1153万例文収録!

「access except」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > access exceptに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

access exceptの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

To provide a chance which makes it possible for the user of a mobile terminal to easily access various kinds of information relating to a Web page and also for an information provider to offer to the user various kinds of information except information exclusively prepared for a mobile terminal.例文帳に追加

携帯端末の利用者がWebページに関連する豊富な情報に容易にアクセスでき、また、情報提供者に対して携帯端末用の情報以外の豊富な情報を利用者に提供する機会を与える。 - 特許庁

To especially ensure capacitance of a capacitor and easily form a contact which is formed on a portion except a capacitor forming part, concerning a semiconductor device having the capacitor of concave structure in a DRAM (dynamic random access memory) mixed loading device etc.例文帳に追加

DRAM部混載デバイスなどにおけるコンケーブ構造のキャパシタを有する半導体装置に関し、特にキャパシタの容量を確保するとともに、キャパシタ形成部以外の箇所に形成されるコンタクト部の形成を容易行うものである。 - 特許庁

To reduce power consumption, to miniaturize a device, and to reduce a manufacturing cost by solving such a problem that a power source of an AV storage disk array device for home use having feature in which access is not performed simultaneously except a limited region because the power source becomes a large type to supply power at the time of peak in conventional design.例文帳に追加

限定された領域にしか同時にはアクセスしない特徴を持つ家庭用のAVストレージディスクアレイ装置の電源が、従来の設計では、ピーク時の電力を賄うために大型になってしまう。 - 特許庁

The document registration system 120 deletes the data succeeding in the storage into the storage device from the temporary storage means, and forbids access by a user except a prescribed user to the data failing in the storage into the storage device.例文帳に追加

文書登録システム120は、この記憶装置への保存を成功したデータを前記一時保存手段から削除する一方、前記記憶装置への保存を失敗したデータに対する所定のユーザ以外のユーザによるアクセスを禁止する。 - 特許庁

例文

Mode Four of GATS covers a wide range of persons, from high-level engineers to unskilled workers, in its commitment to liberalization. However, many member countries, including Japan, have only madehorizontal commitmentsto date, and their Schedules of Commitments generally indicates, with regard to market access regarding specific service sectors, “Unbound except for measures concerning the categories of natural persons referred to in the market access column.”例文帳に追加

GATS 第4モードにおいては、高度な技術者から単純労働者まで自由に自由化約束の対象となり得るが、我が国を含む多くの加盟国は、分野横断的約束(horizontal commitment)のみを行い、個別サービス分野における市場アクセスについては、「各分野に共通の約束における記載を除くほか、約束しない。」としている。 - 経済産業省


例文

If an access request from a CPU 1 is for a uncacheable area, data are read or written according to the control object data size in the uncacheable area, error-correction during reading and generation of ECC data during writing are performed for data of the control object data size in the uncacheable area, thus eliminating the need for waiting for processing for data except read data or write data, and the memory access in the partial access is accelerated.例文帳に追加

CPU1からのアクセス要求がキャッシュ不可領域の場合、キャッシュ不可領域における制御対象データサイズに従ってデータの読み出し、書き込みが行われ、読み出し時の誤り訂正及び書き込み時のECCデータの生成もキャッシュ不可領域における制御対象データサイズ分のデータに対して行われ、リードデータ又はライトデータ以外のデータに対する処理を待つ必要がなく、パーシャルアクセスにおけるメモリアクセスを高速化できる。 - 特許庁

Openings can be freely provided in parts except for the fixed structural walls, so that the position of an entrance can be changed according to the shape of the land and the state of an access road to provide the building with various types of external appearances.例文帳に追加

固定構造壁以外の部分には自由に開口等を設けることができるので玄関の位置は土地の形状やアクセス道路の状態に応じて変更することができ、多様な外観の建築物を提供することが可能となる。 - 特許庁

When the restart status is responded from the storage controller monitored with the state (a), the host computer changes over the selection such that the access to the logical storage device is performed through the storage controller except the storage controller having responded the restart status, among the respective storage controllers.例文帳に追加

ホスト計算機は、状態を監視している記憶制御装置から再起動ステータスが応答される(a)と、各記憶制御装置のうち、再起動ステータスを応答した以外の記憶制御装置を経由して論理記憶装置へアクセスするよう選択を切り替える。 - 特許庁

Memory control circuits 101 and 102 for respective banks 103, 104 and 105 monitor the operating state of the memory banks except for the memory banks charged to each of circuits and on the basis of the monitored result, it is judged whether or not the access of the memory bank charged to each of circuits is to be started.例文帳に追加

それぞれのバンク103、104、105のメモリ制御回路101、102がそれぞれ自分が担当する以外のメモリバンクの動作状態を監視し、その監視した結果に基づいて自分が担当するメモリバンクのアクセスを開始するか否かを判別する。 - 特許庁

例文

The applicant is entitled to limit access to the deposit material for 20 years from the date on which the patent application was filed to anybody, except an independent expert, even in case, where the application is refused or withdrawn; in that case, Subsection (3) shall apply. 例文帳に追加

出願人は,出願が拒絶され又は取り下げられた場合も含めて,寄託された生物学的物質へのアクセスを独立の専門家以外の一切の者に対して出願日から20年間制限する権利を有する。この場合についても(3)の規定を適用する。 - 特許庁

例文

To obtain a power saving control system which realizes the power saving of an input device by bringing the input device into an operating state only when a task being an execution unit of an application program has to access the input device and bringing it into a waiting state except that.例文帳に追加

アプリケーションプログラの実行単位であるタスクが入力装置へアクセスの必要な時にだけ入力装置を稼動状態にし、それ以外の時には待機状態にする入力装置の省電力を実現する省電力制御方式を提供する。 - 特許庁

In the area of market access, non-agricultural products are fully liberalized, and services are mostly liberalized (except for audiovisual services, air transport services, and marine transport services). However, the liberalization schedule varies depending on the sensitive nature of the domestic industry of goods and the economic development of the EU and Mexico.例文帳に追加

市場アクセスの分野では、鉱工業品が100%の自由化、サービスではオーディオ・ビジュアル、航空輸送、海運を除いて自由化しているが、品目の国内産業のセンシティブ性やEUとメキシコの経済発展の度合いに応じて自由化のスケジュールに差をつけている。 - 経済産業省

(iv) Complete or partial suspension of access to books, etc. (except those deemed necessary for the protection of the rights of defendant or suspect, or for the protection of rights such as to make arrangements for a lawsuit; the same shall apply in item (iii) of paragraph (3) and item (iii) of paragraph (1) under the following Article) for a period not exceeding thirty days; 例文帳に追加

四 書籍等(被告人若しくは被疑者としての権利の保護又は訴訟の準備その他の権利の保護に必要と認められるものを除く。第三項第三号及び次条第一項第三号において同じ。)の閲覧の一部又は全部の三十日以内の停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The memory access function writes data for system inspection directly to the RAMs 5 and 7, and the CPU 3 decides whether the system is in an inspection state, and when decided as an inspection state, data requested by control performed except when the system is inspected is prohibited from being stored in the RAMs 5 and 7.例文帳に追加

このメモリアクセス機能により、システム検査のためのデータをRAM5,7に直接、書込むとともに、CPU3は、検査状態か否かを判断し、検査状態と判断した場合は、システム検査以外の時に行われる制御により求められるデータのRAM5,7への格納を禁止する。 - 特許庁

An ATM subscriber accommodation unit 100A in an ATM access network that contains a subscriber terminal 1 of the ATM access network is provided with a logical database update section that executes a processing by an extended VB5 protocol to set a connection between a service node 200C except a service node 200A terminating a UNI signaling sent from the subscriber terminal 1 via the unit 100A and the subscriber terminal 1.例文帳に追加

ATMアクセスネットワークの加入者端末1を収容するATMアクセスネットワークにおけるATM加入者収容装置100Aにおいて、自装置を経由して加入者端末1から送信されるUNIシグナリングを終端するサービスノード200A以外のサービスノード200Cと加入者端末1との間のコネクションを設定するための拡張されたVB5プロトコルによる処理を実行するための論理データベース更新処理部を備えている。 - 特許庁

The biological material that supplements the description of the patent application, as provides the sole paragraph of article 24 of the LPI will become accessible to the technically capacitated public on the date of the publication of the application, except if such access is impeded by law or treaty in force in the country. 例文帳に追加

特許出願における明細書を補充する生物学的物質は,産業財産法第24条に規定するように,出願の公開日から技術的能力のある公衆によるアクセスが認められなければならない。ただし,当国において施行されている法律又は条約において禁じられる場合は別とする。 - 特許庁

(d) shall be accessible in accordance with a public pricing system to be determined by Order of the Ministry of Industry and Energy, except for consultation made on the Industrial Property Registry premises and referring to information relating to a particular case with access by the file number, whereupon the same shall be free of charge.例文帳に追加

(d) 通常の価格システムでアクセスでき,産業エネルギー省の命令で決定できるものとし,ただし,産業財産登録庁内で検討されたもの,及びファイル番号でアクセスした特殊な事件に関する情報を参照する場合は除くものとし,この場合このような作業について,料金の請求は無いものとする。 - 特許庁

To provide an admission managing device and an admission managing method capable of managing admission without impairing security even when the admission by a person to whom no admission in facilities and a room is usually allowed is temporarily allowed and prohibiting access itself to places except the places where admission is allowed.例文帳に追加

普段は施設や部屋に対して入場が許可されていない人物を一時的に入場許可にするときでも、セキュリティを損なうことなく入場の管理を行なうことができ、かつ、入場が許可されている場所以外へのアクセス自体も禁止することができる入場管理装置および入場管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a security device, a host device, a security system, and a program rewriting method of the security device which conducts a rewriting operation without the need for an operator to go to an installation site of the security device, saves the cost and money for rewriting, and prevents all access except from a qualified operator to the security system.例文帳に追加

作業員が警備装置の設置現場まで赴くことなく書換作業が行え、書換のための費用と時間を抑えることができ、正規の作業員以外の警備装置へのアクセスを防止することができる警備装置、ホスト装置、警備システム及び警備装置のプログラム書換方法を提供することにある。 - 特許庁

However, no specific example of cooperative operations between the Shinkansen line and regular railway lines exist in this section, except through train operations between regular railway lines (the only case available is Izu Free Q Kippu (a free pass to access the Izu Peninsula), with which either riding a Shinkansen train or the 'Odoriko' train (unreserved seats) on the regular railway line is allowed. 例文帳に追加

しかしながら、両社はこの区間において在来線同士の直通運転を除き、新幹線と在来線の相互連携は特に見られない(特別企画乗車券「伊豆フリーQきっぷ」で、東京-熱海-三島間で東海道新幹線あるいは在来線特急(踊り子(列車))自由席の利用が可能である程度)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether an access position to the virtual storage device is in an uninitialized area except an initialized area or in the initialized area among storage areas is judged based on end information indicating the end of the initialized area which is initialized among storage areas to be provided by the virtual storage device.例文帳に追加

本発明では、仮想記憶デバイスが提供する記憶領域のうち初期化が行われている初期化済み領域の終端を表す終端情報に基づいて、仮想記憶デバイスへのアクセスの位置が、記憶領域のうち初期化済み領域以外の未初期化領域にあるか初期化済み領域にあるかが判断される。 - 特許庁

This compatible software module for the remote operation bus of a system realizing the access to an application of the equipment using a GPIB(General Purpose Interface Bus) interface specification from other interfaces except for the GPIB interface is provided with a software library between a device layer of the corresponding interface and an application layer of the described equipment.例文帳に追加

GPIBインターフェース規格を採用した機器のアプリケーションに対して、前記GPIBインターフェース以外のインターフェースからのアクセスを可能にしたシステムの遠隔操作バスの共通化ソフトウエアモジュールにおいて、対応インターフェースのデバイスレイヤと、前記機器のアプリケーションレイヤ間のソフトウエアライブラリを設けたことを特徴とする遠隔操作バスの共通化ソフトウエアモジュール。 - 特許庁

A cyan table access part 3a reads prescribed number of the table values of C prepared concerning only grid point in an input color space expressed by address data of coordinates (G', R', B') and a cyan two-dimensional interpolation arithmetic part 4a obtains output image data of C concerning points, except for the grid points by two-dimensional interpolation arithmetic by using there table values and G'' and B''.例文帳に追加

シアンテーブルアクセス部3aは座標(G′,R,B′)のアドレスデータで表される入力色空間の格子点についてのみ用意されたCのテーブル値を所定数読み出し、シアン2次元補間演算部4aはこれらテーブル値とG″・B″とを用いて格子点以外の点についてCの出力画像データを2次元補間演算により求める。 - 特許庁

This information processing system 1 comprises a monitoring device 15 monitoring transactions from bus masters 11a-11d to detect the progress of access processing to a memory 12, and transmitting an instruction signal according to the detection result to any one of the bus masters 11a-11d via signal lines 15a-15d except internal buses A and B.例文帳に追加

本発明に係る情報処理システム1は、バスマスタ11a〜11dからのトランザクションを監視してメモリ12に対するアクセス処理の進捗状況を検知し、その検知結果に応じた命令信号を内部バスA、B以外の信号線15a〜15d経由でバスマスタ11a〜11dのいずれかに送出する監視装置15を備えた構成としている。 - 特許庁

The portable storage device includes secret files and an OS in which an application for using the secret files, a means which restricts the storages of secret files in a device except its own device; a means which executes authentication in reference to information unique to its own device when the OS is started up; and a means which restricts the access of the OS to a network; are installed.例文帳に追加

機密ファイルを格納しており、機密ファイルを利用するためのアプリケーションと、機密ファイルの自装置外への保存を制限する手段と、OS起動時に自装置に固有な情報を参照して認証を行う手段と、OSのネットワークアクセスを制限する手段とがインストールされたOSを含んでいることを特徴とする可搬型記憶装置。 - 特許庁

(2) When the Related Business Operators, etc. (except for Collection Operators) are requested to collect the End-of-Life Vehicles, etc., they may request that the Information Management Entity provide access to the Files or deliver the Written Documents, etc. regarding matters recorded in the Files relating to the End-of-Life Vehicles, etc. which they have been required to collect specified by ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

2 関連事業者等(引取業者を除く。)は、使用済自動車等の引取りを求められたときは、主務省令で定めるところにより、情報管理センターに対し、ファイルに記録されている事項であって当該引取りを求められた使用済自動車等に係るものについて、ファイルの閲覧又は書類等の交付を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a gateway device and method for integrating a control/ information network which improves information security, by preventing a person except for an access-allowed person from entering a control system network illegally in order to perform monitoring, control and maintenance via a network to a controlled device connected to the control system network from a terminal connected to the information system network.例文帳に追加

情報系ネットワークに接続された端末から制御系ネットワークに接続された制御機器へネットワークを介して監視・制御・保守を行えるようにするため、アクセス可能者以外による制御系ネットワークへの不正侵入を阻止し、情報セキュリティを高める制御・情報ネットワーク統合用ゲートウェイ装置および制御・情報ネットワーク統合方法を提供する。 - 特許庁

To provide a setting information input device and a setting information input method having high security because contents additionally written on a setting information input sheet by a user do not leak out when setting information that is not allowed to be seen by people except the user is set, such as setting a password of an access point of a radio LAN by using the setting information input sheet.例文帳に追加

無線LANのアクセスポイントのパスワードを設定する等、ユーザ以外の人に見られてはならない設定情報について、設定情報入力シートを用いて設定した場合、ユーザが加筆した設定情報入力シートの内容が流失することがなく、したがって、セキュリティが高い設定情報入力装置および設定情報入力方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The memory controller controlling access to the storage device having a storage area detects the defective area incapable of storing data included in the storage area, stores defective information including address information of the detected defective area into a predetermined storage area, and writes the data written to the defective area into a storage area except the defective area based on the defective information stored in the predetermined storage area.例文帳に追加

記憶領域を有する記憶装置へのアクセスを制御するメモリ制御装置であって、前記記憶領域に含まれる、データの格納が不可能な不良領域を検出し、検出された不良領域のアドレス情報を含んだ不良情報を所定の記憶領域に記憶し、前記不良領域への書込みが実行されたデータを、所定の記憶領域に記憶された不良情報に基づき、不良領域以外の記憶領域に書込む。 - 特許庁

Article 208 (1) Upon disciplinary offence of a detainee, the detention services manager may, if it is necessary for the maintenance of discipline and order in the detention facility, may opt not to allow the access to the self-supplied books, etc. set out under a Cabinet Office Ordinance (except those deemed necessary for the protection of the rights of defendant or suspect, or for the protection of rights such as to make arrangements for a lawsuit) for the period not exceeding three days. 例文帳に追加

第二百八条 留置業務管理者は、被留置者が反則行為を行った場合において、留置施設の規律及び秩序を維持するため必要があるときは、内閣府令で定める自弁の書籍等(被告人若しくは被疑者としての権利の保護又は訴訟の準備その他の権利の保護に必要と認められるものを除く。)について、三日を超えない期間に限り、その閲覧を許さないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where a work not yet made public has been offered to an administrative organ (an "administrative organ" means any of those provided for in Article 2, paragraph (1) of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999; hereinafter referred to as "the Administrative Organs Information Disclosure Act")), except, however, in the case where manifestation of intention of the author to the contrary has been made by the time when the decision to disclose has been made pursuant to the provision of Article 9, paragraph (1) of the Administrative Organs Information Disclosure Act: the offering and the making available to the public of such work by the head of the administrative organ pursuant to the provisions of the Administrative Organs Information Disclosure Act; 例文帳に追加

一 その著作物でまだ公表されていないものを行政機関(行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十二号。以下「行政機関情報公開法」という。)第二条第一項に規定する行政機関をいう。以下同じ。)に提供した場合(行政機関情報公開法第九条第一項の規定による開示する旨の決定の時までに別段の意思表示をした場合を除く。) 行政機関情報公開法の規定により行政機関の長が当該著作物を公衆に提供し、又は提示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where a work not yet made public has been offered to incorporated administrative agencies, etc. ("incorporated administrative agencies, etc." means any of those provided for in Article 2, paragraph (1) of the Act on Access to Information Held by Incorporated Administrative Agencies (Act No. 140 of 2001; hereinafter referred to as "the Incorporated Administrative Agencies, etc. Information Disclosure Act")), except in the case where the author's manifestation of intention to the contrary has been made by the time when the decision to disclose has been made pursuant to the provision of Article 9, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Information Disclosure Act: the offering and the making available to the public of the work by an incorporated administrative agencies, etc. pursuant to the provisions of the Incorporated Administrative Agencies, etc. Information Disclosure Act; 例文帳に追加

二 その著作物でまだ公表されていないものを独立行政法人等(独立行政法人等の保有する情報の公開に関する法律(平成十三年法律第百四十号。以下「独立行政法人等情報公開法」という。)第二条第一項に規定する独立行政法人等をいう。以下同じ。)に提供した場合(独立行政法人等情報公開法第九条第一項の規定による開示する旨の決定の時までに別段の意思表示をした場合を除く。) 独立行政法人等情報公開法の規定により当該独立行政法人等が当該著作物を公衆に提供し、又は提示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 (1) A fire chief or fire station chief, when it is necessary for fire prevention, may order a person concerned to submit information materials or request a person concerned to make reports, or have his/her fire defense personnel (in the case of a municipality which has no fire defense headquarters, an official engaged in the fire service affairs of the municipality or a full-time fire corps volunteer of the municipality; the same shall apply hereinafter, except in Article 5-3, paragraph (2)) enter any place of work, factory or place with public access or any other place concerned, and inspect the position, structure equipment or the status of the management of the property under fire defense measures or ask questions of any related person; provided, however, that the fire chief or fire station chief shall have no person enter an individual's residence unless the person concerned gives consent or there is a particularly urgent necessity for such entry due to an extremely high fire risk. 例文帳に追加

第四条 消防長又は消防署長は、火災予防のために必要があるときは、関係者に対して資料の提出を命じ、若しくは報告を求め、又は当該消防職員(消防本部を置かない市町村においては、当該市町村の消防事務に従事する職員又は常勤の消防団員。第五条の三第二項を除き、以下同じ。)にあらゆる仕事場、工場若しくは公衆の出入する場所その他の関係のある場所に立ち入つて、消防対象物の位置、構造、設備及び管理の状況を検査させ、若しくは関係のある者に質問させることができる。ただし、個人の住居は、関係者の承諾を得た場合又は火災発生のおそれが著しく大であるため、特に緊急の必要がある場合でなければ、立ち入らせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

SEC.93-A. Procedures on Issuance of a Special Compulsory License under the TRIPS Agreement 93-A.1. The Director General of the Intellectual Property Office, upon the written recommendation of the Secretary of the Department of Health, shall, upon filing of a petition, grant a special compulsory license for the importation of patented drugs and medicines. The special compulsory license for the importation contemplated under this provision shall be an additional special alternative procedure to ensure access to quality affordable medicines and shall be primarily for domestic consumption: Provided, that adequate remuneration shall be paid to the patent owner either by the exporting or importing country. The compulsory license shall also contain a provision directing the grantee the license to exercise reasonable measures to prevent the re-exportation of the products imported under this provision. The grant of a special compulsory license under this provision shall be an exception to Sections 100.4 and 100.6 of Republic Act No. 8293 and shall be immediately executory. No court, except the Supreme Court of the Philippines, shall issue any temporary restraining order or preliminary injunction or such other provisional remedies that will prevent the grant of the special compulsory license.例文帳に追加

93-A「TRIPS協定」に基づく特別強制ライセンスの発行手続 93-A.1 知的財産庁の長官は,衛生局長による書面による勧告に基づいて,申請の提出により,特許薬剤製品の輸入に関する特別強制ライセンスを付与する。本条にいう輸入に関する特別強制ライセンスとは,品質が優良で,かつ値段が合理的な薬品の取得を確保するための特別代替手続であり,その第一目的は国内消費を満たすことである。この場合,特許権者に対して,輸出又は輸入国は充分な報酬を支払らわなければならない。強制ライセンスには,実施権者が合理的措置を利用して本条に基づき輸入された薬剤製品の再輸出を阻止する条項を含まなければならない。 本条に基づく特別強制ライセンスの付与は,共和国法第8293号第100.4条及び第100.6条の例外として,速やかに実施しなければならない。 フィリピン最高裁判所を除き,いかなる裁判所も,仮差止命令又は仮処分又はそのほかの強制ライセンス付与を妨げる仮救済命令を発行することはできない。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS