apprenticeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 332件
bind by or as if by indentures, as of an apprentice or servant 例文帳に追加
見習または使用人のように、年季奉公によって、または、年季奉公であるかのように束縛される - 日本語WordNet
Later, the best apprentice at 'Robata' opened a restaurant in Osaka Prefecture, and the second best apprentice at Sakaemachi, Kushiro City, Hokkaido, and three other apprentices opened robatayaki restaurants in Aomori Prefecture, Fukushima Prefecture, etc. in Tohoku region (The restaurant in Osaka is already closed.) 例文帳に追加
その後、「炉ばた」の一番弟子が大阪府で、二番弟子が北海道釧路市栄町で、ほか3名の弟子が東北地方の青森県や福島県などで炉端焼きの店を出した(大阪の店は既に閉店)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Azai clan was overthrown by Nobunaga ODA, he served Hideyoshi TOYOTOMI and became an apprentice learning under Eitoku KANO, a famous painter of that time. 例文帳に追加
浅井氏が織田信長によって滅ぼされてからは豊臣秀吉に仕え、狩野永徳の弟子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As an apprentice of Taa, who was a disciple of Ippen, Jokai built the Kankiko-ji Temple along the Nishikikoji-dori Street, Kyoto, in 1291. 例文帳に追加
一遍の弟子他阿真教の徒弟として、正応4年(1291年)に京都錦小路通に歓喜光寺を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The custom of hangempuku still remains even now in a part of Hanamachi (geisha districts in Kyoto), for example among Maiko (an apprentice geisha) in Gion, Tayu (a high ranking courtesan) in Shimabara, and so on. 例文帳に追加
半元服の習慣は現在でも祇園の舞妓、嶋原の太夫等、一部の花街に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the first dish was finished, Kuzu no Utabue (the music and dance dedicated to the emperor by kuzu [people who lived in Mt. Yoshino, Yamato Province]) was performed, and when the second and third dishes were served, as many as 40 maiko (apprentice geisha) arrived. 例文帳に追加
一献はてて国栖歌笛を奏し、二献三献にして舞妓が40人参入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Routines that switch from common rakugo storytelling to kabuki style: 'Kelp-roll Kabuki,' 'Octopus Kabuki,' 'Apprentice in the Warehouse,' 'A Pawnbroker's Kabuki,' 'Missing Foot,' 'The Seventh Step.' 例文帳に追加
普通の落語から芝居になるやり方:「昆布巻芝居」「蛸芝居」「蔵丁稚」「質屋芝居」「足あがり」「七段目」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April, 1948: He performed as Kamuro (apprentice of a high-class prostitute) in "Sukeroku Kuruwa no Momoyogusa" at Shinbashi Enbujo theatre, referred to himself as Ushinosuke ONOE, the fifth. 例文帳に追加
1948年4月新橋演舞場にて『助六曲輪菊』の禿で五代目尾上丑之助を名のり初舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the age of 6, she was trained at the Inoue school of dance, made her debut at the Miyako Odori (dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district), and began performing as a maiko (apprentice geisha) at the age of 15. 例文帳に追加
6歳で井上流を習い始め、『都をどり』で初舞台を踏み、15歳で舞妓として店出しする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considerations of 'Sendo Torakichi Monogatari' (The Story of Torakichi, the Tengu Apprentice), 'Shindo Hyotan Ryakki' (Brief Account of the Supernatural Boy) and 'Shichishomai no Ki' (The Dance of Seven Lifetimes) were included in the books. 例文帳に追加
そして此の中に「仙童寅吉物語」「神童憑談畧記」「七生舞の記」についての考察がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 66 (1) A legal apprentice shall be appointed by the Supreme Court from those who have passed the bar examination. 例文帳に追加
第六十六条 司法修習生は、司法試験に合格した者の中から、最高裁判所がこれを命ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After this he became an apprentice of a Rakugo (comic) story teller Bunnosuke KATSURA (later Shinzaemon SORORI II) and called himself Marumaru UKIYOTEI. 例文帳に追加
こののち、落語家の桂文之助(後の二代目曽呂利新左衛門)に入門、浮世亭◯◯(うきよていまるまる)と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eizan, his teacher was like his Anideshi (senior apprentice) only four years older than him, but a popular Eshi painter for sweet Bijinga (a type of Ukiyoe portraying beautiful women). 例文帳に追加
師の英山は4歳年上でしかない兄弟子のような存在ながら、可憐な美人画で人気の絵師であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eiko was adopted out and then became a maiko (apprentice geisha) in a hanamachi (geisha district) around Kobusho (military training institute) near Kanda Myojin-Shrine because her adoptive family became badly off. 例文帳に追加
栄子は養女に出されたが、養家が困窮したため、神田明神下の講武所の花街で舞妓となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soeda went to Tokyo and took evening classes at a foreign language school while working at a wholesaler of dried bonito as an apprentice in Kobuna-cho. 例文帳に追加
上京した添田は小舟町の鰹節問屋の小僧として働きながら外国語学校の夜間部に通った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Torii at first worked in a whole sale drug company as an apprentice, and later founded Kotobukiya Limited (later Suntory Liquors Limited). 例文帳に追加
鳥井はもともと薬種問屋で丁稚として奉公していたが、その後寿屋(のちのサントリー酒類)を設立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Kitano Odori" (dance originally performed at the Kitano Tenmangu Shrine) is performed annually in spring; geisha and apprentice geisha practice traditional performing arts every day and show them beautifully although small in number. 例文帳に追加
毎年春になると『北野をどり』が上演されて少数ながらにして良い技芸を磨き披露している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice you've woken up a power that you can't control.例文帳に追加
君は たぶん魔術師の見習いにでも なったような気分だろう 君は 自分がコントロールできない力を 目覚めさせたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Consequentially, he transferred to Kita Style as an art apprentice and became an adopted son of Roppeita KITA. He introduced himself as Hideo GOTO. 例文帳に追加
結果的に芸養子という形で喜多流に転流して喜多六平太の養子となり、後藤栄夫を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
High-class Japanese-style restaurants and yukaku (red-light districts) in which maiko (apprentice geisha) dance in time to songs by geisha, shamisen and ohayashi became popular among the common people. 例文帳に追加
芸妓の唄・三味線・お囃子で舞妓が舞い踊る華やかな料亭・遊郭は、庶民の人気を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is seldom used at present other than by the people of karyukai (world of the geisha), such as geisha and maiko (apprentice geisha), or for bridal dress. 例文帳に追加
このため、現在はほとんど廃れて、芸者、舞妓、等の花柳界や、婚礼衣装ぐらいにしか使われない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The founder, Ippen (1239 – 1289) traveled to Dazaifu in 1251 and became a disciple of Honen's apprentice's apprentice, Shotatsu (1203 – 1279) of the Jodo Sect. 例文帳に追加
開祖・一遍(1239年-1289年)は1251年に大宰府に赴き、法然の孫弟子である浄土宗の聖達(1203年-1279年)に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a theory that he was an apprentice of Jinsuke HAYASHIZAKI, however, according to the tradition of the Katayama-Hoki school, he received sword instructions from his uncle Shoan. 例文帳に追加
林崎甚助の弟子とする説もあるが、片山伯耆流の伝承によると、伯父の松庵より秘剣を伝授された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some female students studying at schools for priests temporarily work for shrines as trainees or apprentice miko. 例文帳に追加
また、神職養成機関に所属する女子学生が研修生・実習生として臨時に助勤巫女として奉仕する例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To discipline in a rakugo, a kodanshi pats his/her own head with a Sensu or a master pats his apprentice on his/her head with a Sensu rather than with the hand. 例文帳に追加
落語で自分の頭を叩いたり、踊りの師匠が弟子をたしなめるのに、手ではなく扇子を使って頭を叩く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gensai TSUJI, who was a disciple of Jo TAKENO, is well known as a senior apprentice who initiated SEN no Rikyu into daisu temae (the tea ceremony using daisu, a utensil stand.) 例文帳に追加
辻玄哉は武野紹鴎の門人であり、また千利休に台子点前を伝授した兄弟子として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Names for nensho geigi include 'hangyoku' (literally, half gyokudai), 'oshaku' (お酌 or 雛妓, person who pours sake liquor), 'maiko' (舞妓, apprentice geisha), 'akaeri' (red collar), 'kingyo' (goldfish), 'hinatsuko' (little geigi), and 'furisode' (a kimono with long, trailing sleeves). 例文帳に追加
呼称としては「半玉」「おしゃく(お酌とも雛妓とも書く)」「舞妓」「赤襟」「金魚」「雛妓(ひなつこ)」「振袖」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The apprentice in Kushiro City opened his restaurant named 'Robata,' same as the restaurant in Sendai City, and started to serve also grilled seafood, which were caught at Kushiro Port. 例文帳に追加
釧路の弟子は仙台と同様に「炉ばた」との店名で店を出し、釧路港で揚がる魚介類も焼いて出すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Sukeroku is impersonated by Danjuro or Ebizo, Kojo is done by an actor from apprentice families of the head of the Danjuro ICHIKAWA family. 例文帳に追加
團十郎や海老蔵が助六を勤める場合は、この口上は市川宗家の門弟筋にあたる家の役者が行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ennin tried to worship his master Saicho, but Saicho stopped him and deeply praised his apprentice instead ("Koki," October 29, 840 entry). 例文帳に追加
円仁は師の最澄を拝しようとしたが、最澄はそれを制して逆に弟子の円仁を深く拝したという(『行記』840年10月29日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later he recollected those days in a work of his own and gave bitter counsel as 'what a fate I was born under' ("Senkyo Ibun (Interview with an Apprentice of Tengu)"). 例文帳に追加
のちに自著の中で当時を回想しているが「己は何ちふ因縁の生れなるらむ」(『仙境異聞』)と苦言を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the age of 17, Ichiyo was forced to support her family as its head and, in 1890, she lived in the house of the Nakajima family as a Haginoya apprentice. 例文帳に追加
一葉は17歳にして戸主として一家を担う立場となり、1890年(明治23年)には萩の舎の内弟子として中島家に住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This plaque has the inscription of the year 1849 and also there are names of 'Kinshichi SHIMODA, the stonemason' as well as 'Seisuke SHIMODA, his apprentice.' 例文帳に追加
この棟札は嘉永2年(1849年)の年名を持つが、ここには「石工下田金七」の名に並び、「同脇下田清助」の名が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his farther went missing, he started to work as an apprentice at the store of soy sauce and miso in Fushimi Nishihama at age of 12 to support his mother. 例文帳に追加
父が行方不明となり、12歳で母親を扶養するため伏見西浜の醤油、味噌などを商う葭屋に丁稚奉公する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The active tayu today are Hanaogi tayu, Tsukasa tayu, Kisaragi dayu, and the furisode dayu (apprentice tayu wearing a kimono with long, trailing sleeves and a long overgarment). 例文帳に追加
現在、太夫は花扇太夫、司太夫、如月太夫と、もう一人振袖太夫(太夫の見習い、振袖の着物・打掛を着る)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also restored provincial monasteries in various places together with his senior apprentice Ninsho from Gokuraku-ji Temple (Kamakura City) and made these monasteries branch temples of Saidai-ji Temple and Gokuraku-ji Temple. 例文帳に追加
また兄弟子である極楽寺(鎌倉市)の忍性とともに各地の国分寺を再興して西大寺・極楽寺の末寺とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of decchi-yokan is said to have come from a sales talk: 'It's cheap enough for decchi (an apprentice) to buy as a souvenir when they go back home for a visit.' 例文帳に追加
丁稚羊羹の由来は「安価であるので丁稚が里帰りの時に土産にできる」とのセールストークから始まったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when he learned about Shochiku Co., Ltd. entering the film industry, he joined the company as an apprentice to Kaoru OSANAI via the introduction of a friend of his father. 例文帳に追加
しかし、松竹が映画事業に乗り出すことを知り、父の友人の紹介で小山内薫の門下生として、松竹に入社する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 29, 1871, as the government decreed Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), Ieyaku (low-ranking farmer or apprentice) of governor Shigemasa MUNE (Yoshitatsu's new name) were to be dismissed. 例文帳に追加
明治4年(1871年)7月14日(旧暦)、廃藩置県が布告され、知藩事・宗重正(義達から改名)の家役も罷免されることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located at Miyagawa-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City, Higashiyama Joshi Gigei Gakko (Higashiyama Girls School of performance arts) is an educational organization for maiko (apprentice geisha) and geisha girls. 例文帳に追加
東山女子技芸学校(ひがしやまじょしぎげいがっこう)は、京都市東山区宮川町にある舞妓・芸妓のための教育施設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its neighborhood gets very crowded on weekends as it faces Hanamikoji-dori Street and next to it is Gion Kobu Kaburenjo Theater (a theater which shows geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party) dances) and maiko (apprentice geisha) dance). 例文帳に追加
花見小路通りに面しており、隣に祇園甲部歌舞練場があることから週末は周辺が大変混雑している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently however, the numbers of teahouses, geisha and apprentice geisha bounce, Kamishichiken has taken a new direction while respecting the long standing traditions stemming from the Muromachi period. 例文帳に追加
お茶屋、芸舞妓の増減が激しい上七軒だが、室町時代から続く伝統を大事にしながら新しい方向へ歩みだしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tayu in Shimabara apply the white make-up thickly as the geisha and apprentice geisha in Gion do, and apply lipstick only to their bottom lips and the ohaguro (ink to color one's teeth black) to their teeth without fail. 例文帳に追加
嶋原の太夫は、祇園の舞妓、芸妓と同様の白塗りの厚化粧で、口紅は下唇のみに塗り、必ずお歯黒を付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In accordance with the public stance that she is an apprentice because she is young, Maiko surely wears a long-sleeved kimono pulled in a tuck at the shoulders and sleeves. 例文帳に追加
年齢が若いために見習いであるという建前から、衣装はかならず肩上げ、袖上げのされた裾を引いた振袖の着物を着る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had found her a boy as an apprentice also so that she should not want help while I was gone. 例文帳に追加
大地主さんは、僕が不在の間母親に手助けが必要ないように、男の子を一人見習として見つけておいてさえくれたのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The information that 'Ennin is alive' seemed to have reached Japan because his apprentice, Shokai from Mt. Hiei, came to China to meet him. 例文帳に追加
「円仁が無事生きている」という情報は日本に伝わっていたらしく、比叡山から弟子の性海が円仁を迎えに唐にやってきて、師と再会を遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as a police escort in Imperial Palace and a police escort in Kyoto by the order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and served as both of Sojaban (an official in charge of the ceremonies) and an apprentice as Jisha-bugyo (a magistrate of temples and shrines) in May 1788. 例文帳に追加
幕命により禁裏警護や京都警護を務め、天明8年(1788年)4月に奏者番と寺社奉行見習いを兼任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
