| 例文 |
attack planの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
And they posted the pictures so he could plan the attack.例文帳に追加
画像をアップさせ それを見て攻撃の計画を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And if stannis does attack the mud gate, what is our plan?例文帳に追加
スタニスが泥の門を攻撃するなら 我々の計画は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll use that information to plan a surprise attack!例文帳に追加
その情報をもとに すぐに奇襲作戦をたてましょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From this day onward, this will be our base where we will formulate our plan of attack.例文帳に追加
本日よりここを拠点として討伐計画を練る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lokesh didn't seem that enthusiastic about your plan to attack the klingons.例文帳に追加
ロケッシはクリンゴンを攻撃する 計画に熱心でないようだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Operation Cease-Fire has a three-pronged attack plan.例文帳に追加
「武器をなくす作戦」は三方面攻撃計画を持っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The attack on the embassy, it was haqqani's plan all along.例文帳に追加
大使館への攻撃は ハッカニの長年練っていた計画だったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps her plan involves a method of attack you haven't considered.例文帳に追加
恐らく彼女の 計画は襲う方法を含む 君は考慮しなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. president, if the chinese plan to attack okinawa, we have to stand ready to respond in force.例文帳に追加
中国が沖縄を攻撃するなら― 反撃の準備が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The plan of the night attack was written in the 'History of Japanese Warfare (Old Japanese Military staff headquarters)'. 例文帳に追加
夜襲策の出典は「日本戦史(旧日本軍参謀本部編)」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To be able to read the minds of foreign leaders to know exactly what their plan of attack is.例文帳に追加
諸外国の指導者の 心を読む − 攻撃の計画は何か 正確に知る事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Their plan to attack it was so good they made it a national secret.例文帳に追加
彼らのニューヨークを攻撃する作戦が とても見事だったから それを国家機密にしたんでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The retired Emperor Tsuchimikado, who had opposed the plan to attack the shogunate, was exiled to Tosa Province, which is where he himself had wished to be sent. 例文帳に追加
討幕計画に反対していた土御門上皇は自ら望んで土佐国へ配流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory holds that Jien wrote this book in order to convince the retired Emperor Gotoba to give up his plan to attack the shogunate. 例文帳に追加
一説に慈円はこの書をもって後鳥羽上皇に討幕を思いとどまらせようとしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seeing Noriharu's remonstration which cost him his life, Ujimitsu cancelled his plan to attack Kyoto. 例文帳に追加
憲春の命をかけての諌死により、さすがの氏満も京都へ攻め入ろうとする計画を中止したのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is known as Shikyo War (Four Borders War), the original plan of the bakufu was to attack Choshu from five directions. 例文帳に追加
四境戦争とも呼ばれている戦争だが、幕府は当初5方面から長州へ攻め入る計画だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just before the attack, Yukitsuna TADA visited Kiyomori's house at Nishi-Hachijo and informed him about the plan to destroy the Taira clan on July 5. 例文帳に追加
出撃直前の6月1日、清盛の西八条邸を多田行綱が訪れて平氏打倒の謀議を密告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, Yoshitsune did make up a plan, in which he would start to attack Yashima from inland, while Kagetoki KAJIWARA would attack from the sea, therefore, it is not true that he sailed out to the sea under a rainstorm without listening to Kagetoki's detention. 例文帳に追加
そして、義経が陸から、梶原景時が海から屋島を攻めるという作戦を立てていたのであり、景時が止めるのも聞かずに嵐の海に漕ぎ出したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the February 26 Incident of 1936, a contingent of (resolutely) mutinous officers had planned to attack Saionji, but the plan was never put into action. 例文帳に追加
昭和11年(1936年)の二・二六事件事件においては、決起将校の一部が西園寺襲撃を計画していたが、実行されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Hideyoshi announced the plan of attack during the next year, 1599, Hideyoshi died on October 7 and the significance of continuing the war disappeared. 例文帳に追加
秀吉は翌慶長4年(1599年)の攻勢計画を発表していたが、秀吉が8月18日に死去すると戦役を続ける意義は失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once ward and fitz disable that device, there's going to be a huge attack on that compound, with no extraction plan, and you hid that from us!例文帳に追加
ウォードとフィッツがその装置を停止させた途端、 その構内に、大規模な攻撃をくわえようとしています、 脱出プランも無しに。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the system, an examination plan for the examination of the vulnerability of a network is prepared, an attack, in accordance with the examination plan, is delivered on an examination target (a simulation environment of the network or the real network), and the vulnerability examination result is drawn on the basis of the behavior that the examination target has exhibited against the attack.例文帳に追加
ネットワークの脆弱性を検査するための検査プランを作成し、作成した検査プランに従って検査対象(ネットワークのシミュレーション環境または実物のネットワーク)に対して攻撃を加え、攻撃に対して検査対象がとった挙動をもとに脆弱性の検査結果を出す。 - 特許庁
He was famous as a royal retainer: he eavesdropped on court nobles' plan for a sneak attack when Tadamori became tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace), and prevented it from occurring. 例文帳に追加
忠臣として著名で、忠盛が殿上人になった際に公卿たちの闇討ちの計画を立ち聞きし、それを未然に防いだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been said that there was a plan to lure Nobunaga to the place where he could bring a few guards and make a night attack like that of the later Honnoji incident, which resulted in death of Nobunaga. 例文帳に追加
信長暗殺のため後に成功した本能寺のように手勢が手薄なところへ誘き出し夜襲する計画であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The griffin hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan.例文帳に追加
グリフィン・ホテルは このレストランに 接している 爆破犯が計画の一部として そのホテルを使っていなかったか 確認するために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Accepting the restoration of the family as hopeless, Kuranosuke invited Yasube HORIBE on July 28 to the Meeting of Maruyama to plan the attack on Kozukenosuke KIRA. 例文帳に追加
御家再興は絶望的となったのを受けて、7月28日、内蔵助は堀部安兵衛なども呼んで円山会議を開催し、吉良上野介を討つことを決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is supposed that such a large number of people died in the battle or were forced to commit suicide because this attack was carried out simultaneously based on a well-prepared plan. 例文帳に追加
これだけの人数が一気に討ち死に、自害に追い込まれたのは用意周到な計画の元で時間を定めて一斉に襲撃したためと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To minimize DDoS attack countermeasure processing in a network, to perform necessary processing, to provide a plan for obtaining an effect, to expand a processing range even to other ISPs and to apply accurate processing even to an attack packet that flows in from the other ISPs.例文帳に追加
ネットワーク内のDDoS攻撃対策処理を最小限に抑え、かつ必要な処理を行い、効果を得る方策を与え、かつ処理の範囲を他ISPにも拡張し、他ISPから流入する攻撃パケットについても的確な処理を行う。 - 特許庁
The rapid raising of an army could not get support of the Shoni clan and the Otomo clan, which resulted in his self-destruction, however, Taketoki's plan to attack the tandai triggered the anti-shogunate movement in Kyushu. 例文帳に追加
その性急な挙兵は少弐氏や大友氏の支持を得られず、自滅する結果となるが、武時の探題襲撃計画は九州における討幕運動の契機となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yoshinori ordered the retired Norizane to attack them, due to strong opposition by the warlords of Kanto, he changed the plan to starve them out and as a result, the insurrection was suppressed the following year in April, 1441. 例文帳に追加
義教は隠居していた憲実に討伐を命ずるも、関東諸将の頑強な反抗に遭い、力攻めから兵糧攻めに切り替え、翌年の1441年(嘉吉元年)4月には鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He visited the residence of Kanetaka YAMAKI for a feast immediately before the attack by Yoritomo, made a pictorial map of the topography of the surrounding area and brought it back so that Yoritomo and others worked out a plan of operations based on the map. 例文帳に追加
頼朝の旗挙げの初戦である山木兼隆襲撃の直前に、酒宴にかこつけて兼隆の館に留まり、周囲の地形を絵図にして持ち帰り、それを基に頼朝達が作戦を練った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 8 when Sangun Aritomo YAMAGATA, Lieutenant General of the government army, arrived in Kagoshima, the army compiled a plan of "The first priority should be given to siege, defense and guard, and the second priority to attack" so as to avoid the failure at Mt. Eno. 例文帳に追加
官軍の参軍山縣有朋中将が鹿児島に到着した9月8日、可愛岳の二の舞にならないよう、「包囲防守を第一として攻撃を第二とする」という策をたてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plan of Shinohara that all army attack the castle was chosen at the military meeting at first, but they had been laying siege to Kumamoto Castle for a time by the next military meeting, and decided that the part of them should attack Okura suddenly, so Shiro IKEGAMI left with several platoons on the 23rd, but they encountered the Governmental army, which was moving south at Tahara, Takase and Ueki, and the blitz tactics failed.例文帳に追加
この軍議では一旦は篠原らの全軍攻城策に決したが、のちの再軍議で熊本城を長囲し、一部は小倉を電撃すべしと決し、翌23日に池上四郎が数箇小隊を率いて出発したが、南下してきた政府軍と田原・高瀬・植木などで衝突し、電撃作戦は失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 141 (1) The prisoner of war camp commander shall prepare a draft of a plan concerning the implementation of repatriation (hereinafter referred to as "implementing plan of repatriation") and obtain approval from the Minister of Defense without delay when he/she receives notification of the criteria for repatriation at the end of armed attack pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 137. The same shall apply to the cases of changing the implementing plan of repatriation. 例文帳に追加
第百四十一条 捕虜収容所長は、第百三十七条第五項の規定により終了時送還基準の通知を受けたときは、遅滞なく、当該終了時送還基準に従い送還の実施に係る計画(以下「送還実施計画」という。)の案を作成し、防衛大臣の承認を受けるものとする。送還実施計画を変更する場合も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After Yoshitsune succeeded with his smart attack at Kyoto, Yoshinaka and Kanehira IMAI planned to run away together to the Hokuriku District but this plan was predicted by Noriyori; they were pursued by soldiers arranged by Noriyori and Yoshinaka was defeated by the Takeda army. 例文帳に追加
義経の京都強襲が成功すると義仲は今井兼平と合流し、北陸に逃亡をはかるが、事前に察知していた範頼軍は展開していた兵士で追跡し、武田軍により義仲を討伐する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the search revealed that the loyalists from the Choshu, Tosa, and Higo clans were planning to hold a meeting at Ikedaya or Shikokuya to discuss whether or not to go forward with the plan of attack after hearing about the arrest of FURUTAKA. 例文帳に追加
さらに探索に於いて長州藩・土佐藩・肥後藩等の尊王派が古高逮捕をうけて襲撃計画の実行・中止について協議する会合が池田屋か四国屋に於いて行われる事を突き止める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in a Japan Broadcasting Corporation Historical drama "Tokimune HOJO (NHK Historical drama)" broadcasted in 2001, the story depicted that he went across to Goryeo after escaping to Yoshino and got involved in making a plan to attack Kyushu by the Mongolian Empire Army. 例文帳に追加
なお、2001年に放送された日本放送協会大河ドラマ『北条時宗(NHK大河ドラマ)』では、吉野へ逃れた後さらに高麗へ渡り、モンゴル帝国軍の九州攻撃作戦の立案に関与したというストーリーが描かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
