1153万例文収録!

「be declared」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be declaredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be declaredの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 522



例文

d) OSIM has made a decision to refuse the patent application, has taken note of the withdrawal of the application or has declared the application as being deemed to be withdrawn before the date of requesting the search report;例文帳に追加

(d) 調査報告書の請求日前に,OSIMがその特許出願を拒絶する旨の決定をした場合,その出願の取下を認知した場合,又はその出願は取下とみなす旨の宣言をした場合 - 特許庁

(6) Where the ground for invalidity exists only in respect of some of the goods or services for which the trade mark is registered, the trade mark shall be declared invalid in respect of those goods or services only.例文帳に追加

(6) 無効の事由が商標の登録対象である商品又はサービスの一部についてのみ存在する場合は,商標は,当該商品又はサービスについてのみ無効と宣言される。 - 特許庁

If a sign becomes excluded from protection under Article 96(3), lapse of the protection of the collective mark shall be declared with retroactive effect to the filing date of the request for a decision on lapse.例文帳に追加

標章が第96条(3)に基づいて保護の対象から除外されるようになった場合は,当該団体標章の保護の消滅は,消滅決定の請求の提出日に遡って宣言される。 - 特許庁

Where an appeal is declared by this Act to lie from the Controller to the High Court, the appeal shall be made within three months of the date of the order passed by the Controller.例文帳に追加

本法により長官命令に対する上訴が高等裁判所にされる旨宣言される場合は,その上訴は,長官により発せられた命令の日から3月以内にされなければならない。 - 特許庁

例文

Apart from the grounds of invalidity mentioned in section 53 of this Ordinance (declaration of invalidity of registration), the registration of a collective mark may be declared invalid on the ground that the collective mark was registered in breach of section 4(1) or 6(1) or (2) of this Schedule. 例文帳に追加

本条例第53条(登録無効の宣言)以外に,団体標章は,本附則第4条(1)又は第6条(1)若しくは(2)に違反して登録されたとの理由で無効を宣言することができる。 - 特許庁


例文

If proceedings have been instituted for the transfer of a utility model registration, the registration shall not be declared to have ceased to have effect until a final decision has been given in the proceedings. 例文帳に追加

実用新案登録の移転を求める訴訟が提起されているときは,当該登録については,当該訴訟における最終判決がなされるまで,これが無効になったとの宣言はしないものとする。 - 特許庁

In the case of semiconductor technology, it may only be subjected to non-commercial public use or used to rectify a practice declared anti-competitive in a judicial or administrative proceeding. 例文帳に追加

半導体技術の場合は,非営利の公的使用にのみ服させることができ,法律又は政府手続において反競争的と宣言された慣行の更正のためにのみ使用することができる。 - 特許庁

The trials concerned with a samurai himself, his wife or his legitimate heir took place in Hyojosho (conference chamber), and the other trials in a bugyo-sho (bugyo office), and the Ometsuke officer declared at the start of a trial that the it was to be conducted under the instructions of Roju. 例文帳に追加

武士本人やその妻、嫡子の裁判は評定所で、それ以外は奉行所にて行われ、冒頭に大目付が老中の指図を受けて裁判を行うことを宣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "New Growth Strategy," which was announced on June 18, contains in its section on the financial strategy the description of a number of actions, and I believe that it has been declared that necessary reforms will be carried out during 2010. 例文帳に追加

この間、6月18日に出された新成長戦略なのですが、その金融戦略の部分でいろいろ記されているのですけれども、所要の改革を2010年中に行うということだったですね。 - 金融庁

例文

This means that all symbols in extension modules should be declared static, except for the module'sinitialization function, in order to avoid name clashes with other extension modules (as discussed in section1.4).例文帳に追加

つまり拡張モジュール中の全てのシンボルはstatic と宣言せねばなりません。 例外はモジュールの初期化関数で、これは (1.4 で述べたように) 他の拡張モジュールとの間で名前が衝突するのを避けるためです。 - Python

例文

To provide a mah-jongg ball game machine structured to make a player immediately recognize which piece should be discarded to wait for a winning piece while maintaining the next-to-win state when the next-to-win state is declared.例文帳に追加

立直宣言時に、どれを捨て牌すれば聴牌状態を維持して上がり牌を待つ状態になるかを、遊技者に速やかに認識させ得るように構成した雀球遊技機を提供する。 - 特許庁

Where the reason for declaration of lack of title (subsec. (1)) applies only in part, the utility model owner shall be declared only partially lacking in title or the utility model shall be assigned only in part. 例文帳に追加

権原不存在の宣言の理由((1))が,実用新案の一部のみに該当するときは,実用新案所有者に対して実用新案の一部のみについて権原不存在を宣言するか,又は実用新案の一部のみを移転するものとする。 - 特許庁

If additional materials change the designation declared on registration in essence or expand the list of the goods specified in the application, these materials shall not be accepted to consideration and can be made out by the applicant as the independent application. 例文帳に追加

追加の資料が,出願された標章の内容を変更し又は指定商品一覧に対して商品を追加するものである場合は,それらの資料は審理されない。出願人は,それらを別出願として出願することができる。 - 特許庁

b) file a new patent application for the same invention. For the elements which do not extend the content of the original filed application by virtue of Art. 19, the original application shall be declared by OSIM as deemed to be withdrawn starting on the date of filing the new application;例文帳に追加

(b) 同一発明に関して新たな特許出願を行うこと。第19 条による,原出願の内容を超えない要素に関しては,OSIM により,原出願は新たな出願の出願日に取り下げたものとみなされることが宣言される。 - 特許庁

(18) Where the information relating to the patent application classified as state secret has not been declassified by observing the provisions of Art. 25 paragraph (2) of the Law, the patent application shall be declared as deemed to be withdrawn, according to the provisions of Art. 28 paragraph (4) letter f) of the Patent Law.例文帳に追加

(18) 国家機密と区分されている,発明に関する情報が,本法第25条第2段落の規定による区分解除がされない場合は,その特許出願は,本法第 28条第 4段落(f)の規定に従って,取下とみなす旨が宣言される。 - 特許庁

(13) Where the applicant is notified by OSIM in respect of designating the inventors within the time limits stipulated above and fails to respond to the notification, the patent application shall be declared as deemed to be withdrawn, according to the provisions of Art. 28 paragraph (4) letter a) of the Law.例文帳に追加

(13) 出願人が,前記期限内に発明者を指定することに関して OSIMによって通告され,かつ,その通告に対して応答しなかった場合は,特許出願は,本法第 28条第 4段落(a)の規定により,取下とみなす旨を宣言される。 - 特許庁

When the decision that the validity of a registration in Denmark is declared void in full has become final, suspended oppositions, if any, shall be considered to have lapsed and the parties involved shall be notified hereof. 例文帳に追加

デンマークにおける登録の効力について,その全面的無効を宣言する旨の決定が確定した場合において,中止されている異議申立があるときは,それらは消滅したものとみなされ,関係当事者にその旨が通知される。 - 特許庁

A trademark registration may also be declared invalid on the basis that another person has, prior to the trademark application date (also taking into account its priority date), acquired in Latvia other rights which allow the prohibition of the use of the trademark, including the following rights which may be invoked against the registration.例文帳に追加

商標登録については,他人が,その商標登録の出願日前に(優先日も考慮する),その商標の使用禁止を可能にする他の権利をラトビアにおいて取得していることを理由としても,無効宣言をすることができる。 - 特許庁

Article 78. Judges shall not be removed except by public impeachment unless judicially declared mentally or physically incompetent to perform official duties. No disciplinary action against judges shall be administered by any executive organ or agency. 例文帳に追加

第七十八条 裁判官は、裁判により、心身の故障のために職務を執ることができないと決定された場合を除いては、公の弾劾によらなければ罷免されない。裁判官の懲戒処分は、行政機関がこれを行ふことはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The registration of a trade mark may be declared invalid on the ground that the trade mark was registered in breach of section 6 or of any of the provisions referred to in that section. Where the trade mark was registered in breach of paragraph (b), (c) or (d) of subsection (1) of that section, it shall not be declared invalid if, in consequence of the use that has been made of it, it has after registration acquired a distinctive character in relation to the goods or services for which it is registered. 例文帳に追加

商標の登録については,商標が第6条又は同条にいう何れかの規定に反して登録されたことを理由として,無効の宣言をすることができる。商標が同条に反して登録された場合であっても,商標が使用された結果,登録の後に,商標が登録されている商品又はサービスについて識別性を有するに至ったときは,宣言はされない。 - 特許庁

(3) Invalidity may not be declared where its cause has disappeared at the time the request therefor is made. In particular, a trademark may not be declared invalid where a registration has been made in contravention of Article 5(1)(b), (c) or (d) and said trademark has, after registration, acquired a distinctive character for the goods or services for which it is registered through any use which has been made of it by its owner or with his consent.例文帳に追加

(3) 無効の理由がその請求時に消滅していた場合は,無効を宣言することができない。特に,登録が第5条(1)(b),(c)又は(d)に違反してなされ,商標が登録後にその所有者により又はその同意を得てそれについて行った使用を通じて登録された商品又はサービスについて識別性を取得するに至った場合は,当該商標を無効と宣言することができない。 - 特許庁

(b) a business sign may be declared invalid or lapsed in the same manner and on the same grounds as provided for trademarks. It may also be declared invalid where it has been registered despite the fact that it does not differ sufficiently from a trademark, trade name or business sign, in this case for the same municipality, which precedes it and is intended for identical or similar goods, services or activities.例文帳に追加

(b) 事業標識は,商標についての規定と同一の方法及び同一の事由により無効又は失効を宣言することができる。また,それに先行し,かつ同一又は類似の商品,サービス又は活動のために意図されている商標,商号又は事業標識(この場合は,同一自治体について)と十分には相違していないとしても,それが登録されている場合にも,無効を宣言することができる。 - 特許庁

A patent agent who is declared bankrupt, is declared subject to the debt rescheduling arrangement for natural persons or is placed in receivership shall be suspended by operation of law in respect of his right to represent the Association or to speak at hearings with regard to disputes during the bankruptcy, the application of the debt rescheduling arrangement for natural persons or the receivership. During that period of time he will also be suspended by operation of law as a member of the Association.例文帳に追加

特許代理人であって,破産宣告を受けた者,自然人のための債務調整手続に付される旨が宣言された者又は管財人の管理下に置かれている者は,破産,自然人のための債務調整手続又は財産管理の適用を受けている間の紛争に関する審理においては,法の作用により,協会を名乗り又は発言をする権利を停止される。 - 特許庁

(5) The period prescribed for the purposes of section 26(12)(a) shall be -- (a) subject to sub-paragraph (b) -- (i) where there is no declared priority date, 12 months from the date of filing of the application for a patent; or (ii) where there is a declared priority date, whichever following period expires later: (A) 12 months from the declared priority date; or (B) 2 months from the date of filing of the application; or (b) where a new application has been filed under section 20(3), 26(11) or 47(4), 2 months from the initiation date.例文帳に追加

(5) 第26条(12)(a)適用上の所定の期間は,次のとおりとする。 (a) (b)に従うことを条件として, (i) 宣言された優先日が存在しない場合は,特許出願の出願日から12月,若しくは (ii) 宣言された優先日が存在する場合は,次の期間のうち何れか後に満了するもの (A) 宣言された優先日から12月 (B) 当該出願の出願日から2月,又は (b) 第20条(3),第26条(11)若しくは第47条(4)に基づいて新規出願をしている場合は,開始日から2月 - 特許庁

(2) The request for the grant of legal aid shall be filed in writing with the Federal Court of Justice; it may also be declared and recorded at the registrar’s office of the Court. The Federal Court of Justice shall decide on the request. 例文帳に追加

(2) 法的扶助の付与を求める請求は,連邦最高裁判所に対し書面をもって提出しなければならない。請求は,同裁判所の書記局においても行い,かつ,記録されることができる。請求に関しては,連邦最高裁判所が決定する。 - 特許庁

(20)Failure to declassify the information provided for in paragraph (19), the patent application shall be declared as being withdrawn and the information will be maintained with OSIM as being classified as "restricted documents" up to their declassification by the issuer.例文帳に追加

(20)(19)に定めた情報について区分解除をしない場合は,それに係る特許出願は取り下げられたものと宣言され,それに係る情報は,発出者による区分解除の時まで,「制限文書」として区分されているものとして OSIMにおいて維持される。 - 特許庁

In a state that the use of the shopping bag is declared by the own-bag key, and when the individual package information is included in analyzed commodity setting data, a request that the commodity should individually be packaged is reported.例文帳に追加

マイバッグキーにより買物袋を持参していることが宣言された状態で、客が買上げる商品の、解析された商品設定データに個別包装情報が含まれているとき、個別包装すべき旨を報知する。 - 特許庁

If a trademark has been registered in breach of the provisions of this Act, the registration shall be declared null and void unless the provisions of Section 8 or 9 apply or some other change of circumstances affects the issue. 例文帳に追加

商標が本法の規定に違反して登録されている場合は,第8条若しくは第9条の規定が適用されるか,又はその他特段の事情が認められない限り,当該登録は無効と宣言される。 - 特許庁

The unsolicited IP packet may be declared if the received IP packet causes the wireless device to reactivate from dormancy or is not delivered to an application or service running at the wireless device.例文帳に追加

受信IPパケットが無線装置を休止状態から再活性化させるか、または無線装置で走行中のアプリケーションまたはサービスに引き渡されなければ、勝手に送りつけられて来るIPパケットが宣言される。 - 特許庁

In the OTL type library data base, inquiries are received from the OTL selection module, the data base is referred to identify the possible variable obfuscation function which can be adapted to a variable type corresponding to the declared secure variable.例文帳に追加

OTLタイプライブラリデータベースは、OTL選択モジュールから照会を受け取り、データベースに照会して、宣言されたセキュアな変数に対応する変数型に適用できる可能な変数難読化関数を識別する。 - 特許庁

(2) Without limiting the general power conferred by subsection (1) of this section, it is hereby declared that regulations may be made under this section for all or any of the following purposes:例文帳に追加

(2) (1)の規定により付与される一般的権限を制限することなく,前記の規則は,本条の規定に基づいて,次の目的のすべて又は何れかについて制定することができることを本法により宣言する。 - 特許庁

Where the ground for invalidity exists only in respect of some of the goods or services for which the trade mark is registered, the trade mark shall be declared invalid as regards those goods or services only. 例文帳に追加

無効原因が登録商標の対象とされている商品又はサービスの一部についてのみ存在する場合,商標登録の無効はそのような商品又はサービスに関してのみ宣言されるものとする。 - 特許庁

Where a utility model registration has been declared invalid by a final decision, no penalty, payment of compensation or other sanction may be ordered under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code or Sections 36 to 39 of this Act. 例文帳に追加

実用新案登録が終局判決により無効と宣言された場合は,刑法第49章第2条又は本法第36条から第39条までに基づく刑罰,補償金支払その他の罰則は適用されない。 - 特許庁

Where the registration of a trade mark is declared invalid to any extent, the registration shall to that extent be deemed never to have been made: Provided that this shall not affect transactions past and closed. 例文帳に追加

商標の登録が何れかの範囲において無効の宣言をされた場合は,登録は,その範囲においてなされなかったものとみなされる。ただし,過去に終了した取引に影響を及ぼすものではない。 - 特許庁

Apart from the grounds of invalidity provided for in section 48, the registration of a collective mark may be declared invalid on the ground that the mark was registered in breach of paragraph 4 or paragraph 6, of this Schedule. 例文帳に追加

第48条に定める無効理由とは別に,団体標章の登録は,標章が本附則の,第4項又は第6項の規定に違反して登録されたという理由に基づき無効を宣告することができる。 - 特許庁

Apart from the grounds of invalidity provided for in section 48, the registration of a certification mark may be declared invalid on the ground that the mark was registered in breach of paragraph 4 or 5 or of subparagraph (1) of paragraph 7, of this Schedule. 例文帳に追加

48条に定める無効理由とは別に,証明標章の登録は,本附則第4項又は第5項又は第7項の規定に違反して登録されたという理由に基づき無効を宣言することができる。 - 特許庁

(10) Where the registration of a trade mark is declared invalid to any extent, the registration shall to that extent be deemed never to have been made, but this shall not affect transactions past and closed.例文帳に追加

(10)商標登録が何らかの範囲まで無効を宣言された場合は,登録は,その範囲において初めからなされなかったとみなされるが,これは過去となった及び終了した取引には影響しない。 - 特許庁

(1) A trade name shall be declared invalid in the same manner and for the same reasons as provided for trademarks in so far as it is not contrary to its nature, and also where the trade name has been registered in contravention of Article 88 of this Law.例文帳に追加

(1) その内容と矛盾しない限り,商号は,第88条に違反して登録されている場合にも,商標について規定される同一の方法及び同一の理由により無効と宣言される。 - 特許庁

Without affecting transactions past and closed, where the registration of a trade mark is declared invalid under this section to any extent, the registration shall to that extent be deemed never to have been made. 例文帳に追加

過去の終結した行為に影響を与えることなく,商標の登録が本条に基づいて何らかの範囲まで無効宣言される場合は,登録は,その範囲まで最初からされていなかったものとみなされる。 - 特許庁

Where a period of extreme urgency has been declared under subsection (1), the Chief Executive in Council shall review from time to time, or cause to be reviewed from time to time, the public health problem or the threatened public health problem leading to the declaration. 例文帳に追加

緊急事態期間が(1)に基づいて宣言された場合は,行政長官は,宣言に至らしめた公衆衛生問題又はその虞を随時見直し,又は随時見直させるようにしなければならない。 - 特許庁

If legal proceedings for the transfer of a patent have been brought or if the patent has been distrained, the patent shall not be declared revoked until the proceedings are finally settled or the distraint has been revoked.例文帳に追加

特許移転の訴訟手続が提起されているか又は特許が差し押さえられているときは,当該訴訟の判決が確定するか又は当該差押が取り消されるまで特許の取消を宣言することはできない。 - 特許庁

An entry in the Trademark Register that an international registration has effect in Norway may be cancelled pursuant to Sections 30 and 45 and declared invalid or deleted pursuant to the provisions in Chapter 5.例文帳に追加

国際登録がノルウェーにおいて有効である旨の商標登録簿の登録は,第30条及び第45条により取り消され,かつ第5章の規定により無効を宣言される又は抹消される場合がある。 - 特許庁

Then, the commodity sales data stored so as to be associated with the slip number and the identification code are extracted under such conditions that the close of one commercial transaction is declared by a close declaration means, and the data are stored.例文帳に追加

そして、締め宣言手段により1商取引の締めが宣言されたことを条件に伝票番号及び識別コードと対応付けられて記憶されている商品販売データを抽出し、該データを保持する。 - 特許庁

Roka TOKUTOMI wrote 'Muhonron' (on rebellion) and advocated not to be afraid to rebel and Takuboku ISHIKAWA declared war against the 'situation of exclusive period,' but Kafu NAGAI intentionally kept his distance of social interests on this occasion. 例文帳に追加

徳富蘆花は、「謀反論」を書き、謀反を恐れてはならないとし、石川啄木は「時代閉塞の現状」への宣戦布告を行ったが、永井荷風はこれを機に社会的関心から意識的に遠ざかるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Kido gokajo (Five Articles designed by Kido) was approved by the Emperor Meiji as Japanese national policy to be declared to the world and was pledged on March 14, 1868 just as Kido targeted to ensure the large scale of Imperial court to the world. 例文帳に追加

この木戸五箇条が天下に布告すべき日本の国是として明治天皇の裁可を受け、1868年(慶応4年)3月14日、朝廷の規模の大きさを天下に確定させんとする木戸の狙い通り、誓約された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren, who was the founder of the sect, declared himself to be the reincarnation of Jogyo Bosatsu, who was directly bestowed Kecchofuzoku based on No. 21 of Nyoraijinrikihon of "Myohorenge-kyo" (Annex of "Mannen Kugo-honzon of December, 1274"). 例文帳に追加

宗祖日蓮は自らを、『妙法蓮華経』の如来神力品第二十一において、結要付属(けっちょうふぞく)を直授された上行菩薩の再誕であると宣言(『文永11年12月の万年救護本尊』脇書、1274年。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amid uncertain economic conditions, some countries, especially developed nations, advocated in advance for the 8th WTO Periodical Ministerial Meeting in December 2011 that these high-level political agreements, which had been continuously declared at APEC and G20, should be also affirmed at the WTO.例文帳に追加

不確実な経済情勢が続く中、2011 年 12 月第 8 回WTO 定期閣僚会議に向け、先進国を中心に、APECや G20 で継続されてきたこれらの高いレベルの政治合意を、WTO の場でも確認するべきとの動きが起こった。 - 経済産業省

In the "basic policy", the government declared its strong will to open the nation. It said, "taking a major step forward from the conventional concept, higher level economic partnership compared with the world trends will be promoted with major trading countries worldwide".例文帳に追加

「基本方針」では、「これまでの姿勢から大きく踏み込み、世界の主要貿易国との間で、世界の潮流から見て遜色のない高いレベルの経済連携を進める」との国を開く決意を打ち出した。 - 経済産業省

1. The owner of a patent application may at any time withdraw his application. Withdrawal shall be declared in writing to the Service by owner of the patent application and shall have effect only after entry in the Register. A notice of the withdrawal shall be published in the Memorial, Recueil administratif et economique.例文帳に追加

(1) 特許出願人は,何時でも自己の出願を取り下げることができる。取下は,出願人によって庁に対して書面で宣言されなければならず,登録簿に登録されて後初めて効果を生じるものとする。取下通知は,官報の行政経済欄に公告されなければならない。 - 特許庁

例文

If the conditions for partial termination under section 96(1) of the Patents Act are fulfilled, the Patent Authority shall examine whether the national patent in consideration of the grounds for revocation referred to in section 52(1) of the Patents Act may then be maintained in amended form or shall be declared to have ceased to have effect in its entirety. 例文帳に追加

特許法第96条(1)に基づく一部の終了のための条件が満たされた場合は,特許当局は,特許法第52条(1)にいう取消理由を考慮して国内特許を補正して維持することができるか又はその全部の失効を宣言すべきかを審査する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS