1016万例文収録!

「business responsibility」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > business responsibilityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

business responsibilityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

Responsibility of Business Operators, etc. 例文帳に追加

事業者等の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Responsibility of Business Operators and Consumers 例文帳に追加

事業者及び消費者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Responsibility of Food-related Business Operators 例文帳に追加

食品関連事業者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Responsibility of Business Operators and Users 例文帳に追加

事業者及び使用者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Responsibility of Employment Placement Business Providers 例文帳に追加

職業紹介事業者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

We're implementing a CSR(Corporative Social Responsibility) provision with the purpose of improving business with clients.例文帳に追加

我社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。 - Weblio英語基本例文集

a person whose occupational duty involves working directly for a person in a position of responsibility and handling their confidential business 例文帳に追加

要職にある人に直属して機密の事務を取り扱う役の人 - EDR日英対訳辞書

(3) Points of Attention Regarding Over-the-Counter Financial Futures Business OperatorsResponsibility for Explanation 例文帳に追加

(4)店頭金融先物取引業者の説明責任に係る留意事項 - 金融庁

48 CSR stands for corporate social responsibility, which is the social responsibility taken by a company not only while profitability is prioritized during business activities but also while the relationship with various stakeholders such as customers, stockholders, employees, business partners, and local communities are regarded as important. 例文帳に追加

48CSRとは、Corporate Social Responsibilityの略で、企業が、事業活動において利益を優先するだけでなく、顧客、株主、従業員、取引先、地域社会などの様々なステークホルダーとの関係を重視しながら果たす社会的責任。 - 経済産業省

例文

In such a case, the inspector should review whether the areas of responsibility are clearly defined with methods such as having the Managers jointly bear the responsibility for the overall Customer Management business operation or having one of the Managers bear this responsibility. 例文帳に追加

4人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

例文

(ii) When there is a disaster-mitigation organization, is it organized along the line of the institution’s business and is there a Manager with clear responsibility for all business categories? 例文帳に追加

(ⅱ)防災組織の整備に際しては、業務組織に即した組織とし、役割分担毎に責任者を明確にしているか。 - 金融庁

Let me ask another question related to Olympus. While the auditing firm apparently bears some responsibility, what about the responsibility of banks with which Olympus is doing business? I would like you to reply to this question from the standpoint of your position as the supervisor of banks in particular. 例文帳に追加

またオリンパスの話なのですけれども、監査法人の責任はあると思うのですけれども、オリンパスの取引銀行の責任というのはどう捉えていったらよいでしょうか。 - 金融庁

Enterprises play a key role in solving public problems through their business operations and corporate social responsibility. Citizens can also contribute to finding solutions through consumption, financial contributions and volunteer activities.例文帳に追加

社会の問題(public problem)の解決には、企業は事業活動やCSR(Corporate Social Responsibility:企業の社会的責任)を通じて重要な役割を果たすし、市民もその購買行動や資金提供、ボランティア等の活動を通じて大きな影響を与えうる。 - 経済産業省

The important thing is, first and foremost, that Financial Instruments Business Operators strive to ensure on their own responsibility that they are adequately staffed, in light of those requirements and other elements. 例文帳に追加

まずは金融商品取引業者自身がその責任において、こうした要素を踏まえつつ、適切な人的構成の確保に努めるべきである。 - 金融庁

As gold investment should be made based on investorsown judgments and responsibility, supervisors shall examine whether the business operator meets the following requirements regarding investment solicitation: 例文帳に追加

金投資は、投資者自身の判断と責任において行われるべきものであり、投資勧誘に際しては、以下の点が遵守されているか。 - 金融庁

(i) Does the institution have a disaster mitigation organization in place to mitigate damage and help continue business in the event of disaster and have a Manager assigned with clear responsibility thereof? 例文帳に追加

(ⅰ)災害時に備え、被災軽減及び業務の継続のための防災組織を整備し、責任者を明確にしているか。 - 金融庁

To provide a method and a system for calculating an environment score about a business entity having individual accounting responsibility.例文帳に追加

別個に会計責任のある事業体について環境スコアを計算する方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

We understand the pain of workers caused by business restructuring, as well as the responsibility of management for creating jobs and maintaining employment.例文帳に追加

リストラによる労働者の痛みもわかりますし、経営者の雇用創出や雇用の持続の責任も承知しています。 - 厚生労働省

Business entities may recycle containers and packaging by themselves, or may transfer the recycling work to the Japan Containers and Packaging Recycling Association by contract. For the latter case, if the business entities pay a counter value to the Association, the business entities are assumed to perform the responsibility. 例文帳に追加

"事業者は自ら再商品化をするか、または、財団法人日本容器包装リサイクル協会に委託することができ、委託料を支払えば義務を果たしたものとみなされます。" - 経済産業省

Business entities may recycle containers and packaging by themselves, or may transfer the recycling work to the Japan Containers and Packaging Recycling Association by contract. For the latter case, if the business entities pay a counter value to the Association, the business entities are assumed to perform the responsibility. 例文帳に追加

事業者は自ら再商品化をするか、または、財団法人日本容器包装リサイクル協会に委託することができ、委託料を支払えば義務を果たしたものとみなされます。 - 経済産業省

As Financial Instruments Business Operators are not exempted from the ultimate responsibility regarding administrative processes outsourced to external contractors, supervisors need to pay attention to the following points, for example, in light of the business operatorsbusiness profiles, in order to ensure the protection of customers and the soundness of the business operators’ management. 例文帳に追加

金融商品取引業者は事務の外部委託を行う場合でも、当該委託事務に係る最終的な責任を免れるものではないことから、顧客保護及び経営の健全性を確保するため、金融商品取引業者の業容に応じて、例えば以下の点に留意する必要がある。 - 金融庁

(xxi) regulations for the fair and appropriate performance of Commodity Transactions Brokerage Business of the Transferee Company (including regulations in order to define a system for the responsibility of said Transferee Company pertaining to said Business); 例文帳に追加

二十一 譲受会社における商品取引受託業務を公正かつ的確に遂行するための規則(当該業務に関する当該譲受会社における責任体制を明確化する規定を含むものとする。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) regulations for the fair and appropriate performance of business to establish a Facility Similar to a Type 1 Specified Commodity Market (including regulations in order to define a system for the responsibility of said Establisher of Type 1 Specified Facility pertaining to said business); 例文帳に追加

九 第一種特定商品市場類似施設を開設する業務を公正かつ的確に遂行するための規則(当該業務に関する第一種特定施設開設者における責任体制を明確化する規定を含むものとする。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) regulations for the fair and appropriate performance of business to establish a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market (including regulations in order to define a system for responsibility of said Establisher of a Type 2 Specified Facility pertaining to said business); 例文帳に追加

九 第二種特定商品市場類似施設を開設する業務を公正かつ的確に遂行するための規則(当該業務に関する第二種特定施設開設者における責任体制を明確化する規定を含むものとする。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although Kurodo no betto was in an organizational position to supervise the entire staff at the Kurododokoro, including the Kurodo no to (Head Chamberlain), all of the general practical business at the Kurododokoro was the responsibility of the Kurodo no to and the Kurodo no betto was regarded only as a public representative and honorary position not involved in practical business. 例文帳に追加

組織上は蔵人頭以下を指揮する立場にあるが、所内の実務全般は蔵人頭が責任を負い、蔵人別当は対外的な代表者の地位にあり、実際の実務には携わらない名目的なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thought also does not deny a profit-making activity and teaches to achieve social responsibility in main business from a viewpoint of 'sustainable development of business' rather than ethics. 例文帳に追加

その思想もやはり営利活動を否定せず、倫理というよりむしろ「ビジネスの持続的発展」の観点から、本業の中で社会的責任を果たしていくことを説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this end, management must provide an environment in which internal auditors can be independent of business processes and units subject to an internal audit, and have no direct authority or responsibility for the function or business units. 例文帳に追加

このため、経営者は、内部監査人の身分等に関して、内部監査の対象となる業務及び部署から独立し、当該業務及び部署に対し直接の権限や責任を負わない状況を確保することが重要である。 - 金融庁

To this end, the management must provide an environment in which internal auditors can be independent of business processes and units subject to an internal audit, and have no direct authority or responsibility for the function or business units. 例文帳に追加

のため、経営者は、内部監査人の身分等に関して、内部監査の対象となる業務及び部署から独立し、当該業務及び部署に対し直接の権限や責任を負わない状況を確保することが重要である。 - 金融庁

(xxi) regulations for the fair and appropriate performance of Commodity Trading Consignment Business of the Receiving Corporation (including regulations in order to define a system for the responsibility of said Receiving Corporation pertaining to said Business); 例文帳に追加

二十一譲受会社における商品取引受託業務を公正かつ的確に遂行するための規則(当 該業務に関する当該譲受会社における責任体制を明確化する規定を含むものとす る。) - 経済産業省

(ix) regulations for the fair and appropriate performance of business to establish a Facility Similar to a Type 1 Specified Commodity Market (including regulations in order to define a system for the responsibility of said Establisher of Type 1 Specified Facility pertaining to said business); 例文帳に追加

九第一種特定商品市場類似施設を開設する業務を公正かつ的確に遂行するための規則 (当該業務に関する第一種特定施設開設者における責任体制を明確化する規定を含 むものとする。) - 経済産業省

(ix) regulations for the fair and appropriate performance of business to establish a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market (including regulations in order to define a system for responsibility of said Establisher of a Type 2 Specified Facility pertaining to said business); 例文帳に追加

九第二種特定商品市場類似施設を開設する業務を公正かつ的確に遂行するための規則 (当該業務に関する第二種特定施設開設者における責任体制を明確化する規定を含 むものとする。) - 経済産業省

For example, multiple Finance Facilitation Managers may be appointed. In such a case, the inspector should review whether the areas of responsibility are clearly defined, with methods such as having the Managers jointly bear the responsibility for the overall Finance Facilitation business operation or having one of the Managers bear this responsibility. 例文帳に追加

また、例えば、複数の金融円滑化管理責任者を配置して管理させる態勢もありうるが、その場合には、管理全般に係る責任を複数の金融円滑化管理責任者が連帯して負う方法や、複数の金融円滑化管理責任者のうち管理全般に係る責任を負う者を定める方法により責任の所在が明確となっているかを検証する。 - 金融庁

Our company's board members violated the business judgment principle with their management decisions, and since the company had losses they had to bear the burden of responsibility for those losses.例文帳に追加

我が社の取締役は経営判断の原則に違反して経営判断を行い、会社に損害が発生したため、会社に対して損害賠償責任を負うことになった。 - Weblio英語基本例文集

The standpoint of supervisory departments is to examine, in the light of laws and regulations, management decisions made by Financial Instruments Business Operators, etc., in their capacity as private companies, based on the principle of self-responsibility and to encourage correction of problems. 例文帳に追加

監督当局は、私企業である金融商品取引業者等の自己責任原則に則った経営判断を、法令等に基づき検証し、問題の改善を促していく立場にある。 - 金融庁

Naturally, the representative director, as the director empowered to represent the Financial Instruments Business Operator, bears the greatest responsibility for the management thereof. 例文帳に追加

代表取締役が、金融商品取引業者を代表する権限を付与された取締役として、金融商品取引業者の経営の最高責任を担うことは言うまでもない。 - 金融庁

As a result, it is necessary for Financial Instruments Business Operators to fulfill their responsibility for providing appropriate explanations by, for example, disclosing correct information that may be used as a basis for investment decisions to customers and others in a fair manner. 例文帳に追加

と考えられることから、金融商品取引業者が判断材料となる情報を正確かつ公平に顧客等へ開示するなど、説明責任が履行される必要がある。 - 金融庁

(ii) It should be left to individual Financial Instruments Business Operators to decide, based on the principle of self-responsibility, not only whether to engage in CSR activity but also whether to make information disclosure regarding such activity. 例文帳に追加

② 金融商品取引業者のCSRについては、その取組みはもとより、情報開示についても、本来、私企業である金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき行うものであり、 - 金融庁

A Financial Instruments Business Operator’s CSR-oriented efforts and information disclosure are voluntary activities made in accordance with management decisions based on the principle of self-responsibility. 例文帳に追加

金融商品取引業者によるCSRを重視した取組みやその情報開示は、金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき任意に行うものであり、 - 金融庁

If banks are providing loans in ways to fulfill their responsibility, there would not be a need to issue a business improvement order or take other actions even if the ratio temporarily drops below that level. 例文帳に追加

それは、問題は、銀行がちゃんと銀行としての責任を果たす融資活動をやっているのであれば、一時的にそういうことが起きたところで、それをどうこうと、業務改善命令を出すとか、そういう話ではないですよね。 - 金融庁

I believe that if a financial institution conducts business without fulfilling its responsibility, the FSA should take appropriate action 例文帳に追加

やはり、私はそうした金融機関の背負っている責任、これをきちんと果たしていない手法で営業している場合、それは監督庁としてきちんとした対応を、ピシッと私はやるべきだと思っております - 金融庁

The FSA will promote enhanced disclosure by financial institutions to further improve transparency of their business, to place market discipline on them, and to establish the principle of self-responsibility among depositors, etc. 例文帳に追加

他方、金融機関の経営の透明性を高め、市場規律により経営の自己規正を促し、預金者等の自己責任原則の確立を図るため、金融機関のディスクロージャーをより一層推進する。 - 金融庁

For the stability of the people's daily lives and the development of the Japanese economy, it is essential for financial institutions to recognize their social responsibility and, taking care to ensure their sound and appropriate business operations, contribute to the sound development of companies. 例文帳に追加

国民生活の安定や日本経済の発展のため、金融機関は、その社会的責任を認識し、業務の健全かつ適切な運営の確保に配意しつつ、企業の健全な発展に寄与することが不可欠です。 - 金融庁

The FSA has ordered Citibank to partially suspend business operations. This was the third administrative action taken against that bank. Do you have any comment on the FSA's responsibility as the supervisor? 例文帳に追加

シティバンク銀行に対し一部業務停止命令がありましたけれども、これで3回目なのですが、金融庁の監督責任という面では何かありますでしょうか。 - 金融庁

The business environment for consumer loan companies has been slow to improve. What is your view on the response and responsibility of megabanks that have consumer loan companies within their groups? 例文帳に追加

消費者金融の経営環境というのはなかなか改善しないのですけれども、その消費者金融を傘下に持っているメガバンクなどの対応とか責任というのはどのように考えていらっしゃるのですか。 - 金融庁

In relation to the financial results of insurance companies, Meiji Yasuda Life Insurance, which has received an order for business suspension twice in the past, announced that it will pay retirement allowances to executives who resigned to take responsibility. 例文帳に追加

その保険の決算に関係して、明治安田生命が、例の不払いの問題で、2度、業務停止(命令)を過去に受けたことがあるのですが、責任をとって引責した役員の人たちに退職慰労金を支払うということを発表しました。 - 金融庁

Usually, while the FSA takes such actions, the company concerned identifies where the responsibility lies and takes an appropriate disciplinary action based on their business judgment. 例文帳に追加

そういった対応をしていく中で、責任の所在なども処分を受けた会社の側で特定し、経営思います判断としてしかるべき社内処分を行うということが行われているのが一般的であろうかと。 - 金融庁

As I have been saying for a while, we expect, above all else, the financial industry itself to work on its corporate management, as well as business operation, with a clear awareness of its social responsibility. 例文帳に追加

これは、前から申し上げているように、まず、この金融界自体が社会的な責任をきちんと自覚して経営してもらい、かつ、事業展開をしてもらいたいと。 - 金融庁

(2) Securing of business operations pertaining to prohibited acts such as solicitation of investment with positive judgment statements, discretionary account trading, loss compensation, provision of additional profits, etc., based on the principles of "self responsibility" and "suitability". 例文帳に追加

②「自己責任原則」、「適合性の原則」に基づき、断定的判断の提供による勧誘、取引一任勘定、損失補填、利益追加等の禁止行為等に留意した業務運営の確保 - 金融庁

To provide a business developing method with which a provider providing merchandise or services can acquire a customer having considerable financial responsibility.例文帳に追加

商品またはサービスの提供を行う業者が、十分な債務支払能力を有する顧客を獲得することができる、業務展開方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide digital subtitle broadcast and a display method for a monitor for the digital subtitled broadcast which fulfill social responsibility by the digital subtitled broadcast, reduce a burden on a broadcast company, and create business opportunities.例文帳に追加

本発明はデジタル字幕放送で社会的な責任を果たすとともに、放送会社の負担が軽減され、かつビジネスチャンスにすることができるデジタル字幕放送およびデジタル字幕放送用モニタの表示方法を得るにある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS