1153万例文収録!

「chaotic」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chaoticを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 129



例文

The method also includes a step of generating a string of discrete time chaotic samples.例文帳に追加

前記方法は、離散時間カオスサンプル列を生成するステップも含む。 - 特許庁

SPREAD SPECTRUM COMMUNICATION SYSTEM AND METHOD UTILIZING CHAOTIC SEQUENCE例文帳に追加

カオス系列を利用するスペクトル拡散通信システムおよび方法 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR GENERATING PREAMBLE USING CHAOTIC SEQUENCE例文帳に追加

カオス系列を利用したプリアンブル生成方法及びその装置 - 特許庁

The chaotic time is coming to an end, and this thing will become useless例文帳に追加

乱世は もうすぐ終わる。 これも 無用になるということじゃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And it has 140 million dynamic people chaotic people例文帳に追加

1億4000万人のダイナミックな国民、 混沌に満ちた人々がいます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on.例文帳に追加

非常に混沌として 何が起こっているのか不明瞭でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But at some point, we think this man left the agency. initially, the pattern was chaotic, but now a trend has emerged.例文帳に追加

だがある時点で この男は組織を離れたかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Beside, if you see it under these chaotic conditions, if you turn bureaucrats into your enemy例文帳に追加

それにね この混乱の状況下では 官僚さん 敵に回すのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Everybody doing their thing makes a very chaotic environment例文帳に追加

誰もが 自分勝手にやってると すごい混沌とした状況を生むけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Nature is a much more chaotic interplay of genetic changes例文帳に追加

自然にはもっと混沌とした 遺伝学的変化の相互作用があり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

an attractor for which the approach to its final point in phase space is chaotic 例文帳に追加

フェーズスペースの最終的なポイントへのアプローチが混沌としたのであるアトラクタ - 日本語WordNet

The 100 years of the ninth Jitsunyo, the tenth Shonyo and the eleventh Kennyo were the chaotic age of civil war. 例文帳に追加

第9代実如・第10代証如・第11代顕如の時代100年間は、戦国混乱の時期にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Your subject, Yasumaro will state a chaotic foundation is being formed, but a sign of life has not appeared yet. With no name, and no movement, Who can recognize its shape.) 例文帳に追加

…(臣安萬侶言夫混元既凝氣象未效無名無爲誰知其形) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the chaotic times after World War II poor-quality shochu brewed illegally were on the market because of the lack of rice wine. 例文帳に追加

第二次大戦後の社会混乱期、酒不足の世相の中で粗悪な密造焼酎が出回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a word "kasutori magazine" derived from that and symbolizing the chaotic times after World War II. 例文帳に追加

ここから派生した戦後の混乱期を象徴する表現として、「カストリ雑誌」という言葉もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even during the chaotic period after the Meiji Restoration, he worked hard to protect traditional kyogen performance in Kyoto. 例文帳に追加

明治維新以後の混乱期にも京都の伝統的な狂言を守り続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigemori pulled back with his chaotic troops, added 500 new soldiers, and returned to the inside of the gate. 例文帳に追加

重盛は混乱した兵を収拾して一旦退き、新手の500騎を得て再び門内に押し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The battle became chaotic, and Yoshikazu YAMANA and Kozukenosuke KOBAYASHI, who were losing ground, charged ahead, with an intention to die in the battle. 例文帳に追加

乱戦となり劣勢となった山名義数、小林上野介は討ち死に覚悟で突撃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for generating a coherent chaotic sequence spread spectrum communications system.例文帳に追加

同期カオス系列スペクトル拡散通信システムを生成するための方法を提供すること。 - 特許庁

The method, in which a chaotic sequence spread spectrum signal is demodulated while synchronization is carried out in a receiver (104), includes a step for receiving the chaotic sequence spread spectrum signal containing two or more information symbols.例文帳に追加

カオス系列スペクトル拡散信号を受信機(104)において同期させながら復調するための方法は、複数の情報シンボルを含むカオス系列スペクトル拡散信号を受信するステップを含む。 - 特許庁

A particularly tantalizing aspect of the chaotic scattering process is that it may connect the mysteries of quantum chaos with the mysteries of number theory. 例文帳に追加

カオス的散乱過程の特に興味を惹く側面は、それが量子カオスの神秘と数論の神秘とを結合するかもしれない所にある。 - コンピューター用語辞典

Universal Business Language (UBL) is an ambitious effort to unify the chaotic world of XML formats for business. 例文帳に追加

UBL(汎用ビジネス言語)は、ビジネス向けXMLフォーマットの混沌世界を統一しようとする野心的な努力の一つである。 - コンピューター用語辞典

Under such a chaotic situation, he heard about the reputation of Dogen, who stayed at Kennin-ji Temple after returning from Sung (dynasty), and challenged Dogen to a doctrinal debate. 例文帳に追加

このような混乱の中、宋(王朝)から帰り建仁寺に寄寓していた道元の評判を聞き、法戦を挑む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It consists of 88 stanzas, and was written in seven-and-five-syllable meter, criticizing and satirizing politics and society in the chaotic days of the Kenmu Restoration. 例文帳に追加

88節に渡り、建武の新政当時の混乱する政治・社会を批判、風刺した七五調の文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the chaotic state, however, immaculate things went up and became the heaven, while heavy and muddy things became the earth. 例文帳に追加

しかし、その混沌としたものの中から、清浄なものは上昇して天となり、重く濁ったものは大地となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izanagi and Izanami stood on the Ame no Ukihashi (the Heavenly floating bridge) and mixed the chaotic land with Ame no nuboko. 例文帳に追加

伊邪那岐・伊邪那美は、天浮橋(あめのうきはし)に立って、天沼矛で、渾沌とした大地をかき混ぜる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chronicle states that Izanagi and Izanami stood on the Ame no Ukihashi to mix chaotic land with the Ame no nuboko, just like they did in the Kojiki. 例文帳に追加

本書によれば、古事記と同様に、伊奘諾・伊奘冉は、天浮橋(あめのうきはし)に立って、天之瓊矛(天沼矛)で、渾沌とした大地をかき混ぜる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, these Konparu bills became worthless during the chaotic situation after the Meiji Restoration, and became one of the reasons behind the Konparu family's economic downfall. 例文帳に追加

しかしこの金春札は、維新後の混乱で価値を失い、金春家が経済的に没落する原因の一つともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking advantage of the chaotic situations, Yokota of Nikkatsu led a move to oust independent film productions such as Makino's, encouraging other major filmmakers to join the move. 例文帳に追加

混乱に乗じた日活の横田が、大手他社によびかけ、マキノを中心とした独立プロ排撃の動きに出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the number of these officers was sometimes increased under chaotic situations, for example, when destructive riots occurred frequently in the Edo city area. 例文帳に追加

この他、江戸市中で打ちこわしが多発した際など、騒然とした状況下において増役として同役が増員された例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rest of the leaders established the Naimusho (Japan's Ministry of the Interior) under Okubo's initiative to readjust the makeshift and chaotic political reforms thus far made. 例文帳に追加

残った要人は、急速かつ無秩序に行われたこれまでの制度改革を整理すべく大久保を中心に内務省(日本)を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Tatemichi KOGA became Genji Choja during the chaotic days of the end of the Edo period and the Meiji Restoration, but nobody knows whether it is true or not. 例文帳に追加

幕末維新の混乱期に一時久我建通が源氏長者となったともいわれるが、真偽は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The system includes a chaotic neuron nonlinear filter, an unstable digital filter and an overflow function.例文帳に追加

本発明によるシステムは、カオティックニューロン非線形フィルタと不安定ディジタルフィルタとオーバフロー関数とを含む。 - 特許庁

To provide a method for demodulating a chaotic sequence spread spectrum signal while synchronization is carried out in a receiver.例文帳に追加

カオス系列スペクトル拡散信号を受信機において同期させながら復調するための方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a new method for generating more chaotic random numbers and a device for applying the same method by using a device of an inexpensive and simple structure.例文帳に追加

廉価かつ簡易な構成の装置を用いて、より無秩序な乱数を発生させる新規な方法、並びに前記方法に適用する装置を提供する。 - 特許庁

Each of the discrete time chaotic samples has a shorter sample time interval than the duration of the information symbols.例文帳に追加

離散時間カオスサンプルの各々は、情報シンボルの持続時間よりも短いサンプル時間間隔を有する。 - 特許庁

Hydra created a world so chaotic that humanity is finally ready to sacrifice its freedom to gain its security.例文帳に追加

hydraが創造した 混沌の世界で、 人類は自らの自由をも 犠牲にするはずだ。 自分らの安全を担保するためにな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hydra created a world so chaotic that humanity is finally ready to sacrifice its freedom to gain its security.例文帳に追加

HYDRAが創造した 混沌の世界で、 人類は自らの自由をも 犠牲にするはずだ。 自分らの安全を担保するためにな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Originally in the mythologies appearing in Records of Ancient Matters and Chronicles of Japan, the husband and wife deities Izanagi and Izanami, who were assigned with a job of completing the land formation, thrust Amenonuboko into the chaotic earth and stirred the earth with the halberd, and when they pulled the halberd up, a drop of the chaotic earth (or salt) which dripped from the point of the halberd turned into Onogoro Island (Kuni-umi; the birth of the land of Japan). 例文帳に追加

元来、記紀神話では、漂っていた大地を完成させる使命を持った伊邪那岐(イザナギ)と伊邪那美(イザナミ)の夫婦神が天沼矛を渾沌とした大地に突き立てかき回し、矛を引き抜くと、切っ先から滴った雫(あるいは塩)がオノゴロ島となったとされていた(国産み)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By sequentially applying chaotic mapping 33 for generating a chaos to original data of a domain with an encoder 29 of a second terminal device 22, a compression result e satisfying a criterion 35 and the number of times of application n of the chaotic mapping 33 are acquired.例文帳に追加

第2の端末装置22のエンコーダ29でドメインの元のデータにカオスを発生させるカオス写像33を逐次適用することで、クライテリオン35を満足する圧縮結果eとカオス写像33を適用した適用回数nとを取得する。 - 特許庁

A chaotic noise modulator has: a master cell which generates a control voltage in response to an un-modulated reference signal; and the slave cell which has a chaotic signal generator to generate a random noise signal and is coupled with the master cell to generate a modulated output signal in response to the control voltage.例文帳に追加

カオスノイズ変調器は、非変調基準信号に応じて制御電圧を生成するマスターセルと、ランダムノイズ信号を生成するカオス信号生成器を有し、マスターセルと連結され制御電圧に応じて変調出力信号を生成するスレーブセルとを備える。 - 特許庁

To provide an enciphering device which uses only one transmission line to enable secret communication according to chaotic synchronization by utilizing a signal for information also as a signal for synchronization and uses a chaotic dynamical system synchronization that improves transmission efficiency and security, a decoding device, a cipher system, an enciphering method, a decoding method, a recording medium recording a cipher program and a recording medium recording a decoding program.例文帳に追加

情報用信号を同期用信号としても利用することにより、1本の伝送路のみを用いてカオス同期による秘匿通信を可能とし、伝送効率の向上および安全性の向上を図ったカオス力学系の同期を用いた暗号装置、復号装置、暗号システム、暗号方法、復号方法、暗号プログラムを記録した記録媒体、および復号プログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

Because various actions were taken hastily, including the decision of enshrined deities, the elimination of temples, Buddist priests' conversion to Shinto priests, the destruction of Buddhist statues and Buddhist tools, the prohibition of Buddhist rites and the compulsion of citizens' conversion to Shinto, the society became chaotic. 例文帳に追加

祭神の決定、寺院の廃合、僧侶の神職への転向、仏像・仏具の取り壊し、仏事の禁止、民間への神道強制などを急激に実施したために大混乱となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet some have pointed out the inconsistency in Chikafusa not criticizing Gotoba's enthronement per se, which was done by decree of Cloistered Emperor Goshirakawa during the chaotic era of the Jisho-Juei war despite not having possession of all Three Sacred Treasures of the Imperial Family at the time. 例文帳に追加

また治承・寿永の乱の混乱期に神器を缺いた状態で後白河法皇の院宣により行われた後鳥羽天皇の即位自体を否定していないという矛盾も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the 16th century, the chaotic political situation which had continued for more than 100 years after the Onin War turned into a somewhat normal condition not only for territorial lord called daimyo in the Sengoku Period, but also for common people. 例文帳に追加

16世紀半ばになると応仁の乱以後100年以上も続く政局不安状態はすでに常態と化しており、いわゆる戦国大名とよばれる領国支配者にとっても庶民にとっても、このような状態は普通になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The price of sake was also controlled by an official price determined by the government, which led to the appearance of a black market where sake was sold at a real price (a black-market price) independently from the end of the Pacific War to the postwar chaotic times. 例文帳に追加

酒の値段も、政府のさだめる公定価格によって統制されることになり、このことが太平洋戦争末期から戦後の混乱期にかけて別個に存在する実勢価格(闇値)で取引される素地を、すなわち闇市を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the development of the station the building underwent further extensions repeatedly, and as a consequence the station structure--with its shopping area, including an underground shopping mall and access-ways--became extremely chaotic and terribly inconvenient. 例文帳に追加

しかし、駅が発展すると共に増築に次ぐ増築を重ねたため、地下街を含む商店街や連絡通路などを含めると構内の構造は混迷を極め、大変不便なものになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1883, when times were chaotic, he held a position as a substitute teacher in the village elementary school at age of 13, but resigned and returned to farming after about two years when a formal elementary school teacher was assigned. 例文帳に追加

1883年、時代の混乱期に13歳にして集落の小学校の代用教員として奉職するも、正式な小学校教員が赴任してきた為、2年あまりで辞め農業に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the S21, elements generating chaotic motions are spatially arranged, and elements to noise will synchronously move with adjacent elements by using an output from the S12.例文帳に追加

S21ではカオス運動を発生する素子を空間的に配置し、S12からの出力を用いることにより、雑音に対する素子に関して隣接する素子と同調運動するようになる。 - 特許庁

例文

The first device 21 applies chaotic inverse mapping 28 to the compression result e with a decoder 24 the same number of times as that of application n, to acquire data as a decompression result.例文帳に追加

そして、第1の端末装置21は、デコーダ24でカオス逆写像28を適用回数nと同じ回数だけ圧縮結果eに適用して解凍結果であるデータを得る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS