1016万例文収録!

「composition of population」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > composition of populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

composition of populationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

(Middle Eastern emerging economies' population composition forecast ~By 2020, the middle-income class population will reach 44% of the entire population~)例文帳に追加

(中東新興国の人口構成見通し ?2020 年には富裕層が全体の44%に?) - 経済産業省

A characteristic of movement/forecast of population composition in Middle Eastern emerging economies is that the growing number of the high-income class population.例文帳に追加

中東新興国の人口構成推移・見通しの特徴としては、富裕層の拡大が挙げられる。 - 経済産業省

(Africa's emerging nations population composition forecast ~ Low-income class population has become mainstream, but composition of young people also has become mainstream. It can be expected for future growth~)例文帳に追加

(アフリカ新興国の人口構成見通し ?低所得層が主体も、若年層主体である人口構成から将来の伸びが期待?) - 経済産業省

a condition of population composition in a land region by race 例文帳に追加

ある地域の人口の,性別や職業別などの区分による構成状況 - EDR日英対訳辞書

例文

Asia’s working-age population rate that started declining Since the 1970s, Asian countries including Japan have been achieving sustainable growth benefited from “population bonus (the status that the ratio of working-age population increase exceeds the rate of total population expansion due to the fluctuation of population composition, birth rate and death rate)”.例文帳に追加

低下に転じるアジアの生産年齢人口比率我が国を含むアジア各国は1970年代以降「人口ボーナス」(人口構成、出生率、死亡率の変動に伴って労働力人口の増加率が人口増加率よりも高くなること)の恩恵を受け、持続的な経済成長を実現してきた。 - 経済産業省


例文

Taking a look at the movement and forecast of combined population composition of three countries, namely UEA, Saudi Arabia and Turkey, they had the high income class population of 24 million (23.4%), the middle-income population of 75 million(73.3%) and the low-income population of 3 million (3.3%) in 2009, while as in 2020, it is anticipated that the high-income population amounts to 51 million (43.5%), the middle-income population amounts to 65million (55.2%) and the low-income population amounts to 1 million (1.2%) (Figure 3-2-1-12).例文帳に追加

UAE、サウジアラビア、トルコの3 か国を合わせた人口構成推移・見通しを見ると、2009 年時点では、富裕層0.24 億人(23.4%)、中間層0.75 億人(73.3%)、低所得層0.03 億人(3.3%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.51 億人(43.5%)、中間層0.65 億人(55.2%)、低所得層0.01 億人(1.2%)となることが予想される(第3-2-1-12図)。 - 経済産業省

Taking a look at the combined population composition forecast of 5 nations, namely Brazil, Mexico, Argentine, Venezuela and Peru, which had the high-income population of 50million (11.4%), the middle-income population of 270million (66.3%) and the low-income population of 90million (22.2%), while in 2020 it is anticipated that the high-income population amounts to100million (21.8%), the middle-income population amounts 300million (68.3%) and the low-income population amounts to 40million (9.9%) (Figure 3-2-1-14).例文帳に追加

ブラジル、メキシコ、アルゼンチン、ベネズエラ、ペルーの計5 か国の人口構成見通しを見ると、2009 年時点、富裕層0.5 億人(11.4%)、中間層2.7 億人(66.3%)、低所得層0.9億人(22.2%)となっているところ、2020 年には、富裕層1.0 億人(21.8%)、中間層3.0 億人(68.3%)、低所得層0.4 億人(9.9%)となることが予想される(第3-2-1-14図)。 - 経済産業省

When taking a look at the combined population composition of South Africa and Nigeria, which located in Sub Sahara region, they had the high-income population of 4million (2%), the middle-income population of47million (23%) and the low-income population of 154million (75%) as in 2009, while in 2020 it is anticipated that the high-income population amounts to 9million (3.5%), the middle-income population amounts to 102million (41.4%) and the low-income population amounts to 135million (55%).例文帳に追加

アフリカ新興国地域についてであるが、サブサハラ地域に属する南アフリカ、ナイジェリアの2 か国合計の人口構成を見ると、2009 年時点では、富裕層0.04億人(2%)、中間層0.47 億人(23%)、低所得層1.54億人(75%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.09 億人(3.5%)、中間層1.02 億人(41.4%)、低所得層1.35 億人(55.0%)となることが予想される。 - 経済産業省

Nigeria, the total population of which amounted to 150million (as in 2009), is anticipated that the low income population remains as their most biggest population composition still in 2020.例文帳に追加

人口1.5 億人(2009 年)を抱えるナイジェリアは、2020 年時点においても低所得層が最大人口の所得層であると想定されるが、2020 年には中間層人口の割合が40%と予想される。 - 経済産業省

例文

On comparing the high-income class and the middle-income class population composition movement in 2009 with those in 2020, it shows that the middle-income class population would grow 1.9 times larger, while the high-income class population will grow 3.3 times larger. The combined population of the middle-income class and the high-income class will take up about 30% of the population of the entire emerging economies (Figure 3-2-1-7).例文帳に追加

また、2009 年と2020 年の新興国全体の富裕層と中間層の人口規模推移を比較すると、中間層の伸びが1.9 倍であることに対し、富裕層は3.3 倍の伸びを示し、上位中間層と富裕層を合わせた人口比率は新興国全体の約30%を占めるようになることが見込まれる(第3-2-1-7 図)。 - 経済産業省

例文

As long as UAE and Saudi Arabia are concerned, during the period between 2009 and 2020, the total population will grow by more than 20%. The high-income population has already reached approximately42% of the total population as in 2009 acted by the increase of the total population, and it will grow to approximately 75% by 2020. It will be no longer considered as an emerging nation as its market population composition will form similar to that of developed counties.例文帳に追加

UAE、サウジアラビアの2 か国に限っていえば、2009 年から2020 年にかけて20%以上の人口の伸びとあいまって2009 年時点でも富裕層が人口全体の約42%を占めているが、2020 年には全体の約75%までを富裕層が占めると予想されており、もはや新興国を卒業し、先進国同様の市場人口構成になるものと思われる。 - 経済産業省

In any case, the major proportion of young people characterizes their population composition. As for Egypt and Nigeria are concerned, it is expected that their population will grow by approximately 20% and25% respectively during the period between 2009 and 2020, which is considered high growth rate.例文帳に追加

いずれも若年層主体の人口構成であることが特徴であり、エジプトとナイジェリアに関しては、2009 年から2020 年にかけて各々約20%、約25%と高い人口伸び率が予想されている。 - 経済産業省

Some have interpreted that these figures, collected shortly after a state of emergency due to a disaster, reveal the true population of Edo that takes into account the population of samurai households, but the reliability of this document is questionable because (1) the male-to-female ratio is reversed, and (2) the populations and composition of non-targeted demographics are similar in spite of a fifty year interval. 例文帳に追加

共に災害の直後の非常時であったため、これらが武家人口を含めた真の江戸の人口であるとする解釈があるが、(1)男女比が逆転している(2)50年隔てた両年の人口や後述の計外人口の構成が酷似しているなど信頼性が低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conjugate which is a composition comprising a population of conjugates, wherein each conjugate of the population includes a predetermined number of antibodies and the number of antibodies is between 2 and 30, includes three layers of macromolecules, wherein at least two of the three layers includes two or more macromolecules, and wherein the layers form a surface in three dimensions.例文帳に追加

各コンジュゲートが2から30個の所定数の抗体を含むコンジュゲートの集団からなる組成物であって、3高分子層からなり、前記3層のうち少なくとも2層が複数の高分子を含み、前記層が3次元で表面を形成するコンジュゲート。 - 特許庁

The present invention relates to use of polypeptide of sequence number 134 for producing a vaccine composition capable of inducting immunological response in the population of patients and preventing bacterial infection.例文帳に追加

本発明は、患者の集団において免疫応答を誘導することおよび細菌感染を予防することを可能にするワクチン組成物の製造のための、配列番号134のポリペプチドの使用に関する。 - 特許庁

Due to the changes in family composition and forms of employment, along with population movement to major cities and spread of urbanization, the functions traditionally performed by the family and local communities have declined, and the harmful effects of this are now becoming apparent.例文帳に追加

このような家族構成と就業形態の変化や大都市部への人口移動と都市化の進展等をも背景として、これまで家族や地域社会が持っていた機能が低下し、最近ではその弊害が見られるようになっている。 - 経済産業省

For a base rate to be determined according to a region where the advertisement is posted, coefficients corresponding to transportation on the basis of the spot where the advertisement is posted, coefficients corresponding to population, composition of population and quantity of traffic respectively which are calculated for the entire advertisement effective area, and coefficients according to a period of posting the advertisement are sequentially multiplied thus to calculate the advertisement rate.例文帳に追加

広告の掲載される地域に応じて定められる基本料金に対して、広告の掲載される現場を基準とした交通機関に対応した係数と、該広告効果エリア全体として算出された人口、人口構成比、通行量のそれぞれに対応する係数と、該広告が掲示される期間に応じた係数とを、順次乗算して広告料金を算出する。 - 特許庁

A pharmaceutical composition containing 1-[2-(2-naphthyl)ethyl]-4-(3-trifluoromethylphenyl)-1,2,3,6-tetrahydropyridine hydrochloride as a microparticulate form comprising particles whose at least 55% population has a diameter of 50 μm or less, is provided.例文帳に追加

1-[2-(2-ナフチル)エチル]-4-(3-トリフルオロメチルフェニル)-1,2,3,6-テトラヒドロピリジン塩酸塩を、少なくとも55%の集団が50μm以下の直径を有する粒子からなる微粒子形態として含有する薬学的組成物。 - 特許庁

A usage of an estrogen compound for manufacturing a pharmaceutical composition which protects a neural population in an animal subject from progressive cell wounding resulting in cellular death, is provided.例文帳に追加

動物対象体における神経細胞集団を、細胞の死をもたらす進行性の細胞損傷から保護するための薬学的組成物の製造のためのエストロゲン化合物の使用方法を提供する。 - 特許庁

The cell composition comprises a substantially pure population of viable progenitor cells as cell components and is a specific progenitor cells.例文帳に追加

そうした単離された分化多能の前駆細胞が、所定の器官での完全に分化された細胞の損失もしくは異常な機能と関連する多様な疾患の治療に非常に有用であり得るであろうことが容易に想像され得る。 - 特許庁

A composition includes, in a cosmetically acceptable medium, (a) at least one deodorant active component and/or one antiperspirant active component and (b) at least interference particles for which 50 wt.% of the population includes a diameter (d_50) of less than 40 μm and for which the population by weight does not comprise particles larger than 80 μm.例文帳に追加

本発明は、化粧品的に許容可能な媒体中に、a)少なくとも一つの脱臭活性成分及び/または一つの制汗活性成分;並びにb)集団の50重量%が40μm未満の直径(d_50)を有し、重量による集団が80μmより大きいサイズを有する粒子を含まない、少なくとも干渉粒子を含む組成物に関する。 - 特許庁

Then, using the ratio, by the correction of an assigned number of the lay judge candidates assigned to the (b) town by a district court, the assigned number of the lay judge candidates fit to the regional characteristic of the (b) town (for example, a population composition ratio of elderly persons 70 years old or older) is provided.例文帳に追加

そして、この比率を用いて地方裁判所からb町に割り当てられた裁判員候補者の割当数を補正することにより、b町の地域特性(たとえば、70歳以上の高齢者の人口構成比率)にあった裁判員候補者の割当数を提供する。 - 特許庁

When a CPU 2 executes a gene table creation processing and a selection key pressing signal for selecting the kinds of the ganes is inputted from the input part 3, the CPU 2 reads population information showing a genetic composition and character of a corresponding couple of parents from a ROM 7.例文帳に追加

CPU2は、遺伝テーブル作成処理を実行して、入力部3からの遺伝の種類を選択する選択キー押下信号が入力されると、該当する一対の親の遺伝子構成と形質とを示す個体情報をROM7から読み出す。 - 特許庁

This composition is obtained by the following practice: the excreta of livestock including cattle, pigs and chickens is filtered, mixed with floc rich in useful microorganismic population, the mixture is left to stand under occasional agitation, and the resultant filtrate or supernatant obtained after about two weeks is mixed with an Alpinia speciosa extract.例文帳に追加

牛、豚、鶏などの家畜の糞尿をろ過し、有用微生物群を多量に含むフロックと混合し、時々攪拌しながら放置し、約2週間後に得られるろ液又は上澄み液と、月桃から抽出した月桃エキスとを混合した組成物を作る。 - 特許庁

From a macroeconomic perspective, the current account balance expresses the gap between savings and investment. The current account balance reflects changes in the savings and investment behavior of companies and individuals, shifts in the budget balance, changes in population composition, and other medium- to long-term structural factors.例文帳に追加

マクロ経済的観点から見れば、対外バランスである経常収支は国内の貯蓄及び投資の差額(ISバランス)を表しており、企業や個人等の貯蓄投資行動の変化や財政収支の変動、人口構成の変化といった中長期的構造的要因を反映している。 - 経済産業省

Disclosed is a composition of matter comprising a plurality of cells containing the diverse population of expressible oligonucleotides operationally linked to expression elements, wherein the expressible oligonucleotides have a desirable bias of random codon sequences formed by random linkages of populations of a first and second oligonucleotide precursors having a desirable bias of random codon sequences.例文帳に追加

発現要素に作動可能に結合させた発現可能なオリゴヌクレオチドの多様な集団を含有する複数の細胞を含有する物質の組成物であって、該発現可能なオリゴヌクレオチドが、所望の偏りのランダムコドン配列を有する第1および第2オリゴヌクレオチド前駆体の集団のランダムな結合から生成された所望の偏りのランダムコドン配列を有する、組成物。 - 特許庁

The invention further benefits from the additional discovery that a heretofore undescribed implantable flowable composition is capable of sustaining a confluent population of sufficiently viable cells which can be effectively administered via a minimally-invasive surgical procedure without diminishing the clinical effectiveness or the viability of the cells.例文帳に追加

本発明は更に、これまでに記述されていない移植可能な流動性組成物が、十分に生存可能な細胞のコンフルエントな集団を維持することができ、又、細胞の臨床的有効性又は生存率を低下させることなく、低侵襲性外科手技によって有効に投与することができるという更なる発見から利益を得るものである。 - 特許庁

Mesenchymal stem cells, that are a homogeneous composition obtained by culturing adherent marrow or periosteal cells or a mixed cell population enriched in MSCs, are administered in an amount of from about 1×10^5 cells/kg to about 1×10^7 cells/kg, alternatively in an amount of from about 1×10^6 cells/kg to about 5×10^6 cells/kg.例文帳に追加

接着性の骨髄細胞あるいは骨膜細胞を培養することで得られる均一組成物か、あるいはMSCsに富んだ混合細胞集団である間葉幹細胞を、約1×10^5cells/kgから約1×10^7cells/kg、好ましくは約1×10^6cells/kgから約5×10^6cells/kgの量で投与する。 - 特許庁

例文

In the past, factors behind Japan’s high household savings rate (an average of 15 percent in the 1960s, 20 percent in the 1970s) included: (1) more disposable income as a result of high economic growth; (2) the motivation to save prompted by the low postwar level of household assets; (3) the bonus system; (4) the high percentage of young people in population composition; (5) people saving for their old age due to low public pensions; (6) undeveloped consumer credit systems; (7) tax breaks such as the preferred savings system; (8) government and Bank of Japan encouragement of saving; and (9) the nature of the Japanese people.例文帳に追加

過去、日本の家計貯蓄率が1960年代平均15%、1970年代平均20%と高水準であった要因としては、①高度経済成長に伴う可処分所得の伸び、②家計資産が終戦後低水準となったため貯蓄に励んだこと、③ボーナス制度の存在、④人口構成が若かったこと、⑤公的年金水準が低いため自助的に老後のための貯蓄を行ったこと、⑥消費者金融制度の未発達、⑦マル優制度等税制面での優遇措置、⑧政府、日銀の貯蓄推進運動、⑨国民性等が挙げられる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS