1153万例文収録!

「consumer resources」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consumer resourcesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consumer resourcesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

(a) Hosting of the LNG Producer-Consumer Conference and the Japan-Africa Ministerial Meeting for Resources Development.例文帳に追加

(ア)日本主催のLNG産消会議の開催、日アフリカ資源大臣会合 - 経済産業省

To provide a system for providing information to a consumer when resources are recovered.例文帳に追加

資源回収時に消費者に対して情報の提供を行うシステムを提供する。 - 特許庁

Foundation Profile (Ricoh) is used in consumer and embedded devices with limited resources and non-standard GUIs. (more info) 例文帳に追加

Foundation Profile (Ricoh) は、リソースが限られ、GUI が標準ではない消費者デバイスや埋め込みデバイスで使用されています (詳細情報)。 - NetBeans

To provide a stretch-shrink label which can always be peeled off by a consumer for easier recycling of package and container resources.例文帳に追加

消費者が必ずラベルを剥がして、包装容器の再資源化を容易にするストレッチシュリンクラベルを提供すること。 - 特許庁

例文

An information management server collates the content of the RFID tag which is read by a resource recovery device when the consumer returns resources, and provides the collated content to the corresponding consumer.例文帳に追加

消費者が資源を返却した時に資源回収装置で読み取ったRFIDタグの内容を情報管理サーバで照会して、対応する消費者に情報を提供する。 - 特許庁


例文

To issue a use permit card to a consumer without consuming resources of digital contents provider and a seller.例文帳に追加

デジタルコンテンツ提供者、販売者が自らのリソースを消費することなく利用許可証を消費者に発行できるようにする。 - 特許庁

To provide a resource management device for selling resources by bidding and allocating resources to an application whose use value is low, or to the application of a producer who uses the application whose user value is low as a consumer.例文帳に追加

ユーザ価値の低いアプリケーションであっても、あるいはユーザ価値の低いアプリケーションを消費者とする生産者のアプリケーションであっても、リソースの落札ができるリソースの割り当て行なうリソース管理装置を提供する。 - 特許庁

On the other hand, the current rate of consumer price general index was accelerated to rise affected by the worldwide rises in prices of food and resources since summer of 2010.例文帳に追加

一方、足下では2010年夏場からの世界的な資源・食料価格上昇の影響(を受け、消費者物価総合指数の上昇率が加速している。 - 経済産業省

To demonstrate the synergistic effect of a consumer service and a parking fee discount service by a point card without making a consumer feel troublesome and without wasting resources and to secure the consumer as a regular customer by utilizing the point card as a parking ticket as well.例文帳に追加

ポイントカードを駐車券としても利用することができるようにして、消費者が煩わしく感じることがなく、資源を無駄遣いすることなく、ポイントカードによる消費者サービスと駐車料金の割引サービスとの相乗効果を発揮させて、消費者を固定客として確保することができるようにする。 - 特許庁

例文

However, in the current environment where the needs of the consumer are constantly changing there are concerns that the existing products and services that utilize community resources may not correspond to modern lifestyles.例文帳に追加

しかしながら、消費者ニーズが刻々と変化する中では、地域資源を活用した既往の商品やサービスが、現在のライフスタイルに合致しなくなる懸念もある。 - 経済産業省

例文

The success of companiesglobal expansion of value chains is closely linked to local consumer trends and the manner in which local management resources are used.例文帳に追加

企業によるバリュー・チェーンのグローバル展開の成否は、展開先の地域における消費動向や現地における経営資源の活用方法に密接に関わっている。 - 経済産業省

To provide a water-meter inspecting system enabling an inspector and a consumer to easily read a water consumption, capable of saving water resources, and enabling the consumer to properly supply water to a bath tub.例文帳に追加

本発明は、検針作業者や需要者にとって水道使用量を容易に読み取り得るようにし、かつ、水資源を節約できるようにし、しかも需要者が風呂への適正な給水を行い得るようにした量水検針システムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a technology for creating and validating a signature using a plurality of isogenies, that a consumer cannot utilize the signature for breaking the signature in accordance with an increase in available computer resources.例文帳に追加

消費者が利用可能なコンピュータリソースの増大に対応して、署名を破るために利用することができないように、複数の同種写像を用いて署名を生成し検証するための技法を提供する。 - 特許庁

3) Programs undertaken independently by organizations such as Environmental Health Associations for purposes such as the improvement of consumer services, promotion of community welfare, development of community resources, and improvement of sanitation levels. (partial modification (\\230 million budget)例文帳に追加

〔3〕生活衛生同業組合連合会等の自主的活動により消費者サービスの向上、地域の福祉増進、人材の育成、衛生水準の向上等の事業(一部変更)(予算額230百万円) - 経済産業省

In response to the recent soaring prices of internationally traded resources and food, the consumer price index has gradually risen within the United States as well, and there are increasing concerns that the slowdown in consumption attributable to the subprime mortgage problem will be further exacerbated.例文帳に追加

近年の資源・食料の国際取引価格の高騰を受けて、米国内においても消費者物価指数が徐々に上昇しており、サブプライム住宅ローン問題による消費の減速をさらに加速させる懸念が高まっている21。 - 経済産業省

Asia, including Japan, has great potential to develop as a consumer market with some common orientations and as an “knowledge-creating hubin which the positive circle of management resourcespeople, goods, money, skills and knowledgepromotes innovation.例文帳に追加

我が国を含むアジアにおいては、一定の共通志向を有する消費市場としての発展の可能性が展望されるとともに、供給面においても、ヒト、モノ、カネ、ワザ、チエといった経営資源が循環することによってイノベーションが生まれる「知識創造拠点」としての可能性を秘めている。 - 経済産業省

To provide a package and its manufacturing method which reduces necessary packaging resources and operation man-hours, does not spoil a production lead time, is widely distributable and provides a bidirectional advertisement effect and promotes consumer appetite by an information transmission slip attached to one surface of a group of packaged items.例文帳に追加

被包装物品集合体の一の表面に貼付した情報伝達票により消費者への購買意欲の促進や双方向的な広告効果を備え、広く頒布されることが可能なうえ、包装資源と作業工数を削減し生産時のリードタイムを損なうことのない包装体およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

Entry into foreign markets through cross-border M&A enables effective utilization of existing business resources of purchased companies, such as consumer recognition, and retail and distribution networks locally established by the purchased company. This is an advantageous point compared to greenfield investing (direct investment in the form of establishing a new factory and corporation).例文帳に追加

クロスボーダー M&Aによる海外への進出は、買収先企業が現地で確立した消費者からの認知度や店舗網・物流網等、買収先企業の既存の経営資源を有効活用できるという点で、グリーンフィールド投資(新規に工場や会社を設立する形での直接投資)に比べ有利であるという利点がある。 - 経済産業省

Treating every stage from the production of agricultural, forestry, and fishery produce to processing, distribution, and the development of markets to meet consumer needs as comprising a single business cycle, classroom-based training in the knowledge required for agricultural-commercial-industrial collaborations, practical training, case-study-based instruction were provided to train the human resources required to strategically expand use of agricultural-commercial-industrial collaborations. 例文帳に追加

農林水産物の生産から加工・流通、消費者ニーズを踏まえた販路開拓までを一つのビジネスサイクルと捉え、農商工連携を戦略的に展開する人材を育成するため、農商工連携に必要な知識に関する講義研修や、現場体験・事例研究等の実地研修を実施した。 - 経済産業省

When utilizing regional agricultural, forestry and fisheries resources, it is not enough for producers (agricultural) to simply ask whether more regional agricultural, forestry and fisheries products can be sold. Rather, it would be effective to have manufacturers (industrial), who have technical resources, and distributors (commercial), who listen to the voice of the consumer to grasp their needs, to contribute ideas as to how added value can be created by developing new products or by other means utilizing agricultural, forestry and fisheries products, and thereby form a collaboration with them.例文帳に追加

農林水産型の地域資源の活用にあたっては、「地元の農林水産品をもっと販売できないか」という生産者(農)の発想だけでなく、「農林水産品を用いて新しい商品開発等を行うことにより付加価値を生み出せないか」という視点からアイディアを持ち、技術力のある製造業者(工)、そして消費者のニーズを掴むという観点から消費者の声に接している販売業者(商)との連携は有効である。 - 経済産業省

On the other hand, the problem areas identified in the "organizational operation of TMOs" in dealing with these issues include in descending order the following factors: i. shortage of business funds and administrative staff, etc. ii. lack of leadership by municipalities, iii. shortage of specialist human resources necessary to optimize the makeup of types of business and stores in commercial clusters, iv. the sporadic nature of projects and lack of continuous projects pursued from a medium/long-term perspective, and v. insufficient consensus building with local residents. On the subject of "problems regarding methods of development of central urban areas and operation of individual stores," the problems identified as being inherent in shopping districts themselves were, in descending order: i. undeveloped state of attractive stores due to lack of awareness among store proprietors, ii. industrial makeup unsuited to meeting consumer needs, iii. shortage of successors and new entrants, iv. failure to eliminate vacant stores, etc. due to lack of cooperation from landowners and leaseholders, etc., and v. withdrawal of large stores and key tenants forming the nucleus of commercial clusters.例文帳に追加

さらに、「中心市街地の整備手法・個店運営の課題」として、ア.商店主の意識不足による魅力ある店舗の未整備、イ.消費者ニーズに対応した業種構成が未対応、ウ.後継者・新規開業者不足、エ.地権者等の協力不足による空き店舗等の未解消、オ.商業集積の核となる大型店やキーテナントの撤退、の順に商店街自身に内在する課題が挙げられている。 - 経済産業省

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS