conveningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
Second, the WBG should display its convening power fully and more effectively. 例文帳に追加
第二に、糾合力(convening power)の発揮です。 - 財務省
Thank you for convening on such short notice.例文帳に追加
迅速な集合に感謝する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you all for convening at this late hour.例文帳に追加
夜分遅くご足労感謝します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you for convening this meeting.例文帳に追加
この会合を開催していただきありがとうございます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
2.1 Background of convening the committee 例文帳に追加
2.1.暗号技術検討会開催の背景 - 経済産業省
Thank you all for convening at this late hour.例文帳に追加
遅くにお集まりいただき 感謝します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With the biggest convening platforms in the world例文帳に追加
世界最大級のプラットフォームや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(Protecting global public goods - ecosystems - by using convening power) 例文帳に追加
(糾合力の発揮によるグローバル公共財~生態系~の保全) - 財務省
(iv) when it is necessary to make a report set forth in the preceding item, convening the general meeting. 例文帳に追加
四 前号の報告をするため必要があるときは、総会を招集すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We expect the World Bank to exercise its convening power to the fullest and play a leading role in this field. 例文帳に追加
世銀が糾合力を活かして本分野で主導的役割を果たすことに期待します。 - 財務省
METHOD, SYSTEM, APPARATUS AND PROGRAM FOR CONVENING CONFERENCE WITH KEY TELEPHONE SYSTEM USING SIP例文帳に追加
SIPを用いたボタン電話装置による会議招集方法、そのシステム、その装置及びそのプログラム - 特許庁
With the world's leading researchers convening at the luxurious hotel adlon in central berlin...例文帳に追加
'世界の指導的研究者と共に召集ぜいたくなホテルで中央のベルリンで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a system comprising a plurality of terminals and conference convening apparatus interconnected with the plurality of terminals over a network, a two-way communication destination of a first terminal and two-way communication destinations of a plurality of terminals with which the first terminal desires to communicate bidirectionally, are defined as conference convening apparatuses and each conference convening apparatus mixes transmission data from the terminals.例文帳に追加
複数の端末と、前記複数の端末とネットワークにより相互に接続された会議招集装置とを備えたシステムにおける会議招集装置が、第1の端末の双方向通信先と、第1の端末が双方向通信を希望する複数の端末の双方向通信先とを会議招集装置とし、会議招集装置が各端末からの送信データをミキシングする。 - 特許庁
a decision making method that Cabinet adopts in which an agenda is circulated among members in order to obtain their consent instead of convening a Cabinet meeting 例文帳に追加
持ち回り閣議という,閣議を招集せず,閣議書を各閣僚の間に持ち回って証認得る,内閣の意思決定手段 - EDR日英対訳辞書
DISPLAY DEVICE, NETWORK CONFERENCE SYSTEM, METHOD FOR CONVENING NETWORK CONFERENCE, AND COMPUTER SOFTWARE例文帳に追加
ディスプレイ装置及びネットワーク会議システムとネットワーク会議開催方法並びにコンピュータ・ソフトウエア - 特許庁
A jamming judging means 30 for judging the presence or absence of jamming or inferior cutting is connected to the sensors S1, S2 in the convening direction.例文帳に追加
ジャミングや裁断不良の有無を判別するジャミング判別手段30を前記搬送方向のセンサS1,S2と接続する。 - 特許庁
(10) A person convening a general meeting of members may, in lieu of sending the notice in writing under paragraph (8), send such notice by an Electromagnetic Means with the consent of the members pursuant to the provisions of the articles of incorporation. In this case, the person convening a general meeting of members who sent said notice by the Electromagnetic Means shall be deemed to have sent the notice in writing under the same paragraph. 例文帳に追加
10 会員総会を招集する者は、第八項の規定による書面による通知の発出に代えて、政令で定めるところにより、会員の承諾を得て、電磁的方法により通知を発することができる。この場合において、当該通知を当該電磁的方法により発した会員総会を招集する者は、同項の規定による書面による通知を発したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(10) A person convening a general meeting of members may, in lieu of sending the notice in writing under paragraph 8, send such notice by an Electromagnetic Device with the consent of the members pursuant to the provisions of the articles of incorporation. In this case, the person convening a general meeting of members who sent said notice by the Electromagnetic Device shall be deemed to have sent the notice in writing under the same paragraph. 例文帳に追加
10 会員総会を招集する者は、第八項の規定による書面による通知の発出に代えて、政令で定めるところにより、会員の承諾を得て、電磁的方法により通知を発することができる。この場合において、当該通知を当該電磁的方法により発した会員総会を招集する者は、同項の規定による書面による通知を発したものとみなす。 - 経済産業省
Article 108 A person who convenes a beneficiaries meeting (hereinafter referred to as a "convener" in this Subsection) shall specify the following matters when convening the beneficiaries meeting: 例文帳に追加
第百八条 受益者集会を招集する者(以下この款において「招集者」という。)は、受益者集会を招集する場合には、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(12) In the case where a request under the provisions of Article 47, paragraph (2) of the Old Act has been made or the auditor has carried out the procedure for convening the general meeting prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable for said general meeting after the enforcement of this Act. 例文帳に追加
12 この法律の施行前に旧法第四十七条第二項の規定による請求があり、又は監事が総会招集の手続をした場合は、その総会については、この法律の施行後もなお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Municipalities, when in the process of stipulating the basic policy, shall perform any required measures, such as convening public hearings, in order to reflect the opinions of residents. 例文帳に追加
2 市町村は、基本方針を定めようとするときは、あらかじめ、公聴会の開催等住民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
G7 countries have taken the initiative in convening a Financial Stability Forum (participated in by representatives of the finance ministry, central bank, and financial supervisory authority of each country).例文帳に追加
G7主導での金融安定化フォーラムの開催(各国大蔵省、中央銀行、金融監督当局の代表及び関連する国際機関が出席) - 財務省
(i) the convening of meetings of the Board; and (ii) the number of members of the Board who are to constitute a quorum; and (iii) the selection of a member of the Board to preside at a meeting of the Board; and (iv) the manner in which questions arising at a meeting of the Board are to be decided. 例文帳に追加
(i) 委員会の会議の召集,及び (ii) 定足数を構成する委員会委員の数,及び (iii) 委員会の会議において議長となる委員会委員の選定,及び (iv) 委員会の会議において生じる問題を決定する方法 - 特許庁
Article 16 (1) When deemed necessary in compiling proposed city plans, excluding those instances provided for in the following paragraph, the Prefectures or municipalities shall perform any required measures, such as convening public hearings, in order to reflect the opinions of residents. 例文帳に追加
第十六条 都道府県又は市町村は、次項の規定による場合を除くほか、都市計画の案を作成しようとする場合において必要があると認めるときは、公聴会の開催等住民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On January 11 (old calendar) (since the late Oei era) every year, hyojohajime was conducted through the convening of kanrei (shogunal deputies) and their subordinates with more ritual formalities than in the Kamakura period: yuhitsu (an amanuensis) appointed by bugyonin gave a speech of auspiciousness; kanrei and hyojoshu offered a sword to the Shogun, and the Shogun also granted them swords. 例文帳に追加
毎年1月11日_(旧暦)(応永年間後期以後)、管領以下を召集して開催され、まず奉行人より任命された右筆が祝詞を述べ、管領や評定衆が将軍に対して太刀を献上し、将軍側からも太刀を下賜するなど鎌倉期に比べて形式的な要素が強くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the later Triple Intervention, he stood firm against the plan of preventing intervention by convening of the conference of the nations of the world that was promoted in the conference in the presence of the emperor, and decided to return the Liaodong Peninsula in order to concentrate on leaving the results of the war in Japan as much as possible, eliminating the intervention from the world powers. 例文帳に追加
その後の三国干渉に際しては、御前会議で推進された列国会議開催による干渉阻止案にあくまでも反対して、列強からの干渉を排して戦争の成果を多く日本に留める事に専念するために遼東半島返還を決断した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let me ask one more question. I suppose that usually, discussions take place before a decision like this is made, for example by convening the Business Accounting Council first. Why did you make the decision on your own before such discussions? 例文帳に追加
あともう一点ですが、こういう判断をするために、その判断のために、例えば順番として企業会計審議会を先に開くとか、議論が先に普通あるのかなと、順番としてあると思うのですが、今回判断の方が先にあるという、その辺の理由というのは。 - 金融庁
For example, numerous initiatives for cooperation among Kyushu and the ROK have been implemented, including regular convening of the “Kyushu-Korea Economic Exchange Conference,” examination of exchange programs for promotion of economic and industrial exchange,implementation of trade and investment seminars, industrial technology exchange missions, acceptance of trainees, and dispatch of experts.例文帳に追加
例えば、九州と韓国の間では、定期的に「九州・韓国経済交流会議」を開催し、経済・産業交流の促進に関する交流プログラムの検討を行い、貿易・投資セミナー、産業技術交流ミッション、研修生受入れ・専門家派遣等を実施してきている。 - 経済産業省
When a dispute arises concerning the issue of occupational safety and health, child labor or minimum wage technical standards, the NAO will exchange related information, followed by convening of the Ministerial Council upon the request of at least one member state, and the Evaluation Committee of Experts (ECE) will then resolve the dispute.例文帳に追加
安全・衛生、幼児労働、最低賃金等の問題に 関して紛争が生じた場合、まず、国内運営事務 所を通じた情報交換等が行われる。その後、閣 僚会議が加盟国(最低1国)の要請により開催 され、問題解決のための専門評価委員会が召 集される。 - 経済産業省
(2) A person convening a general meeting of members who has gained the consent under the provisions of the preceding paragraph shall not issue a notice of convocation to said members by an Electromagnetic Means when any of said members has stated in writing or by an Electromagnetic Means that he/she would not accept a notice of convocation by an Electromagnetic Means; provided, however, that this shall not apply when said member has also given his/her consent under the same paragraph at another time. 例文帳に追加
2 前項の規定による承諾を得た会員総会を招集する者は、当該会員から書面又は電磁的方法により電磁的方法による招集の通知を受けない旨の申出があつたときは、当該会員に対し、招集の通知を電磁的方法によつてしてはならない。ただし、当該会員が再び同項の規定による承諾をした場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We welcome his proposal that the G-7 should takethe initiative in convening a Financial Stability Forum to ensure that nationaland intentional authorities and relevant international supervisory bodies and expert groupings can more effectively foster and coordinate their respective responsibilities to promote international financial stability, improve the functioning of the markets and systemic risk. 例文帳に追加
我々は、各国当局及び国際機関、関連する国際的な監督団体、専門家のグループが、国際金融の安定性を向上し、市場の機能を改善し、システミック・リスクを軽減する上でのそれぞれの責任をより効果的に促進し、調整することを確保するために、G7が金融安定化フォーラムを開催するイニシアティブをとるべきであるとの彼の提案を歓迎する。 - 財務省
Since then, Japan has been providing its good offices to enhance Myanmar's reengagement with the international community, in partnership with relevant countries and international organizations. Additionally, Japan took the lead in convening development partners in Myanmar to have frank discussions among them: the first meeting took place in March 2011 in Yangon, followed by a second one in May 2011 in Mandalay.例文帳に追加
これまで、我が国は、ここに御列席の各国や国際機関と緊密に連携しつつ、本年3月にヤンゴン、5月にはマンダレーにおいて、開発パートナー間の意見交換の機会を主導したほか、改革努力を継続するミャンマーの国際社会への早期復帰に向け、関係国・機関とミャンマーとの間の橋渡しに努めてまいりました。 - 財務省
In the APEC Growth Strategy launched in Yokohama in 2010 we stated that APEC can use its convening power to help create a platform to develop innovative solutions, and provide technical assistance and advisory services to help member economies to raise private and public financing for infrastructure-related projects.例文帳に追加
2010年に横浜で打ち出されたAPEC成長戦略において,我々は,APECは,参加エコノミーがインフラ関連プロジェクトに官民の資金を調達するため,革新的解決策を策定し,技術的な支援及び助言サービスを提供するための土台の構築に資するべく,その糾合力を活用することができると述べた - 経済産業省
In the APEC Growth Strategy launched in Yokohama in 2010 we stated that APEC can use its convening power to help create a platform to develop innovative solutions, and provide technical assistance and advisory services to help member economies to raise private and public financing for infrastructure-related projects.例文帳に追加
2010年に横浜で打ち出されたAPEC成長戦略において,我々は,APECは,参加エコノミーがインフラ関連プロジェクトに官民の資金を調達するため,革新的解決策を策定し,技術的な支援及び助言サービスを提供するための土台の構築に資するべく,その糾合力を活用することができると述べた。 - 経済産業省
A person convening a general meeting of members who has gained the consent under the provisions of the preceding paragraph shall not issue a notice of convocation to said members by an Electromagnetic Device when any of said members has stated in writing or by an Electromagnetic Device that he/she would not accept a notice of convocation by an Electromagnetic Device; provided, however, that this shall not apply when said member has also given his/her consent under the same paragraph at another time. 例文帳に追加
前項の規定による承諾を得た会員総会を招集する者は、当該会員から書面又は電磁的方法により電磁的方法による招集の通知を受けない旨の申出があつたときは、当該会員に対し、招集の通知を電磁的方法によつてしてはならない。ただし、当該会員が再び同項の規定による承諾をした場合は、この限りでない。 - 経済産業省
Article 48 A member who has made a request under the provisions of paragraph (2) of the preceding Article may convene the general meeting by obtaining the approval of an administrative organ, when no director has instigated the procedure for convening the general meeting within ten days from the day on which he/she has made the request under the same paragraph. The same shall apply when there is no person to perform the duties of a director and when the member has gained the consent of or more one-fifth of all partner (in the case where a lesser proportion is prescribed in the articles of association, such proportion). 例文帳に追加
第四十八条 前条第二項の規定による請求をした組合員は、同項の請求をした日から十日以内に理事が総会招集の手続をしないときは、行政庁の承認を得て総会を招集することができる。理事の職務を行う者がない場合において、組合員が総組合員の五分の一(これを下回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合)以上の同意を得たときも同様である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |