1016万例文収録!

「coverage ratio」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > coverage ratioに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

coverage ratioの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

The coverage ratio of Al oxide generated when hot dip galvanizing is solidified on a galvanized film surface obtained from the image processing of an Al mapping image obtained by an Auger electron spectroscopy is set to be50%.例文帳に追加

オージェ電子分光分析法で求めたAlマッピング像の画像処理から得られるめっき皮膜表面の溶融亜鉛めっき凝固時に生成したAl酸化物の被覆率を50%以上とする。 - 特許庁

To provide sputtering system and method which can form a thin film with good coverage even in a through-hole having a high aspect ratio without reducing the deposition rate.例文帳に追加

高アスペクト比の貫通穴であっても、貫通穴内部に薄膜をカバレッジ良く形成することができ、かつ成膜レートを低下させないスパッタリング装置及び方法を提供する。 - 特許庁

In the negatively charged two-component developer constituted of toner particle and a carrier the surfaces of which are coated with a fluorine compound, respectively, a ratio represented by A2/A1 is set in the range of 0.1-0.5, wherein A1 is the coverage of the fluorine compound on the toner particle surface, and A2 is the coverage of the fluorine compound on the carrier surface.例文帳に追加

トナー粒子及びキャリアの表面がそれぞれフッ素化合物で被覆されてなる負帯電二成分現像剤であって、トナー粒子表面におけるフッ素化合物の被覆率をA1とし、キャリア表面におけるフッ素化合物の被覆率をA2としたときに、A2/A1で表される比率を0.1〜0.5の範囲内の値とする。 - 特許庁

To secure consistency of optical characteristics of liquid crystal among respective pixels of a liquid crystal device in which one pixel is constituted of a basic pixel and a sub-pixel by an easy method, to make clear the relationship between the number of sub-pixels and an area ratio when an area coverage modulation is performed, and to make it easy to secure consistency between area coverage modulation driving and sub-field driving.例文帳に追加

基本画素と副画素によって1画素が構成される液晶装置において、各画素における液晶の光学的特性の整合性を実現容易な方法で確保すると共に、面積階調を行う場合における、副画素の数と面積比率との関係を明確化し、また、面積階調駆動とサブフィールド駆動との整合性も確保し易くする。 - 特許庁

例文

(18) High-level usage districts are districts in which maximum and minimum limits on the ratio of the total floor area of buildings to the site area, maximum floor-area ratio, minimum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls are stipulated in order to promote reasonable and sound high-level land use and to improve urban functions in use districts. 例文帳に追加

18 高度利用地区は、用途地域内の市街地における土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため、建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の制限を定める地区とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a semiconductor device capable of improving coverage property and shorten the time of data processing of a wiring pattern even when a via hole whose aspect ratio exceeds 1 is formed in an insulating film and a film for flattening on an insulating film in a multilayer film wiring structure.例文帳に追加

多層膜配線構造において絶縁層および絶縁層上の平坦化用の膜にアスペクト比が1を超えるビアホールを形成する場合であってもカバレッジ性の向上を図ることができ、配線パターンのデータ処理の時間を短縮化することができる半導体装置を提供する。 - 特許庁

As a result, a plating layer high in adhesive properties and adhesive strength between metals can be formed without requiring the catalyzing treatment of electroless plating, a step coverage satisfactory even to a high aspect ratio can be obtained, and the generation of voids can be suppressed.例文帳に追加

その結果、無電解めっきの触媒化処理の必要がなく、金属同士の結合で被着性及び被着強度の高いめっき層が形成され、高アスペクト比に対しても良好なステップカバレッジが得られ、ボイドの発生を抑制することができる。 - 特許庁

To suppress current leakage between wiring due to diffusion of copper into an interlayer insulation film and to improve electromigration resistance by fully obtaining the step coverage of barrier and copper seed layers corresponding to the tendency toward the high aspect ratio of a groove and a connection hole.例文帳に追加

溝や接続孔の高アスペクト比化に対応し、バリア層や銅シード層のステップカバリッジを十分に得ることで層間絶縁膜中への銅の拡散による配線間での電流リークを抑制し、かつエレクトロマイグレーション耐性の向上を図る。 - 特許庁

To provide a method of forming wiring structure by which the reliability and initial yield of wiring can be improved while coping with the further scale down and higher integration of a semiconductor device by enabling a barrier metal film corresponding to the higher aspect ratio of a via hole to surely obtain sufficient coverage.例文帳に追加

ビア孔の高アスペクト化に対応したバリアメタル膜の十分な被覆性(カバレッジ)を確実に得ることを可能とし、半導体装置の更なる微細化・高集積化に対応しつつも配線信頼性及び初期歩留りの向上を実現する。 - 特許庁

例文

To solve the problem that when a finer dielectric memory is manufactured, the aspect ratio in the structure for leading out the electric potential of an upper electrode to a diffusion layer becomes large, so that the coverage of the upper electrode is deteriorated and the upper electrode is disconnected upon the heat treatment for crystallizing the dielectric.例文帳に追加

誘電体メモリの微細化が進むと、上部電極の電位を拡散層へ引き出す構造におけるアスペクト比が大きくなるため、上部電極のカバレッジが悪化し、誘電体を結晶化させる熱処理時に上部電極が断線してしまう。 - 特許庁

例文

By using this new navigation system, a distance from one's own car J to the intersection K, and an approaching status to the intersection K are instantaneously viewed, because a screen coverage ratio of the intersection closeup displayed on the indicator is varied as the car approaches the intersection K.例文帳に追加

交差点Kに近づくにつれて表示器に表示されている交差点拡大図の画面占有率が変化していくので、自車両Jから交差点Kまでの距離、ならびに交差点Kへの接近状況を瞬時に視認することができる。 - 特許庁

From the countermeasures found on the basis of the factor estimated by the factor estimation part, the number of defects which can be coped with the countermeasures when taking the countermeasures is found, and a ratio of the number of defects which can be coped with to the entire defects, that is, a coverage is computed (S14).例文帳に追加

要因推定部の推定した要因を基に見つかった対策の中から、その対策を行なったときにその対策で対処可能な不良の数を調べ、その対処可能な不良の数と、全ての不良との比、すなわち、カバー率を演算する(S14)。 - 特許庁

Since sufficient lighting is introduced into the interior of building 1 through this transparent inner side surface of each recess, a building 1 with well-lighted interior suitable for a small lot is provided even if it is enlarged up to the limits of building coverage ratio prescribed under the law.例文帳に追加

この透光性を有する内側面から建物本体1の内部に十分に採光できるので、建ぺい率等をクリアできる限界まで建物本体1を大型化しても、採光性に優れた狭小敷地対応型の建物を提供できる。 - 特許庁

The ratio of an area where the outer surface of the second piezoelectric layer 5 is actually covered (the coverage of the second electrode 13 to the outer surface) is 68% or more, because of the second electrode 13 to an entire area wherein the second electrode 13 is formed on the outer surface of the second piezoelectric layer 5.例文帳に追加

第2の圧電体層5の外側面における第2の電極13が形成された領域全体に対する第2の電極13により第2の圧電体層5の外側面が実際に被覆されている領域の割合(外側面に対する第2の電極13の被覆率)は、68%以上である。 - 特許庁

To increase a reliability of electrolytic plating by forming a copper seed layer having a sufficient step coverage in a recessed section of a large aspect ratio consisting of a recess and a connection hole and forming a copper seed layer of a sufficient thickness on a substrate.例文帳に追加

溝と接続孔とからなるようなアスペクト比の大きい凹部に十分なステップカバリッジを得た銅シード層を形成するとともに基板上には十分な厚さの銅シード層の形成することで、電解メッキの信頼性の向上を図る。 - 特許庁

A lightly doped impurity layer is grown epitaxially on the footprint of a contact hole in order to decrease an aspect ratio, to improve coverage of a titanium nitride film on the sidewall of a contact hole, and to prevent ingress of metal from the sidewall of a contact hole to a heavily doped active region.例文帳に追加

コンタクトホール底面に低濃度不純物層をエピタキシャル成長させることでアスペクト比を小さくしコンタクトホール側壁部の窒化チタン膜のカバレッジを良くし、メタルのコンタクトホール側壁部からの高不純物ドープ活性領域への侵入を防止する。 - 特許庁

(ii) Use restrictions for buildings etc., maximum and minimum floor-area ratios for buildings, maximum floor coverage ratios for buildings, site area for buildings or minimum building area, restrictions on the location of walls, restrictions on structure placement in the wall setback area (i.e., the area of land between the line established as the limit on the restriction on wall location and the outer boundary of the site; the same shall apply hereinafter), maximum and minimum height of buildings etc., restrictions on the shape, color or other designs of buildings etc., minimum green coverage ratio of buildings (i.e., the green coverage ratio provided for in the Urban Green Space Conservation Act), and any other matters concerning buildings etc. stipulated by Cabinet Order; 例文帳に追加

二 建築物等の用途の制限、建築物の容積率の最高限度又は最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の敷地面積又は建築面積の最低限度、壁面の位置の制限、壁面後退区域(壁面の位置の制限として定められた限度の線と敷地境界線との間の土地の区域をいう。以下同じ。)における工作物の設置の制限、建築物等の高さの最高限度又は最低限度、建築物等の形態又は色彩その他の意匠の制限、建築物の緑化率(都市緑地法第三十四条第二項に規定する緑化率をいう。)の最低限度その他建築物等に関する事項で政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Category 1 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 2 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 1 residential districts, category 2 residential districts, quasi-residential districts, neighborhood commercial districts, commercial districts, quasi-industrial districts, industrial districts, or exclusive industrial districts: Building coverage ratio provided for in items (i) through (iii) and (v), paragraph (1), Article 53 of the Building Standards Act; 例文帳に追加

ハ 第一種中高層住居専用地域、第二種中高層住居専用地域、第一種住居地域、第二種住居地域、準住居地域、近隣商業地域、準工業地域、工業地域又は工業専用地域 建築基準法第五十三条第一項第一号から第三号まで又は第五号に規定する建築物の建ぺい率 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41 (1) When prefectural governors deem it necessary in granting development permission for development activities in areas of land where no use districts have been designated, they may prescribe restrictions on the building coverage ratio of buildings, height of buildings, position of wall surfaces, and site, structure and equipment of buildings with respect to the land in the relevant development area. 例文帳に追加

第四十一条 都道府県知事は、用途地域の定められていない土地の区域における開発行為について開発許可をする場合において必要があると認めるときは、当該開発区域内の土地について、建築物の建ぺい率、建築物の高さ、壁面の位置その他建築物の敷地、構造及び設備に関する制限を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the resin particles for electrostatic charge image developing toner containing resin particles and a lubricant, the content of the lubricant is 5 to 15 mass% to the resin particles and a coverage ratio of the lubricant adhering to the surfaces of the resin particles to the surfaces of the resin particles is 40 to 70%.例文帳に追加

樹脂粒子と滑剤とを含み、前記滑剤の含有量が、前記樹脂粒子に対して5質量%以上15質量%以下の範囲であり、前記樹脂粒子の表面に付着した前記滑剤の樹脂粒子表面に対する被覆率が40%以上70%以下の範囲である静電荷像現像用トナー用樹脂粒子である。 - 特許庁

To provide manufacturing method such as dry etching process of a cylinder for forming a capacitor of a D-RAM whereas the conventional manufacturing method causes problems of a short circuit between adjacent holes or coverage trouble in electrode deposition formed in the hole since a profile of the cylinder or a contact having high aspect ratio becomes a bowing profile.例文帳に追加

D−RAMのキャパシタを形成するシリンダのドライエッチ加工において、従来技術の製造方法ではアスペクト比が高いシリンダやコンタクトの形状がボーイング形状となり隣接するホール間ショートの問題やホール内に形成する電極成膜のカバレッジ異常などの問題が発生する。 - 特許庁

The prescribed selection criteria allow the in-vehicle information terminal 14a or the like to select a random access slot weighted highestly by weighting positions of the random access slots to be selected in response to a ratio of a distance Ra from the road side unit 16 to the in-vehicle information terminal 14a to a coverage of the road side unit 16.例文帳に追加

所定の選択基準としては、路側機16から車載情報端末装置14aまでの距離Raと路側機16のカバー範囲との比に応じて、選択するランダムアクセス用スロットの位置に重み付けさせ、最も高く重み付けされたランダムアクセス用スロットを選択させる基準とする。 - 特許庁

To obtain a semiconductor device provided with a memory cell and a peripheral circuit having openings of different aspect ratio on the same substrate wherein a barrier metal is formed with good coverage in the opening and contact resistance of a plug and a bit line provided in the opening and a polysilicon plug is stabilized and reduced.例文帳に追加

メモリセル部と周辺回路部とを同一基板上に設けた半導体装置が異なるアスペクト比の開口を有し、この開口にカバレッジ性の良い開口内バリアメタルを形成するとともに、開口に設けたプラグとビット線およびポリシリコンプラグとのコンタクト抵抗の安定化、低減化をはかる。 - 特許庁

Efforts to strengthen the competitiveness by signing economic partnership agreements have been aggressively conducted by many countries; for example, the United States (which established NAFTA) is recently promoting TPP in addition to FTAs with midsize countries such as South Korea and Colombia, Germany has ensured a trade surplus within the European market, and South Korea has raised the FTA trade coverage ratio to 33.9% (trade value basis) by signing FTAs with huge markets such as the United States and the EU.例文帳に追加

NAFTAを創設し近年は韓国・コロンビアなど中規模国に加え、TPP の推進を目指す米国、欧州域内市場で貿易黒字を確保しているドイツ、米国や EU といった大市場とFTA を締結させ FTA のカバー率を 33.9%(貿易額ベース)まで上昇させる韓国など、経済連携協定の締結による競争力の強化は各国で積極的に行われている。 - 経済産業省

(b) Category 1 low-rise exclusive residential districts or category 2 low-rise exclusive residential districts: Building coverage ratio (ratio of the building area to the site area. The same shall apply hereinafter.) provided for in item (i), paragraph (1), Article 53 of the Building Standards Act; the minimum required setback distance from the external wall provided for in Article 54 of the same Act (limited to those cases in which it is necessary to conserve a favorable dwelling environment for low-rise housing); and building height limits provided for in paragraph (1), Article 55 of the same Act; 例文帳に追加

ロ 第一種低層住居専用地域又は第二種低層住居専用地域 建築基準法第五十三条第一項第一号に規定する建築物の建ぺい率(建築面積の敷地面積に対する割合をいう。以下同じ。)、同法第五十四条に規定する外壁の後退距離の限度(低層住宅に係る良好な住居の環境を保護するため必要な場合に限る。)及び同法第五十五条第一項に規定する建築物の高さの限度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(h) High-level use districts: Maximum and minimum floor-area ratio, maximum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls (Restrictions on the location of walls are limited to those walls that face roads (including planned roads defined in city plans; the same applies in the immediately following item.) within the site and with which a functional space must be secured to improve the urban environment; the same applies to paragraph (18) of the immediately following Article); 例文帳に追加

チ 高度利用地区 建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の制限(壁面の位置の制限にあつては、敷地内に道路(都市計画において定められた計画道路を含む。以下この号において同じ。)に接して有効な空間を確保して市街地の環境の向上を図るため必要な場合における当該道路に面する壁面の位置に限る。次条第十八項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(16) High-rise residential attraction districts are districts in which maximum floor area, maximum building coverage ratio and minimum site area of buildings are established within the floor area ratio of 400% or 500% in city plans concerning category 1 residential districts, category 2 residential districts, quasi-residential districts, neighborhood commercial districts, or quasi-industrial districts as provided for in item (ii), paragraph (1), Article 52 of the Building Standards Act in order to make appropriate divisions between residential and non-residential uses and to attract highly-convenient high-rise residential buildings. 例文帳に追加

16 高層住居誘導地区は、住居と住居以外の用途とを適正に配分し、利便性の高い高層住宅の建設を誘導するため、第一種住居地域、第二種住居地域、準住居地域、近隣商業地域又は準工業地域でこれらの地域に関する都市計画において建築基準法第五十二条第一項第二号に規定する建築物の容積率が十分の四十又は十分の五十と定められたものの内において、建築物の容積率の最高限度、建築物の建ぺい率の最高限度及び建築物の敷地面積の最低限度を定める地区とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To see the ratios of qualified people to the working population, compare the NVQ system of the UK and the “National Trade Skills Test Systemof Japan, as they similarly represent typical skill standards in their respective countries. Though precise comparison may not be advisable because of differences between the two systems in the scope of coverage, methods ofevaluation and so on, the ratio of qualified workers under the trade skills test system to Japan’s working population is lower than the ratio of people who have NVQ qualifications to the total workforce in the UK (Fig. 2.3.11).例文帳に追加

このほか、労働人口に占める資格取得者の割合を見ると、例えば英国と我が国に関して、両国の代表的なスキルスタンダードという観点から英国のNVQと我が国の技能検定制度を比較した場合、両制度は対象者の範囲、評価方法等に違いがあるため、一概には言えないものの、我が国の労働人口に占める技能検定の合格者の割合は、英国の労働人口に占めるNVQの合格者の割合に比べて少ない状況にとどまっている(第2-3-11表)。 - 経済産業省

Article 19Calculating the Amount of Hungarian Partial Benefits1 . If entitlement to a benefit under the legislation ofHungary can be established by virtue of paragraph 1 ofArticle 18, the competent institution of Hungary:(a) shall calculate the theoretical amount of thebenefit which would be paid if the totalizedperiods of coverage completed under thelegislation of both Contracting States had beencompleted under the legislation of Hungary ; and(b) on the theoretical amount calculated inaccordance with (a) of this paragraph, shalldetermine the actual amount of benefit payable byapplying the ratio of the length of the periodsof coverage completed under the legislation ofHungary to the total periods of coveragecompleted under the legislation of bothContracting States .例文帳に追加

第十九条ハンガリーの部分給付の額の計算1 ハンガリーの実施機関は、前条1の規定の適用によりハンガリーの法令による給付を受ける権利が確立される場合には、両締約国の法令による保険期間であって通算されたものがハンガリーの法令による保険期間であると(a)した場合に支給される理論上の給付の額を計算する 。の規定に従って計算された理論上の額に基づいて、両締約国の法令による全ての保険期間に対する(b)(a)ハンガリーの法令による保険期間の比率を適用することにより、実際に支払われる給付の額を決定する 。 - 厚生労働省

例文

Article 12-8 In district development plans (excluding those for redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts) for areas with land on which public facilities of an adequate location and scale has been built within use districts (excluding category 1 low-rise exclusive residential districts and category 2 low-rise exclusive residential districts), when it is deemed especially necessary to promote reasonable and sound high level use and to renew urban functions, and when maximum and minimum floor-area ratio, maximum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls (Restrictions on the location of walls are limited to those walls that face roads (including planned roads defined in city plans; the same applies hereinafter in this Article) within the site and with which a functional space must be secured to improve the urban environment, restrictions may be stipulated for said walls that face roads (limited to those restrictions on walls included herein). 例文帳に追加

第十二条の八 地区整備計画(再開発等促進区及び開発整備促進区におけるものを除く。)においては、用途地域(第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域を除く。)内の適正な配置及び規模の公共施設を備えた土地の区域において、その合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため特に必要であると認められるときは、建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の制限(壁面の位置の制限にあつては、敷地内に道路(都市計画において定められた計画道路及び地区施設である道路を含む。以下この条において同じ。)に接して有効な空間を確保して市街地の環境の向上を図るため必要な場合における当該道路に面する壁面の位置を制限するもの(これを含む壁面の位置の制限を含む。)に限る。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS