crisesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 354件
First, the Fund can make an intellectual contribution to advanced economies affected by the financial crises. 例文帳に追加
第一に、IMFは金融危機の影響を受けた先進国経済に対する知的貢献が可能です。 - 財務省
Recent financial crises mean fewer jobs where millions are needed. 例文帳に追加
近年の金融危機では、何百万もの雇用が必要とされる地域において、雇用が一層減少。 - 財務省
While such an effort is of course needed, it is far from sufficient. No matter how transparency is improved, and no matter how surveillance is strengthened, crises can still occur. 例文帳に追加
しかし、いかにデータの公開やサーベイランスの強化が進んでも危機は起こり得ます。 - 財務省
We should turn the crisis into opportunities, in the same way as our predecessors did with the crises they faced.例文帳に追加
先人達が乗り越えてきたように、我々自身がこのピンチをチャンスにしていくべきである。 - 経済産業省
The experience of financial crises since the 1990s has taught us how important it is in a globalized economy to prevent capital account crises, and to appropriately manage and resolve them once they have occurred. 例文帳に追加
1990年代以降の金融危機の経験は、グローバル化経済において、IMFが、資本収支危機の予防やそれが起こった場合の管理や解決のため適切に対応することの重要性を我々に教えました。 - 財務省
It is gratifying that the international community has become more aware of the importance of implementing internationally agreed codes and standards to help prevent financial crises and reduce countries' vulnerability to crises. 例文帳に追加
危機の予防及び危機への脆弱性の軽減に向けて、国際的に合意された行動規範及び基準の実施が重要であることについて国際社会の理解が深まっていることを歓迎します。 - 財務省
In the global financial crisis, the crises of financial institutions in the non-banking sector triggered a chain reaction of crises among other financial institutions through the markets, producing a widespread impact on market participants 例文帳に追加
今次の金融危機においては、非銀行部門の金融機関の経営困難が、市場を通じて、他の金融機関の経営困難を連鎖的に引き起こし、市場参加者等に広く影響が及んだ - 金融庁
The Fund is well situated to accumulate the expertise of member countries on how to respond to financial crises. 例文帳に追加
IMFは、金融危機にどう対処するか、加盟国の専門知識を集積することができる立場にあります。 - 財務省
It is necessary to institutionalize mechanisms to prevent the contagion of crises through channels of international trade and finance. 例文帳に追加
貿易・金融のつながりを通じて危機が伝播することを防ぐ仕組みを構築する必要があります。 - 財務省
In resolving crises, private sector involvement (PSI), including sovereign debt restructuring, has sometimes been necessary. 例文帳に追加
危機の解決にあたっては、民間セクターの債務リストラを含む関与が必要とされる場合があります。 - 財務省
Japan has strived to shift to industries to be oriented toward energy and resource conservation based on its experiences in the oil crises.例文帳に追加
我が国製造業はオイルショックの経験から、省エネ・省資源型産業への移行を目指してきた。 - 経済産業省
It is found that a phospholipid derived from cow milk has a preventing effect on the crises of the fatty liver.例文帳に追加
牛乳由来のリン脂質が、上記脂肪肝の発生を予防する効果をも有することを見出した。 - 特許庁
Taken together, we believe these recommendations represent a significant strengthening of the international financial system which will help reduce the risk of financial crises and make it easier to manage future crises effectively. 例文帳に追加
我々は、これらの提言が全体として国際金融システムの大幅な強化を示しており、その結果、金融危機のリスクの減少に貢献するとともに、将来の効果的な危機管理をより容易にすると確信する。 - 財務省
Ministers welcomed the role the World Bank Group is playing to help strengthen the global financial architecture to reduce the risk and severity of financial crises, and to reduce the vulnerability of developing countries to crises when they occur. 例文帳に追加
大臣達は、金融危機のリスクと厳しさを減らし、危機が発生した場合の途上国の脆弱性を小さくするよう国際金融システムの強化を助けるために世銀グループが果たしている役割を歓迎した。 - 財務省
As the Managing Director notes in his report, however, it is impossible to eliminate all risks of future crises. An important challenge is how to achieve an orderly resolution of financial crises once they occur. 例文帳に追加
他方、専務理事の報告にもあるように、将来の危機を全て予防することは不可能であり、発生してしまった危機をいかにうまく解決していくかという問題は重要な課題であり続けるでしょう。 - 財務省
Reintroduction of measures to prevent capital outflows for residents in crises may be one option.例文帳に追加
危機においては、居住者に対する資本流出規制の再導入などの方策も、オプションの一つとなりうる。 - 財務省
Strengthening of the Fund surveillance and improvements in its programs and procedures are essential for the prevention and resolution of today's currency and financial crises.例文帳に追加
IMFのサーベイランス強化やIMFプログラム及び手続きの改善が、今日の通貨・金融危機の予防・解決に不可欠。 - 財務省
We believe these proposals will reduce the risk of, and help better manage, future financial crises. 例文帳に追加
我々は、これらの提案が、将来の金融危機のリスクを減少させ、そのより良い管理に役立つと信じる。 - 財務省
The WBG must continue to help member countries build resilience and respond to crises. 例文帳に追加
世界銀行グループは、加盟国の危機への対応、また危機への耐性(resilience)の構築を引き続き支援しなければならない。 - 財務省
To prevent 3 crises from occurring, it is required that member countries adopt and maintain sound policies. 例文帳に追加
危機の発生を未然に防ぐためには、各国が健全な政策運営を採用・継続することが求められます。 - 財務省
Furthermore, the recent economic crises in the emerging markets have undermined the fruits of development they once enjoyed. 例文帳に追加
さらには、新興市場国の経済危機が、これらの国々における過去の開発の成果を危うくしています。 - 財務省
However, even before this crisis, Japan had overcome two major crises: the Opening and Meiji Restoration, and the war defeat and postwar reforms.例文帳に追加
しかし、これまでも日本は、「開国と明治維新」「敗戦と戦後改革」という2度の危機を乗り越えてきた。 - 経済産業省
Japanese shipbuilding industry once occupied 50% of the global market share in the 1960's, but later experienced two crises due to a drastic drop in demands.例文帳に追加
1960年代、日本の造船業は世界シェアの50%にまで増大したが、需要激減で二度の危機を経験。 - 経済産業省
I realize now that under different circumstances that conversation might have been one of the crises of my life. 例文帳に追加
あのときは気づかなかったけれど、この会話を交わした当時、ぼくはむずかしい立場に立たされていたのだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Also, considering that the fundamental nature of these crises is that of liquidity crises, provision of adequate liquidity by the international community is necessary to prevent a future crisis, or to contain the impact should one occur. On the one hand, it is obvious that the IMF will continue to play the pivotal role in such an effort. 例文帳に追加
また、これらの危機の本質が流動性危機であることに鑑みれば、危機を回避し、あるいは危機の深刻化を防ぐために、国際社会が十分な流動性を迅速に供給する必要があります。 - 財務省
Development of new ways to prevent and respond to crises,including new forms of official finance and improved methods to promote agreater role for the private sector in containing and resolving crises; 例文帳に追加
危機の予防及び危機への対応のための新しい方法を策定すること。これは、公的ファイナンスの新しい構造、及び危機を抑制し解決するにあたり民間セクターにより大きな役割を果たさせる改善された方法を含む。 - 財務省
During the recent crises in Argentina and Turkey, the private sector made a contribution toward meeting the financing requirements of these countries. The importance of private sector involvement (PSI) in the prevention and resolution of financial crises is now widely recognized. 例文帳に追加
アルゼンチンやトルコといった最近の危機への対応において民間資金による一定の貢献が見られたことは、危機の予防と解決においてPSIの確保が重要であるとの認識が広く共有されてきた成果の一つと言えます。 - 財務省
It is important for Japan to continue to stress the lesson it has learned from its own past crises and help to build an international framework. 例文帳に追加
日本の歴史の教訓、これを言い続け、国際的な枠組みを作っていくことが大事であろうかと思います。 - 金融庁
For the prevention and resolution of crises, it is also necessary to strengthen the international function to provide liquidity centered on the IMF.例文帳に追加
危機の予防・解決にあたっては、IMFを中心とする国際的な資金供給機能を強化することも必要。 - 財務省
Recent financial crises have demonstrated the need to strengthen economic fundamentals and financial systems in emerging economies. 例文帳に追加
最近の金融危機は、新興市場国の経済ファンダメンタルズ及び金融システムを強化する必要性を明らかにした。 - 財務省
They stressed the importance of the timely and substantive involvement of the private sector in the resolution of international financial crises. 例文帳に追加
彼らは、国際金融危機の解決にあたり、タイムリーかつ十分な民間部門の関与の重要性を強調した。 - 財務省
In order to prevent such financial crises from occurring, it is essential that we strengthen the surveillance functions of the IMF and other multilateral institutions. 例文帳に追加
こうした通貨危機、債務危機を予防するためには、IMF等のサーベイランス機能の一層の充実が必要です。 - 財務省
We do need an international safety net in order to be able to respond effectively to currency crises. 例文帳に追加
一方、通貨危機が発生した場合に効果的に対応するための、国際的なセイフティネットの役割は必要であります。 - 財務省
Measures to prevent a business crisis of a financial institution in the non-banking sector from triggering a chain reaction of business crises among other financial institution 例文帳に追加
経営困難に陥った際に他の金融機関の経営困難を連鎖的に引き起こさないための対応 - 金融庁
With patient activities continued by the apprentices to Nanryo KYOKUDO the third, kamigata kodan has gotten through its present crises, though still small in number. 例文帳に追加
現在も数は多くはないが、三代目南陵の弟子たちにより地道な活動が続けられ当面の危機は脱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mr.Edano, Minister of Economy, Trade and Industry, attended the plenary meeting, and urged to take action against the two crises.例文帳に追加
全体会合に出席した枝野経済産業大臣からも、「2 つの難局」について対応すべきことを呼び掛けた。 - 経済産業省
One of the lessons learned from the recent crises is the importance of the macro-prudential viewpoint that prudential rules, which are effective for individual financial institutions, can nevertheless be insufficient to avoid the creation of bubbles and ensuing crises to the economy as a whole. 例文帳に追加
今回の危機から得られた教訓のひとつは、規制が個々の金融機関にとっては適切でも、経済全体にとってはバブルの発生とそれに続く危機を回避するうえで不十分なことがあるという、マクロプルーデンスの視点の重要性であった。 - 財務省
It is thought that, along with the spread of financial liberalization from developed countries to the rest of the world, the number of crises gradually increased from the late 1970s through the early 1990s. If we also study the occurrences of banking crises to the medium-term fluctuations in developed countries’ asset prices and credit volumes (Fig. 1.4.3), we see that banking crisis occurrences began to increase during the formation stage of the convex curve (late 1980s), and then showed further increase of frequency during the collapse stage (early 1990s).This is also consistent with the points made by Borio and White.10例文帳に追加
金融の自由化が先進国から世界へと進展していくのに合わせて、1970年代後半以降、1990年代の前半まで徐々に発生件数を増加させていったと考えられる。 - 経済産業省
What do you think of the plan to strengthen the U.S. FRB's (Federal Reserve Board's) authority over the handling of financial crises? 例文帳に追加
アメリカのFRB(連邦準備制度理事会)の金融危機に関する権限を強化することについて、これについて如何でしょうか。 - 金融庁
In order to augment the financial resources to be used in crises, it is also necessary to consider that the IMF borrows funds in the market.例文帳に追加
IMFが危機時に動員できる資金の規模を十分に拡大するため、IMFが市場から資金調達することも検討すべき。 - 財務省
Therefore, I believe that the lessons we have learnt from our response to the Asian crises might also hold in the crisis in Brazil. 例文帳に追加
したがって、我々がアジア危機への対処から得た教訓は、ブラジルの危機においても有効なものがあると考えております。 - 財務省
As global trade and finance become more interconnected, mechanisms to effectively prevent the contagion of crises should be institutionalized quickly. 例文帳に追加
世界の貿易・金融の結びつきは強まっており、危機の伝播を効果的に予防する仕組みを早急に構築すべきです。 - 財務省
The international financial institutions continue to play an essential role in helping countries prevent and weather crises. 例文帳に追加
国際金融機関は、各国が危機を予防し、また、影響を軽減するための支援を行う重要な役割を引き続き担う。 - 財務省
In order for the IMF to be able to respond appropriately to financing requirements during economic crises, it has to have sufficient financial resources. 例文帳に追加
経済危機時の資金需要の増大にIMFが的確に対応するためには、十分な資金規模を備えることが重要です。 - 財務省
The global financial crisis and the subsequent sovereign debt crisis had a major impact on the whole world, and massive resources were required to address these crises. 例文帳に追加
今般の世界金融危機及びその後のソブリン危機は、全世界に影響をもたらし、その対応に大きなresourceを要しました。 - 財務省
It is reasonable that the IMF, as a resource-rich global institution, played a central role in responding to these crises. 例文帳に追加
こうした危機への対処に当たって、世界的機関でありresourceの豊富なIMFが中心的役割を担うことになったのは自然です。 - 財務省
The recent experience of crises has made it clear that the design of Fund programs, especially for crisis-hit countries, should be reviewed.例文帳に追加
最近の危機の経験から、特に危機当事国に対するIMFプログラムの内容を見直すべきであることは明らかである。 - 財務省
Following a series of crises that began in Asia in 1997, conditions in the world economy have stabilized and prospects for expansion have improved. 例文帳に追加
1997 年にアジアで端を発した一連の危機以降、世界経済の状況は安定し、その拡大の見通しは改善している。 - 財務省
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|