1016万例文収録!

「either party」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > either partyの意味・解説 > either partyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

either partyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

He is not identified with either party. 例文帳に追加

彼はどちらの党にも属していない. - 研究社 新和英中辞典

(This internal discord resulted in a loss of one third of the party members of the House of Representatives; they either left the party or were struck off the list.) 例文帳に追加

(この内紛によって所属衆議院議員の1/3が離党・除名された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contract may be cancelled at any time by either party. 例文帳に追加

本契約は各当事者においていつにても解除することを得 - 斎藤和英大辞典

gifts not in writing may be revoked by either party 例文帳に追加

書面によらない贈与は、各当事者が撤回することができる - 法令用語日英標準対訳辞書

例文

the right of any person to receive a payment under section 71, may be referred to the court by either party to the dispute after a patent has been granted for the invention 例文帳に追加

第71条に基づく何人かの支払受領の権利 - 特許庁


例文

(h) "benefit" means any benefit provided for in the laws of either Party.例文帳に追加

(h)「給付」とは、いずれか一方の締約国の法令に定める給付をいう。 - 厚生労働省

Article 42 A third party who has an interest in the outcome of a suit may intervene in the suit in order to assist either party to the suit. 例文帳に追加

第四十二条 訴訟の結果について利害関係を有する第三者は、当事者の一方を補助するため、その訴訟に参加することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The treaty also required that, if either party of the alliance became involved in a war with one or more countries, the other party participate in the war to help the ally (the offensive and defensive alliance). 例文帳に追加

さらに締結国が他の国1国以上と交戦した場合は、同盟国はこれを助けて参戦するよう義務付けられた(攻守同盟)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This meant that either party provides (ataeru) to the other party, or both parties provide mutually, benefits through amanai (agreement or compromise) between the parties. 例文帳に追加

これは当事者間の和い(合意もしくは妥協)によって一方あるいは相互に利益を供与するという意味を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The contents of the first Anglo-Japanese Alliance were the following obligations: if either contracting party of the alliance became involved in a war with another country, the other party would maintain neutrality and prevent other countries from joining in the war, and, if either party became involved in a war with two or more countries, the other party would participate in the war to help the ally. 例文帳に追加

第一次日英同盟における内容は、締結国が他の1国と交戦した場合は同盟国は中立を守り他国の参戦を防止すること、2国以上との交戦となった場合には同盟国は締結国を助けて参戦することを義務づけたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If there is no request to cancel the contract by either party, the contract will automatically be renewed for one year. 例文帳に追加

いずれかから解約の申し出がない場合は、自動的に1年間契約が更新されます。 - Weblioビジネス英語例文

We joined hands on the understanding that we should separate at any time by the desire of either party. 例文帳に追加

始め提携する時に一方の望みによってはいつでも別れるという話合いで提携したのだ - 斎藤和英大辞典

He was allegedly a descendant of the Saga-Genji (Minamoto clan) Watanabe Party, and was a son of either Umanosuke or Habuku WATANABE. 例文帳に追加

嵯峨源氏渡辺党の出身で、右馬允渡辺昇の子、あるいは渡辺省の子と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in 1939, the party split into two factions concerning the next president, either for Fusanosuke KUHARA or Chikuhei NAKAJIMA (mentioned later). 例文帳に追加

さらに1939年に次期総裁をめぐり久原房之助と中島知久平の2派に分裂する(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Kokumin Kyokai was bureaucratically inclined, it did not take sides with either the Liberal Party or the Shinpoto. 例文帳に追加

吏党色の強かった国民協会は自由党・進歩党のどちらにも与しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

35. The team did not consider the client's internal control in terms of approval or records of the related party transactions, either. 例文帳に追加

また、関連当事者との取引の承認や記録に関する内部統制について検討していない。 - 金融庁

It shall not be subject to either opposition or third party opposition.例文帳に追加

それについては,異議申立又は第三者異議申立の何れにも従う必要がないものとする。 - 特許庁

(h) "benefit" means a pension or any other cash benefit under the legislation of either Party.例文帳に追加

(h)「給付」とは、いずれか一方の締約国の法令による年金その他の現金給付をいう。 - 厚生労働省

Payments of benefits under this Agreement may be made in the currency of either Party.例文帳に追加

この協定に係る給付の支払は、いずれの締約国の通貨によっても行うことができる。 - 厚生労働省

1. Payment of benefits under this Agreement may be made in the currency of either Party.例文帳に追加

1 この協定に基づく給付の支払は、いずれの締約国の通貨によっても行うことができる。 - 厚生労働省

Article 59 (1) A current account shall terminate when a bankruptcy proceeding is commenced against either party to the account. In this case, either party may close the account and claim payment of the balance. 例文帳に追加

第五十九条 交互計算は、当事者の一方について破産手続が開始されたときは、終了する。この場合においては、各当事者は、計算を閉鎖して、残額の支払を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the preceding paragraph, the formalities that comply with the national law of either party to a marriage shall be valid; provided, however, that this shall not apply where a marriage is celebrated in Japan and either party to the marriage is a Japanese national. 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、当事者の一方の本国法に適合する方式は、有効とする。ただし、日本において婚姻が挙行された場合において、当事者の一方が日本人であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, a one-party dictatorship system, which is seen in socialist, communist, and fascist countries and others, isn't called a party cabinet either, even though a political party is in control of the government. 例文帳に追加

また、社会主義・共産主義国家やファシズム国家などに見られる一党独裁体制も政党が政権を掌握していたとしても政党内閣とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) In cases where there are two or more counsels for either party, grounds for a change have occurred for one or any of such counsels. 例文帳に追加

一 当事者の一方につき訴訟代理人が数人ある場合において、その一部の代理人について変更の事由が生じたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when, in a dispute concerning a public welfare undertaking, an application for mediation has been made by either party to the Labor Relations Commission; 例文帳に追加

三 公益事業に関する事件につき、関係当事者の一方から、労働委員会に対して、調停の申請がなされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The competent office may, either ex officio or at the request of a party, declare the patent invalid after having heard the interested parties where:例文帳に追加

所轄当局は,次の何れかの場合は,職権で又は請求に基づき,関係者の聴聞を経て特許の無効を宣言することができる。 - 特許庁

The competent office may, either ex officio or at the request of a party, declare the registration invalid, after having heard the parties concerned, where:例文帳に追加

次の何れかの事由に該当する場合は,所轄当局は,職権で又は請求に基づいて,意匠登録の無効を宣言することができる。 - 特許庁

Either party may request the presiding judge to appoint an expert in accordance with the rules of judgments in chambers in order to determine the terms of assignment. 例文帳に追加

何れの当事者も譲渡の条件を定めるため,裁判長に非公開判決の規則に従い専門家を選任するよう請求することができる。 - 特許庁

(5) No further statement or counter-statement shall be served by either party without the leave or direction of the Registrar.例文帳に追加

(5) 登録官の許可又は指示がない限り,何れの当事者も更に追加の陳述書又は反対陳述書を送達することはできない。 - 特許庁

(8) No further evidence shall be filed by either party except by leave or direction of the Registrar.例文帳に追加

(8) 更なる追加の証拠は,登録官の許可又は指示がない限り,何れの当事者も提出することができない。 - 特許庁

(5) No further evidence shall be filed by either party except by leave or direction of the Registrar.例文帳に追加

(5) 更なる追加の証拠は,登録官の許可又は指示がない限り,何れの当事者も提出することができない。 - 特許庁

No further evidence shall be delivered by either party except with the leave or directions of the Controller: 例文帳に追加

追加の証拠は,長官の許可又は指示による場合を除き,何れの当事者も一切送達してはならない。 - 特許庁

No further statement or evidence shall be delivered by either party except with the leave of or on requisition by the Controller. 例文帳に追加

追加の陳述書又は証拠は,長官の許可又は要求がある場合を除き,何れの当事者もこれを送達してはならない。 - 特許庁

No further statement or evidence shall be left by either party except by leave of or on requisition by the Controller. 例文帳に追加

その他の陳述書又は証拠については,長官の許可又は請求による以外は,何れの当事者も提出してはならない。 - 特許庁

No further evidence shall be filed by either party except by leave or direction of the Controller.例文帳に追加

長官の許可又は指示がある場合を除き,何れの当事者も追加の証拠を提出することはできない。 - 特許庁

No further evidence shall be lodged by either party except by leave or on direction of the Commissioner.例文帳に追加

局長の許可又は指示のある場合を除き,何れの当事者によっても追加証拠は一切提出できないものとする。 - 特許庁

A trademark may be transferred to another party; the transfer may relate to either all or some of the goods for which the trademark has beenregistered or has become established. 例文帳に追加

商標は,他人に譲渡することができる。譲渡は,商標の登録又は確立に係る商品の全部又は一部に関してすることができる。 - 特許庁

An ERP system of either party in the supply chain can control the virtual hub for MRP.例文帳に追加

サプライ・チェーン中の一方側のERPシステムは、MRPのための仮想ハブをコントロールすることが可能である。 - 特許庁

However, Since the Progressive Party and the Liberal Party formed the Constitutional Party together against this and the House of Peers (Japan) also took uncooperative attitude to the Government, which made ITO realize his own poor handling of the political situation and made decision to form a new party, he reported to the Emperor to make either of Shigenobu OKUMA or Taisuke ITAGAKI of the Constitutional Party as his successor and resigned the cabinet en masse, in spite of opposition by Aritomo YAMAGATA and others. 例文帳に追加

だが、これに対して進歩党と自由党が合同して憲政党を結成、貴族院_(日本)も政権に非協力な態度を取った為に、伊藤は自らの政局運営の甘さの自覚と新党結成の決意を固めて、山県有朋らの反対を押し切って憲政会の大隈重信・板垣退助のいずれかを後継にするように上奏して内閣を総辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(9) No further evidence shall be filed by either party, but in any proceedings before the Registrar, he may at any time, if he thinks fit, give leave to either party to file any evidence upon such terms as to costs or otherwise as he may think fit.例文帳に追加

(9) 何れの当事者も更なる追加の証拠を提出することはできない。ただし,登録官に提起する手続において,登録官は,自己が適切と認める場合は,費用その他の点で登録官が適切と認める条件により証拠を提出することを随時何れの当事者にも許可することができる。 - 特許庁

(2) If either party desires to be heard, he shall give notice to the Commissioner in form 31, and the Commissioner may refuse to hear either party who has not lodged the form prior to the date of the hearing.例文帳に追加

(2) 何れかの当事者が聴聞を希望する場合は,その者は様式31を使用して局長に届け出なければならず,局長は聴聞日前に当該様式を提出しなかった何れかの当事者の聴聞については拒絶することができる。 - 特許庁

(b) if either Party fails to appoint an arbitrator, or if the arbitrators appointed by the Parties do not agree upon a chairman within the respective periods referred to in subparagraph (a) of this paragraph, either Party may request the President of the International Court of Justice to make the necessary appointments.例文帳に追加

(b)(a)に規定する各々の期間内に、いずれか一方の締約国が仲裁人を任命することができない場合又は議長について両締約国の任命した仲裁人が合意しない場合には、いずれの締約国も、国際司法裁判所長に対し、必要な任命を行うことを要請することができる。 - 厚生労働省

3. In case provisions for restricting the exchange of currencies or remittance are introduced by either Party, the Governments of the two Parties shall immediately consult on the measures necessary to ensure the payment of benefits by either Party under this Agreement.例文帳に追加

3 いずれか一方の締約国が外国為替取引又は海外送金を制限する措置を実施する場合には、両締約国の政府は、この協定に基づく当該一方の締約国による給付の支払を確保するために必要な措置について、直ちに協議する。 - 厚生労働省

If either party intentionally does not inform the other party of a material fact, it is non-disclosure of fact and can be a cause for termination of their agreement.例文帳に追加

いずれかの当事者が他方当事者に対して、重要事実について通知しなかった場合、それは事実不告知となり、本契約の解除事由になることがある。 - Weblio英語基本例文集

Article 64 In the case of partial defeat, the burden of court costs on each party shall be determined by the court at its discretion; provided, however, that depending on the circumstances, the court may have either party bear all court costs. 例文帳に追加

第六十四条 一部敗訴の場合における各当事者の訴訟費用の負担は、裁判所が、その裁量で定める。ただし、事情により、当事者の一方に訴訟費用の全部を負担させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Either party that is dissatisfied with the amount of compensation determined by an award may, within six months from the day when the party is notified of the award, file a suit to request an increase or decrease of the amount. 例文帳に追加

3 裁定のうち、補償金額について不服のある者は、その裁定を受けた日から六箇月以内に訴えをもつてその金額の増減を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, such payments shall not be taxable in either Contracting Party if the individual making such payments is not entitled to a deduction for such payments in computing taxable income in the first-mentioned Contracting Party. 例文帳に追加

ただし、これらの支払が、当該一方の締約者において当該支払を行う個人の課税所得の計算上控除することができない場合には、いずれの締約者においても租税を課することができない。 - 財務省

The said information may be enlarged upon or completed in the course of the legal proceedings, either on the initiative of the interested party or at the request of the court, which may call upon the interested party to do so within a fixed period. 例文帳に追加

当該情報は,利害関係人の申立又は裁判官の要請により,法廷において拡張し又は補完することができ,裁判官は,利害関係人に対して一定の期間内その趣旨の要請をすることができる。 - 特許庁

To provide a meeting support device for mobile phones that can easily identify at least either of an applicant and its opposite party in meeting between the applicant and the opposite party.例文帳に追加

申込者とその相手との間の出会いに際して、それらの少なくとも一方を容易に特定できるようにした携帯電話機用出会い支援装置を提供する。 - 特許庁

例文

Measurement is carried out at least about either a position of the third party or noise in there, and according to a result of the measurement, a masking signal for masking the speech of the user inputted to an input means is determined to the third party.例文帳に追加

第三者の位置および騒音の少なくともいずれかについて測定を行い、その測定結果に基づいて、第三者に対して入力手段に入力される利用者の音声をマスクするためのマスキング信号を決定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS