1016万例文収録!

「enforced」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > enforcedの意味・解説 > enforcedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

enforcedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 658



例文

The Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was the first government to enforce the bukeho in the form of statutory law, the Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai), which was inherited by the Kenmu Code enforced by Muromachi bakufu, the bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own domain) enforced by daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku Period, and the Buke Shohatto (code for the warrior households) as well as the hanpo (code for regional domains) enforced during the time of the Edo bakufu; the bukeho thus became the prototype of codes for the military government to control the nation and for the regional administrations to maintain the feudal system and the regional order within their domains. 例文帳に追加

鎌倉幕府において初めての成文法形式の武家法である御成敗式目が定められ、以後室町幕府の建武式目、戦国大名の分国法、江戸幕府の武家諸法度及び諸藩の藩法に継承され、武家政権における日本全国の支配及び地方政権における領国内の封建体制と地域秩序の維持の基本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These policies which separated warriors and peasants were further enforced in the Edo period, and social mobility was reduced as a result. 例文帳に追加

こうした兵農分離政策は江戸時代に一層強化され身分の移動は少なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ritsuryo system in Japan was generally enforced from the latter half of the 7th century (the latter half of the Asuka period) to the 10th century. 例文帳に追加

日本の律令制は、概して7世紀後期(飛鳥時代後期)から10世紀頃まで実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Japanese constitution was not enforced, and the military prerogative ruled. 例文帳に追加

このため朝鮮に日本の憲法を施行せず軍の大権により統治するとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Anyway the Sanze-isshin Law is thought to be enforced to carry out this project. 例文帳に追加

いずれにせよ、この計画を遂行するため、三世一身法が施行されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Traditionally, jori sei was considered to have been enforced along with handen shuju sei (a system of periodic reallocations of rice fields). 例文帳に追加

従来、条里制は班田収授制に伴い施行されたものと見られてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Regarding exceptions in law which is enforced on Karafuto" was abolished, in other words, Karafuto-Cho was incorporated into Japan proper (naichi). 例文帳に追加

樺太ニ施行スル法律ノ特例ニ関スル件が廃止され、いわゆる内地編入が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, edicts were basically issued which stipulated that a law enforced in the inland should be applied. 例文帳に追加

もっとも、基本的には内地に施行されていた法律に依る旨の内容の勅令を出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January, 1873, a conscription system was enforced, and due to this new system, necessity of the stipend system was gone. 例文帳に追加

1873年1月には徴兵制の施行により家禄支給の根拠が消失する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The government issued an edict of Daijokan No.138 on September 7, 1875 which enforced a change of a payment method of the stipend into by cash. 例文帳に追加

政府は1875年9月7日の太政官布告138号において禄高の金禄化の切り替えを実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tashidaka no sei (Tashidaka system) refers to an act enforced by Yoshimune TOKUGAWA in July 1723. 例文帳に追加

足高の制(たしだかのせい、足高制)とは、徳川吉宗が享保8年(1723年)6月に施行した法令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting from April in the next year, 1889, it was consecutively enforced in various places depending on individual circumstances, such as consolidation of towns and villages. 例文帳に追加

翌1889年(明治22年)4月以降、町村の合併などの状況を見て各地で順次施行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1730, the Kawase-mai-rei Law was enforced as part of the Kyoho Reforms (the reforms made in the Kyoho era of the Edo period). 例文帳に追加

買米令(かわせまいれい)は、1730年(享保16年)に、享保の改革の一環として行われた法令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar laws were enforced in 1744, 1761, and 1812. 例文帳に追加

以後、延享元年、宝暦11年、文化_(元号)7年などにも同様の法令が出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November, 684 the Heguri clan was granted kabane (hereditary title) of Ason again when the Imperial Court enforced the yakusa no kabane system (eight official titles conferred upon nobles by Emperor Tenmu). 例文帳に追加

同13年(684年)10月の八色の姓施行に伴い、改めて朝臣姓を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Edict No.1 of 1889 "Edict concerning designation of tosho for which the town and village system shall not be enforced." 例文帳に追加

明治22年勅令第1号、町村制ヲ施行セサル島嶼指定ノ件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Edict No.190 of 1921 "Edict concerning designation of tosho for which the town and village system shall not be enforced." 例文帳に追加

大正10年勅令第190号、町村制ヲ施行セサル島嶼指定ノ件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Edict No.446 of 1943 "Edict concerning designation of tosho for which the town and village system shall not be enforced." 例文帳に追加

昭和18年勅令第446号、町村制ヲ施行セザル島嶼指定ノ件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Konin-Kyaku was a compilation of kyakushiki (penal and administrative law and their amendments) that was compiled and enforced towards the beginning of the Heian Period. 例文帳に追加

弘仁格(こうにんきゃく)は、平安時代初期に編纂・施行された格式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Konin-shiki was a compilation of laws that were compiled and enforced from the early Heian Period. 例文帳に追加

弘仁式(こうにんしき)は、平安時代初期に編纂・施行された格式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jogan-shiki Code was a Kyakushiki code (amendments and enforcement regulations of the Ritsuryo Code) that was compiled and enforced in the early Heian period. 例文帳に追加

貞観式(じょうがんしき)は、平安時代初期に編纂・施行された格式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takakage established bunkokuho (an autonomous law that individual sengoku daimyo enforced in their own domain of provincial control) called "The seventeen articles of Toshikage ASAKURA." 例文帳に追加

孝景は分国法である『朝倉敏景十七ヶ条』を制定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He established bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own domain) and the Imagawa clan became daimyo (Japanese territorial lord). 例文帳に追加

また国内では分国法を定めて、今川氏を戦国大名に発展させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe it is important to ensure that rules on foreign investment in Japan are enforced in a manner consistent with this. 例文帳に追加

対内投資のルールというものが整合的な形で進められていくことが大事だと思います。 - 金融庁

(a) rulings on industrial property violations that have been handed down and enforced prior to the declaration of invalidity;例文帳に追加

(a) 無効宣言の前に既に言い渡され執行されている産業財産侵害に関する判決 - 特許庁

No claim for damages for the taking or keeping of the property may be enforced against the bond unless the action therefor is filed within sixty days from the date of the filing of the bond.例文帳に追加

当該価額について合意に至らない場合は,局長が決定する。 - 特許庁

Any such order of the Registrar may be enforced in the same way as an order of the court. 例文帳に追加

登録官によるそのような命令は裁判所の命令と同様の効力を発する。 - 特許庁

(a) decisions on infringement of the trademark which have acquired the force of res judicata and have been enforced prior to the declaration of invalidity;例文帳に追加

(a) 既判力を有し,かつ無効の宣言前に執行された商標侵害の決定 - 特許庁

If a ruling is made to order to have the relevant act ceased, it shall be enforced immediately. 例文帳に追加

関連行為の停止を命令する裁定を行った場合は即座にこれを執行する。 - 特許庁

The policy includes multiple policy settings of job restriction criteria enforced at job submission time.例文帳に追加

ポリシーは、ジョブ依頼時に実施されるジョブ制限判断基準の複数のポリシー設定を含む。 - 特許庁

The privacy levels may be enforced by the local media device.例文帳に追加

前記プライバシーレベルは、ローカルメディア装置により実行することができるされるとよい。 - 特許庁

To provide a circuit device with which connection structure of an external electrode and an electric conductive pattern is enforced.例文帳に追加

外部電極と導電パターンとの接続構造が強化された回路装置を提供すること。 - 特許庁

Alignment of the glass substrate 2 is enforced by using a feeding part substrate alignment 16.例文帳に追加

投入部基板アライメント16を用いてガラス基板のアライメントを実施する。 - 特許庁

Prof "In Japan, recovery of fluorocarbon gas is strictly enforced by law.。"例文帳に追加

"先生「日本では、フロンの回収を法律に基づいてしっかりと進めています - 経済産業省

Actually, fluorocarbon recovery had been done in cooperation between government and industries even before the law was enforced.例文帳に追加

"実は、法律ができる以前から、政府と民間の協調の下でフロンの回収は行われていました。" - 経済産業省

More specifically, the licensee shall have a duty to conform to the regulations enforced by the Government.例文帳に追加

すなわち、許可を受けた者は政府が行う規制に従う義務を負うこととなる。 - 経済産業省

The regulations to be enforced by the Government are established by the Reactor Regulation Act and the Electricity Business Act.例文帳に追加

政府の行う規制は、原子炉等規制法及び電気事業法で定められている。 - 経済産業省

(Reference)Current designated employment rate of persons with disabilities (Figures in parentheses will be enforced from April 1, 2013)例文帳に追加

(参考) 現行の障害者雇用率 (括弧内は平成25年4月1日から施行) - 厚生労働省

Apart from the immediate convenience of this view, it is also enforced by much evidence. 例文帳に追加

この見解の直接的な都合の良さはさておき、それはまた多くの証拠で補強されている。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Article 6 The provisions of Article 45 shall not apply, for six months after the provision of the same article is enforced, to any business operator actually using the name " authorized personal information protection organization" or a name that might be mistaken for it at the time when this Act is enforced. 例文帳に追加

第六条 この法律の施行の際現に認定個人情報保護団体という名称又はこれに紛らわしい名称を用いている者については、第四十五条の規定は、同条の規定の施行後六月間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, as the equal-field system before the Sui period was enforced only in the Northern Dynasties and not in the Southern Dynasties, it is considered that the it was enforced only around the North China in the early Tang Dynasty. 例文帳に追加

例えば、隋以前に均田制は北朝のみで施行されており、南朝では実施されていなかったので、唐初期において均田制は、おそらく華北を中心に施行されたにとどまっただろうと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Taiho Ritsuryo (Taiho Code) was enforced, there were Kibi no Oho mikotomochi (in 679), Suo Sorei (in 685), and Iyo Soryo (in 689), and so on, but they were abolished as Taiho ryo was enforced, and only Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu office) was kept. 例文帳に追加

大宝律令以前には吉備大宰(天武8年)、周防総令(天武14年)、伊予総領(持統3年)などあったが、大宝令の施行とともに廃止され、大宰の帥のみが残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the government allowed the laws enforced in the inland to be enforced in Taiwan with imperial edicts (In the early colonial period, the former was operated as a general rule, but the latter became a general rule later. 例文帳に追加

)ほか、内地に施行される法律につき勅令で台湾にも施行することができるようにする方針を採った(初期は前者が原則だったが、後に後者が原則になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karyo,' 'Katai-sen' and other similar punishments by the seizing assets were enforced under the Honjo (proprietor or guarantor of manor) law which dealt with shoen (manor in medieval Japan), the Bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced within their own domain) which dealt with daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period and the customary laws for commoners. 例文帳に追加

「過料」や「過怠銭」またはそれに類する内容の財産刑は荘園における本所法や戦国大名における分国法、あるいは民間における法慣習としても行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[2] Date put into force: April 2000 (promulgated in June 1995) December 2006 (amended in June 2006) Reduction of Discharge, etc. is enforced in April 2007 Payment of Money to the Municipal Government is enforced in April 2008 例文帳に追加

②施 行 日:平成12 年4 月(平成7 年6 月公布)、改正法の施行日:平成18 年12 月(平成18 年6月公布)(排出抑制促進措置等については平成19 年4月、資金拠出制度については平成20 年4月) - 経済産業省

On April 1, 2010, the Revised Labour Standards Act was enforced, and the revision of the standards to curb overtime work exceeding the limit hours was enforced. (See the following pages for details.)例文帳に追加

平成22 年4 月1 日から、改正労働基準法が施行されるとともに、限度時間を超える時間外労働の抑制を目的とする基準の改正が施行されました。(詳しくは内面を御覧ください。) - 厚生労働省

With the exception of the laws that should be enforced in Korea for its nature, the government delegated the legislative power to the governor-general of Chosen Sotokufu, which was founded for the administration of Korea, by granting authority to issue orders (laws) and also allowed the laws enforced in the inland to be enforced in Korea with imperial edicts. 例文帳に追加

その性質上当然に施行されるべき法律は別として、朝鮮統治のために設置された朝鮮総督府の長たる朝鮮総督が発する命令(制令)という形で立法権を委任するほか、内地に施行される法律につき勅令で朝鮮にも施行することができるようにする方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a judicial writ based on some record and requiring the party against whom it is brought to show cause why the record should not be enforced or annulled 例文帳に追加

ある記録に基づき、当事者になぜその記録が執行または取り消しができないのかの理由を示すように要求する裁判所の令状 - 日本語WordNet

例文

set of standards established and enforced by government for fire prevention and safety in case of fire as in fire escapes etc 例文帳に追加

政府によって制定され、施行される一連の防火と火災避難装置のような火災時の安全の基準 - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS