1016万例文収録!

「enforced」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > enforcedの意味・解説 > enforcedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

enforcedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 658



例文

Therefore, it is possible to prevent a user from being enforced to perform excessive exercise and the user can perform exercise by selectively seeing a video according to the exercise load in which the user can endure in the present condition.例文帳に追加

従って、ユーザの身体に過度の運動を強いることを防ぐことができ、ユーザが現状で耐えられる運動負荷にあった映像を選択的に見て運動を行うことができる。 - 特許庁

Thus, the holding force of the electrode connection wire 35 by the filler 95 is enforced by an anchor effect in which the filler 95 is inserted in the groove 93.例文帳に追加

このようにして、充填材95による電極連結線35の保持力を、溝部93の内部に充填材95を入り込ませたアンカー効果により向上させている。 - 特許庁

To provide a method of feeding wrapping material in a product packaging machine such as be unaffected by the drawbacks, which derive from the enforced positioning of a relatively bulky cutting device in close proximity to the wrapping line of the machine.例文帳に追加

装置の包装ラインに極めて近接した位置への比較的に嵩張る切断装置の強制的な配置から導かれた欠点の影響を受けないような製品包装装置における包装材料の供給方法を提供する。 - 特許庁

First, steady state dynamic responses are obtained using a finite element analysis model of a structure subject to a harmonic excitation (e.g., external nodal loads, pressures, or enforced motions (e.g., ground motions), etc.).例文帳に追加

第一に、定常動的応答を、調和励振(例えば、外部ノード荷重、圧力、強制運動など(例えば地面運動))を受ける構造の有限要素解析法モデルを用いて、取得する。 - 特許庁

例文

In the method for manufacturing the embossed metal plate 1, a plurality of the seed metal lumps 2 are enforced into the metal plate 1 from one side of the metal plate 1 so that a plurality of the projections 3 are formed on the opposite surface of the metal plate 1.例文帳に追加

また、エンボス金属板1の製造方法としては、金属板1の片側より複数の種金属塊2を圧入することにより、前記金属板1の反対側表面に複数の突起3を形成する。 - 特許庁


例文

In the process of cooling the sheath 5, the cable core portion 7 is aligned to mill in a prescribed reverse form against with respect to the support line portion 6 through the enforced reverse guide portion 14.例文帳に追加

さらに、強制反転ガイド部14によってシース5の冷却工程中にケーブルコア部7を支持線部6に対して所定反転撚り形状に撚り込むように構成する。 - 特許庁

In the calculation result of the main motion arrival time and the predicted seismic intensity calculation part 3b, when the predicted seismic intensity is 5.5 or higher, enforced processing is executed; and when the seismic intensity does not exceed 5.5, preliminary measures are executed.例文帳に追加

そして、主要動到達時間と予測震度演算部3bでの演算結果が、予測震度5.5以上の場合は、強制処置とし、予測震度5.5を越えない場合は、予備処置を実行する。 - 特許庁

To provide a die exchange tool capable of simply exchanging a die with one hand action and in a short time even though both hand action is enforced in changing a female die for a turret punching press.例文帳に追加

タレットパンチングプレス機用の雌型の交換には両手の作業を強いられていたが、片手操作にして簡単かつ短時間に行うことのできる型交換工具を提供する。 - 特許庁

To provide a presence information system which allows access to presence information of a publisher to be controlled and enforced by the publisher on a peer-to-peer basis, rather than by a presence server.例文帳に追加

パブリッシャのプレゼンス情報へのアクセスを、プレゼンスサーバではなくパブリッシャによってピアツーピアベースで制御し実施できるようにするプレゼンス情報システムを提供すること。 - 特許庁

例文

Since the toll to be paid is reduced when a drive as the discharge quantity of exhaust gas is less, the improvement in atmospheric environment can be enforced.例文帳に追加

排気ガスの排出量がより少なくなるような運転をすれば、支払うべき通行料が安くなるので、大気環境改善の徹底が図れるようになる。 - 特許庁

例文

To solve a problem of a conventional interphone system that has caused an inconvenient and time-consuming work because one-hand work is enforced for wiring connections in the case of mounting a master unit of the interphone system onto a wall face.例文帳に追加

インターホン装置の親機を壁面に取付ける際、配線の接続作業が片手作業となるため、作業がしにくい上、時間がかかる。 - 特許庁

The fixing element is for fixing a fixing metal piece and can be shifted toward the fixing metal piece from a halt position where the fixing metal piece is not enforced and to a fixing position where the fixing metal piece is deformed for fixing.例文帳に追加

締付け要素は締付け金具を締め付けるものであり、締付け金具を強制しない休止位置から、締付け金具を締め付けるために変形を受ける締付け位置まで締付け金具に対して移動することができる。 - 特許庁

METHOD, SYSTEM, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR USER-DEFINED SYSTEM-ENFORCED SESSION TERMINATION IN UNIFIED TELEPHONY ENVIRONMENT例文帳に追加

ユニファイド・テレフォニ環境における、ユーザが定義しシステムが実行する、セッション終了のための方法、システム、およびコンピュータ・プログラム製品 - 特許庁

To provide an inorganic construction material composite, favorably a tile adhesive, which has improved solidification (or hardening) characteristics and a high degree of initial strength, and which can be used more favorably and flexibly when commercially enforced.例文帳に追加

改良された固化(又は硬化)特性と高い初期強度を有し、商業上実施する際により良好に、かつより柔軟に使用することができる無機建材組成物、好ましくは、タイル接着剤を提供する - 特許庁

Subsequently, a successful bid object is displayed on a screen of a bidding site, a bidding is enforced by displaying the prices presented by the members and communication for completing a successful bid is executed when the price exceeds a set prices within time set in advance.例文帳に追加

この後、落札対象を入札サイトの画面表示するとともに、会員が提示する価格を表示して入札を実施し、かつ、予め設定された時間内に、設定価格を越えた際に落札を完了する通信を実行する。 - 特許庁

When five or more RB2 flags are still accumulated even after discharge, lottery for reconfiguration is enforced, and if this lottery is won, the discharge remainder n is reset to "5" of the initial value.例文帳に追加

さらに放出後も5個以上のRB2フラグが蓄積されている場合には、再設定用の抽選を実行し、この抽選に当選すると、放出残数nを初期値の「5」に再設定する。 - 特許庁

The wirings 110 are enforced by the enforcing film member 120, so that the deformation of the wirings 110 is suppressed when insertion projection portions 104 of an electronic component 94 are inserted into insertion holes 106 of the wirings 110.例文帳に追加

補強フイルム部材120によって配線110が補強されているので、電子部品94の挿入凸部104を配線110の挿入孔106に挿入するとき、配線110の変形が抑制される。 - 特許庁

A shakable feed roller is rotatably supported on a rotatable plate 64b and an opposite side of the fulcrum provided on the rotatable plate is enforced with a spring 70b.例文帳に追加

揺動自在な送りローラは、回動板64b上に回転自在に軸支されると共に、この回動板に設けられた支点とは反対側がバネ70b付勢されている。 - 特許庁

When the RV car 15 has collided with a passenger car 16, a front side member 17 of the passenger car 16 is guided by the guide member 12 so as to be enforced to collide with the front side member 13 of the RV car 15.例文帳に追加

乗用車16と衝突すると、乗用車16のフロントサイドメンバ17は、ガイド部材12によって案内されて、RV車15のフロントサイドメンバ13と衝突するように促される。 - 特許庁

If five or more RB2 flags are accumulated, a lottery for starting discharge is enforced, and discharge of RB2 flag is initiated with a qualification that the lottery is won.例文帳に追加

5以上のRB2フラグが蓄積されると、放出開始用抽選を実行し、この抽選に当選したことを条件として、RB2フラグの放出を開始する。 - 特許庁

Accordingly, since the bank staffs 200a-c can find the stage of the customer 100 and a countermeasure to be taken before starting the meeting with the customer, the preferential treatment according to the use result of the customer 100 can be enforced.例文帳に追加

よって、行員200a〜cは、接客開始前から、顧客100のステージおよび取るべき対応がわかるため、顧客100の利用実績に応じた優遇を徹底できる。 - 特許庁

The method can be enforced on the system having a plurality of serial buses (222, 224) for interconnecting the EEPROMs (212, 214, 216) to a common configuration logic, and the system has multiple management processors (526, 528) capable of accessing the common configuration logic (228).例文帳に追加

本方法は、EEPROM(212,214,216)を共通構成ロジックに相互接続する複数のシリアルバス(222,224)を有するシステム上で実施することができ、システムは、共通構成ロジック(228)にアクセスすることのできる複数の管理プロセッサ(526,528)を有する。 - 特許庁

The time required to obtain a position measurement result can be reduced by the inhibit of the retrieval of the GPS satellite 3 by the GPS wireless section 4 so as to prevent the user from being enforced to keep a long time waiting in advance.例文帳に追加

GPS無線部4によるGPS衛星3の検索を禁止する分、測位結果を取得するまでに要する時間を短縮でき、ユーザに長時間の待機を強いることを未然に回避できる。 - 特許庁

Having prioritized negotiations on trade in goods (tariff abolition), China signed the Agreement on Trade in Goods in November 2004, which was enforced in July 2005 (Figure3-1-27).例文帳に追加

中国は物品貿易(関税撤廃)分野を先行させて交渉し、2004年11月には「物品貿易に関する協定」に署名、2005年7月には発効させている(第3-1-27図)。 - 経済産業省

In response to the recommendations, the Temporary Measures Law for Stabilizing Operation of Designated Shipbuilding Enterprises was enforced, which resulted in the reorganization of the industry into 8 groups (26 companies) and a 24% cut in the shipbuilding capacity by 1988.例文帳に追加

これに対処すべく、直ちに船舶製造業安定化のための臨時措置法が施行され、1988年には8グループ、26社に業界再編され、結果として生産能力も24%削減された。 - 経済産業省

Import liberalization enforced in 2001 drastically accelerated new entries to the market, which promoted the development of new varieties and quality improvement, with export profits increasing by 18% and more than 10,000 people employed in the industry in 2003.例文帳に追加

2001年の輸入自由化により同生産業への新規参入が急増、新種開発や品質向上が進み、2003年には輸出利益は18%増加し、雇用者も1万人を超えるに至った。 - 経済産業省

The Antimonopoly Law will be actively and strictly enforced, and unfair business methods regulated, in order to promote free and fair competition and to enable businesses to engage in business activities freely.例文帳に追加

「独占禁止法」を積極的かつ厳正に運用し、不公正な取引方法等を規制することにより、公正かつ自由な競争を促進し、自由な事業活動を行うことができる基盤の整備に努める。 - 経済産業省

On February 24, 2012, the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council of the Ministry of Health, Labour and Welfare concluded in its report that the establishment of new standard limits is appropriate, and they were enforced from April1, 2012.例文帳に追加

また2012 年2 月24 日、厚生労働省の薬事・食品衛生審議会は新基準値の設定について適当であるとの答申を行い、2012 年4 月1 日から新たな基準値が施行されている。 - 経済産業省

In case, a banking institution has US$3 billion or its dollar selling position exceeding its capital size, 60% of the dollar should be deposited compulsorily. The measure was enforced on April 4.例文帳に追加

金融機関の30 億ドル又は自行の資本規模を越えるドルの売り持ちを持つ場合、その60%を強制的に預託するもので4月4 日から適用された。 - 経済産業省

Recovery of fluorinated gases from commercial refrigeration and air-conditioning unit is enforced by the Fluorocarbons Recovery and Destruction Law. Regarding commercial refrigeration and air conditioning equipment such as building air conditioning, food showcases, commercial freezers and refrigeration equipment, and cold storage warehouses, fluorocarbon is recovered based on the <Fluorocarbons Recovery and Destruction Law>.例文帳に追加

"ビルの空調、食品のショーケースや業務用の冷凍・冷蔵庫、冷凍倉庫などの業務用冷凍空調機器についてはフロン回収・破壊法に基づいてフロンの回収を行っています。" - 経済産業省

However, where a foreign law held as applicable law pursuant to the provision, it is not clear, whether consumer protection laws and regulations of Japan are still applicable to such transaction in addition to the applicable foreign law. In connection to this, Article 11 of the Act on the Application of Laws which was enforced in January, 2007 clearly provides special rules on consumer contracts. 例文帳に追加

しかし、平成19年1月に施行された通則法では、その第11条に消費者契約の特例の規定が置かれ、その点が明確にされるに至っている。 - 経済産業省

Therefore, such parts of the Guidelines were jointly formulated and enforced by the Minister of Health, Labour and Welfare and the Minister of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

このため、本ガイドラインのうちこれらの部分については、厚生労働大臣及び経済産業大臣の共同で作成し、両大臣が共同して法を執行する。 - 経済産業省

Regarding the personal data that had been retained before the Act was enforced, as no action was made to acquire personal information at the time of the enforcement of the Act, the provision of Article 18 of the Act does not apply. 例文帳に追加

法施行前から保有している個人情報については、法施行時に個人情報の取得行為がなく、法第18条の規定は適用されない。 - 経済産業省

Meanwhile, regarding the personal data that had been retained before the Act was enforced, as no action was made to acquire personal information at the time of the enforcement of the Act, the provision of Article 18 of the Act (Notice of the Purpose of Utilization at the time of acquisition, etc.) does not apply (refer to 2-2-2. (2)). 例文帳に追加

なお、法施行前から保有している個人情報については、法施行時に個人情報の取得行為がなく、法第18条(取得に際しての利用目的の通知等)の規定は適用されない(2-2-2.(2)参照)。 - 経済産業省

The Subcontractor Payment Act was enforced through close collaboration between the FTC and the SME Agency in order to ensure that subcontracting transactions are conducted in a fair and proper manner and protect the interests of subcontractors. 例文帳に追加

下請取引の公正化、下請事業者の利益保護のため、公正取引委員会と中小企業庁が密接な協力関係のもと、下請代金法を執行した。 - 経済産業省

In this way, the three SME support laws have been enforced according to the needs of the socioeconomic environment of the time based on a recognition that the measures required differ according to the size and stage of growth of SMEs.例文帳に追加

このように中小企業支援法は、中小企業の規模や成長段階に応じて必要となる施策が異なること等を踏まえ、時々の経済社会環境のニーズに応じて施行されてきた。 - 経済産業省

In accordance with the Revised Law Concerning Stabilization of Employment of Older Persons enforced in April 2006, companies and businesses are obligated to comply with any one of the following aspects: a) abolition of a mandatory retirement age; b) raising of the retirement age; or c) adoption of a continued employment system.例文帳に追加

企業・事業所も2006年4月の改正高年齢者雇用安定法の施行により、①定年の定めの廃止、②定年の引き上げ、③継続雇用制度の導入、のいずれかに対応することが義務付けられた。 - 経済産業省

Under the arbitration system, it is mandatory that an award should be given and be enforced within a certain period of time (normally two years) and taxpayers will enjoy benefits such as prevention of prolongation of mutual consultation and complete elimination of double taxation.例文帳に追加

仲裁制度は、手続開始から一定期間(通常 2 年)での裁定の提示及びその履行が義務づけられており、納税者にとっては、相互協議の長期化の防止や二重課税の確実な解消等が期待できる。 - 経済産業省

Japan domestically secures the obligations defined in the Convention on Nuclear Safety under the safety regulations enforced in accordance with legislation.例文帳に追加

我が国は、原子力の安全に関する条約に規定される義務については、国内的には法令及び法令に基づいて実施される安全規制によって担保している。 - 経済産業省

Furthermore, Article 14 of the Atomic Energy Basic Act provides that “those who attempt to construct reactors shall be subject to the regulations to be enforced by the Government as provided by other laws.”例文帳に追加

原子力基本法では、さらに第14条で「原子炉を建設しようとする者は、別に法律で定めるところにより政府の行う規制に従わなければならない」ことが規定されている。 - 経済産業省

The Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (hereafter referred to asNuclear Emergency Preparedness Act”) was enacted in December 1999 and it was enforced in June 2000, addressing the special characteristics of nuclear emergencies as mentioned above.例文帳に追加

これらの課題に対処するため、我が国では、原子力災害対策について原子力の特殊性を考慮した特別の措置を講ずることとし、1999年12月に原子力災害対策特別措置法(原災法)を制定し、2000年6月に施行された。 - 経済産業省

After martial law was ended, the foreign worker‟s employment system started to include illegal workers. The employment Service Act and the Regulation Governing the Authorization and Management of the Employment of Foreign Nationals were enforced in 1992.例文帳に追加

戒厳令が解除されると、不法就労者の存在を踏まえた外国人労働者の雇用制度整備が始まり、1992年に「就業服務法」、「外国人招聘許可及び管理弁法」が施行された。 - 経済産業省

Japan has signed or enforced seven bilateral EPA agreements with ASEAN nations and promoted two-dimensional EPA efforts with the ASEAN as a whole. The ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership (AJCEP) entered into force in December 2008.例文帳に追加

これまで我が国はASEAN諸国との二国間のEPAを7 本署名又は発効し、さらには、ASEAN全体との面的なEPAの取組を進め、2008 年12 月には日ASEAN包括的経済連携(ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership、AJCEP)協定が発効に至ったところである。 - 経済産業省

Implementation date of the revised law: June 30, 2010 in principle (some provisions will be enforced from July 1, 2012 for employers who constantly employ fewer than 101 employees)例文帳に追加

改正法の施行日:原則として平成22年6月30日(ただし、一部の規定は、常時100人以下の労働者を雇用する事業主については平成24年7月1日) - 厚生労働省

From FY2005, enforced independence support by "the independence support program" was for the purpose of strengthening the structure supporting independence / working towards the promotion of the independence of the needy.例文帳に追加

生活困窮者の自立の助長に関し自立・就労を積極的かつ組織的に支援する仕組みを強化することを目的として、2005(平成17)年度から、「自立支援プログラム」による自立支援を実施している。 - 厚生労働省

So far as regards his relation to the material means of life, the canon of thought and of conduct which was in this way enforced upon early man was what is here called the instinct of workmanship. 例文帳に追加

人間の生活の物質的手段にたいする関係に関するかぎり、このようにして初期の人間に強制された思考および行為の規範は、ここでワークマンシップの本能と呼んでいるものなのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

This aspect of the question, besides, has been so often and so triumphantly enforced by preceding writers, that it needs not be specially insisted on in this place. 例文帳に追加

それにまた、問題のこの側面については、先行する著作者たちが何度となくしかも勝ち誇って力説してきたので、ここで特に強く主張する必要はないでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

Article 23 (1) Except where based on a claim pertaining to an obligation covered by the trust property (including a right arising with respect to property that belongs to the trust property; the same shall apply in the following paragraph), no execution, provisional seizure, provisional disposition, or exercise of a security interest or an auction (excluding an auction for the exercise of a security interest; the same shall apply hereinafter) nor collection proceedings for delinquent national tax (including a procedure to be enforced pursuant to the provisions on collection proceedings for delinquent national tax; the same shall apply hereinafter) may be enforced against property that belongs to the trust property. 例文帳に追加

第二十三条 信託財産責任負担債務に係る債権(信託財産に属する財産について生じた権利を含む。次項において同じ。)に基づく場合を除き、信託財産に属する財産に対しては、強制執行、仮差押え、仮処分若しくは担保権の実行若しくは競売(担保権の実行としてのものを除く。以下同じ。)又は国税滞納処分(その例による処分を含む。以下同じ。)をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall be enforced from the date prescribed in a Cabinet Order within a period not exceeding one year from the day of promulgation; provided that the revision provisions of Article 57 and Article 62-2 of the Fisheries Act in Article 1, the revision provision for referring to Article 62-3 of the same Act as Article 62-4 of the same Act and for adding one Article after Article 62-2 of the same Act, and the revision provision of Article 63 of the same Act shall be enforced from the date prescribed in a Cabinet Order within a period not exceeding three years from the day of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、第一条中漁業法第五十七条及び第六十二条の二の改正規定、同法第六十二条の三を同法第六十二条の四とし、同法第六十二条の二の次に一条を加える改正規定並びに同法第六十三条の改正規定は、公布の日から起算して三年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 This Act shall be put into force from the date to be fixed by Cabinet Order within the period not exceeding six months from the date of promulgation; provided that the provisions of Article 80 and Section II of Chapter IX shall be enforced as from April 1, 1973. Of the provision of Article 9 of the Supplementary Provisions, the part providing for adding the words "and Industrial Safety and Health Act" under the term "The Labor Standards Act" in the table of the Central Labor Standards Council prescribed in the provision of paragraph (1), Article 13 of the Act for Establishment of the Ministry of Labour (Act No. 162 of 1949) shall be enforced from the day of the promulgation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から起算して六月をこえない範囲内において政令で定める日<昭四七政令 第二五四号により昭和四七年一〇月一日>から施行する。ただし、第八十条及び第九章第二節の規定は昭和四十八年四月一日から、附則第九条のうち労働省設置法(昭和二十四年法律第百六十二号)第十三条第一項の表中央労働基準審議会の項の改正規定中「労働基準法」の下に「及び労働安全衛生法」を加える部分は公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS