ghostを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1924件
To prevent ghost light caused by the internal reflection of a cylindrical lens from reaching a deflector.例文帳に追加
シリンドリカルレンズの内部反射によるゴースト光が偏向器に到達しないようにする。 - 特許庁
To suppress generation of a development ghost even when toner with a strong cohesiveness is used.例文帳に追加
凝集性が強いトナーを用いた場合においても、現像ゴーストの発生を抑制する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus capable of effectively suppressing the occurrence of ghost.例文帳に追加
ゴーストが発生することを効果的に抑えることができる画像形成装置の提供。 - 特許庁
To provide a technique of suppressing the occurrence of a ghost image resulting from spatial coherence.例文帳に追加
空間的なコヒーレンスに起因するゴースト像の発生を抑える技術を提供する。 - 特許庁
To provide a method for suppressing a ghost image in a digital copying or printing process.例文帳に追加
デジタルコピーまたは印刷プロセスにおいて、幽霊像を抑制する方法を提供すること。 - 特許庁
To obtain a high-resolution image by eliminating ghost caused by the retroreflection of projected light.例文帳に追加
投写光の再帰反射に起因したゴーストを消し、高解像度の画像を得ること。 - 特許庁
In the case that the respective key switches are simultaneously operated, the ghost key does not occur.例文帳に追加
当該各キースイッチが同時に操作された場合に、ゴーストキーが発生しない構成である。 - 特許庁
To restrain the occurrence of a ghost image due to reverse transfer of a developer to a photoreceptor drum.例文帳に追加
現像剤の感光体ドラムへの逆転写によるゴースト画像の発生を抑制する。 - 特許庁
To obtain a sharp high-quality video image by extinguishing and eliminating television video ghost.例文帳に追加
テレビ映像のゴーストを消滅解除して鮮明な高品質の映像を提供する。 - 特許庁
To eliminate inconvenience (generation of a ghost image) on operation accompanying the thinning of the thickness of a camera module.例文帳に追加
カメラモジュールの薄型化に伴う動作上の不具合(ゴースト像の発生)を解消する。 - 特許庁
Picture-7: A battle under water between the ghost of TAIRA no Tomonori and Yoshitsune and his retainers in Daimotsu no Ura. 例文帳に追加
画像-7:大物浦にて義経主従と戦う平知盛の霊の海中の陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Prince Sawara passed away harboring a grudge, and this became the basis for rumors of his ghost. 例文帳に追加
親王が恨みを抱いたまま死去したため、怨霊が噂されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Human spirits with malevolence or malice causing tatari are called onryo (vengeful ghost). 例文帳に追加
人の霊による祟りは、その人の恨みの感情によるもの、すなわち怨霊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for manufacturing a microlens array that can prevent the occurrence of ghost.例文帳に追加
ゴーストの発生を防止することができるマイクロレンズアレイの製造方法を提供する。 - 特許庁
This ghost is a man trapped between our universe and another.例文帳に追加
この「幽霊」は私たちの世界と もう一つの世界の間に 閉じ込められた男ってとこね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Either a batch of partially exposed photographic plates or the same ghost was in my mother's potting shed.例文帳に追加
前回 撮影した 一部が写り込んだか 母の園芸室にいるのと 同じ幽霊かも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My mother would say it was the ghost of my grandmother from the very first book例文帳に追加
母は、私の最初の著作から、それは私の祖母の霊であると言っていました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know I should be there, but, I don't know it's like there's a ghost at the table, you know?例文帳に追加
一緒に過ごすべきだって 分かっているけど・・・ 食卓に幽霊がいるみたいで・・・ 分かる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Garei (literally, the ghost of a picture) are said to be tsukumogami (spirits that inhabit certain objects) where a portrait has been possessed by the spirit of its painter. 例文帳に追加
画霊(がれい)は、人物画に画家の執念が乗り移ったとされる付喪神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some say that this is a ghost created for children and does not exist in popular legends. 例文帳に追加
民間伝承にある妖怪ではなく、子供向けに創作された妖怪とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ogumo is a gigantic spider monster which appears in Japanese Kaidan (ghost stories), essays, folk material and so on. 例文帳に追加
大蜘蛛(おおぐも)は、日本の怪談、随筆、民俗資料などにある巨大なクモの怪異。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The latter, however, is also near an area regarded as a stage of "Tokaido Yotsuya Kaidan" (Tokaido Yotsuya Ghost Stories). 例文帳に追加
ただし後者は『東海道四谷怪談』の舞台とされる一帯の近くでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that moment, the ghost of Tomomori, who has a halberd on his shoulder, appears from the hashigakari (bridge-form passageway to main stage). 例文帳に追加
そこへ長刀をかたげた知盛の霊が橋懸(はしがかり)からあらわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitsune doesn't make a sound (as in the original noh song) and instead draws his sword to fight with the ghost. 例文帳に追加
その時義経少しもさわがず(謡曲原文ママ)刀をぬいて亡霊と切り結ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saying that Yoshitsune cannot use a sword against a ghost, Benkei instead recites sutras and tells his rosary beads. 例文帳に追加
弁慶は刀ではかなわないでしょうといい、数珠を繰って経文を唱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image processor constituted so as to easily remove a ghost from an original image.例文帳に追加
原画像からゴーストを容易に除去できるようにした画像処理装置を提供する。 - 特許庁
The grey downpour was swept aside and vanished like the trailing garments of a ghost. 例文帳に追加
灰色の降水は脇へ押しやられ、幽霊のひきずる衣装のように消え失せました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To provide a system capable of limiting the total capacity for storing ghost data in a server to a predetermined range of capacity, and allowing each player to obtain the ghost data in accordance with a skill of the player.例文帳に追加
サーバに記録されるゴーストデータの総容量を予め決めた範囲内に制限でき、なおかつ全てのプレイヤが自分の技量に応じたゴーストデータを取得可能とすること。 - 特許庁
In addition, presence/absence of a preceding ghost is decided and delay time ΔT_n between the current FFT window position and a window position to be applied to the preceding ghost is calculated based on the delay profile.例文帳に追加
また、この遅延プロファイルをもとに、前ゴーストの有無を判定すると共に、現在のFFT窓位置と前ゴーストに適用されるべき窓位置との間の遅延時間ΔT_nを算出する。 - 特許庁
Then, when a shutter is turned ON in the state that the ghost reaction is strong (for instance, in the state that the gauge value is ≥"75"), the ghost GS1 corresponding to an object OB1 is combined and displayed in a picked-up image.例文帳に追加
そして、ゴースト反応が強い状態(例えば、ゲージ値が「75」以上の状態)でシャッタONすると、撮像画像に被写体OB1に応じたゴーストGS1が合成表示される。 - 特許庁
A ghost determination means determines, when the speed of the target which is present at the position which is symmetrical about the virtual wall is within the predetermined range, that the target which is present at the position which is symmetrical about the virtual wall is a ghost.例文帳に追加
ゴースト判定手段は、仮想壁と対称な位置にあるターゲットの速度が所定の範囲内にある場合に、仮想壁と対称な位置にあるターゲットをゴーストと判定する。 - 特許庁
Whereas it is based on the Funa Benkei of the Noh play, in which TAIRA no Tomomori is a ghost, Tomonori disguising himself as a ghost appears here to reproduce the scene of the Battle of Dannoura. 例文帳に追加
能の船弁慶を下敷きにしているが、能の平知盛は幽霊であるのに対し、本作では幽霊に偽装した知盛本人が登場し壇ノ浦の合戦を再現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Address conversion from a ROM ghost domain to a ROM domain is set so that the CPU can access the ROM domain when the CPU accesses the ROM ghost domain (S601), and a program counter of the CPU is changed from the ROM domain to the ROM ghost domain (S603).例文帳に追加
CPUがROMゴースト領域にアクセスするとROM領域にアクセスできるように、ROMゴースト領域からROM領域へのアドレス変換を設定し(S601)、CPUのプログラムカウンタを、ROM領域からROMゴースト領域に変更する(S603)。 - 特許庁
Hyakumonogatari (roughly "100 Stories"), Sarayashiki (The Dish Mansion) (Banshu Sarayashiki (The Dish Mansion in Banshu), Ban-cho Sarayashiki (The Dish Mansion in Ban-cho)), Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Stories) (Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya Ghost Stories)), and ghost stories contained in "Kaidan" written by Yakumo KOIZUMI such as Azukitogi (The Azuki Bean Grinding), Miminashi Hoichi (Hoichi the Earless), Yuki Onna (The Snow Woman), Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp), Oitekebori, Hattanbo and Nabeshimahan-no-Bakeneko Sodo (The Monster Cat Riot at Nabeshima Domain) 例文帳に追加
百物語、皿屋敷(播州皿屋敷、番町皿屋敷など)、四谷怪談(東海道四谷怪談など)、小泉八雲『怪談』所蔵:小豆とぎ・耳無し芳一・雪女、牡丹灯籠(灯篭)、おいてけ堀、八反坊、鍋島藩の化け猫騒動 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a lens array improving image quality by restraining the occurrence of ghost and flare.例文帳に追加
ゴーストやフレアなどの発生を抑制して画質を向上させることのできるレンズアレイを提供する。 - 特許庁
To reduce ghost and flare caused by unnecessary light reflected on the internal surface of a lens barrel.例文帳に追加
レンズ鏡筒の内面で反射する不要光によって生ずるゴーストやフレアを低減する。 - 特許庁
To provide an imaging module, an image capturing apparatus and optical equipment that suppress the occurrence of ghost and flare.例文帳に追加
ゴーストやフレアの発生を抑制する撮像モジュール、撮像装置および光学機器を提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus and method for minimizing ghost defect in corona transfer systems.例文帳に追加
コロナ転写システムにおける、ゴースト不具合を最小化するための装置および方法を提供する。 - 特許庁
To provide a developing apparatus capable of attaining an image of good image quality free from a sleeve ghost and density reduction.例文帳に追加
スリーブゴーストや濃度低下の無い良好な画質が得られる現像装置を提供する。 - 特許庁
To prevent image deterioration caused by ghost light by a laser beam made incident on an image carrier and regularly reflected.例文帳に追加
像担持体に入射し正反射したレーザビームによるゴースト光による画像劣化を防止する。 - 特許庁
Meanwhile, the U.S. government starts an operation called the "Ghost Protocol" and dissolves the entire IMF organization. 例文帳に追加
一方,米国政府は「ゴースト・プロトコル」という名称の作戦を開始し,IMFの全組織を解散する。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an imaging element effectively suppressing occurrence of a ghost due to reflected diffraction light.例文帳に追加
反射回折光によるゴーストの発生を効果的に抑制可能な撮像素子を実現する。 - 特許庁
To provide a method of forming an imaging member, having robustness against paper edge ghost.例文帳に追加
ペーパーエッジゴーストに対してロバスト性を有するイメージング部材を形成するための方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method of machining a gear for restraining ghost noise by adjusting cutter feed speed.例文帳に追加
カッタの送り速度を調整してゴースト音を抑制する歯車の加工方法を提供する。 - 特許庁
Subsequently, productivity is improved and a ghost image or phenomenon is removed.例文帳に追加
このように構成することで、生産性が向上するのはもちろん、ゴースト現象が除去される。 - 特許庁
To provide a camera module capable of reducing or preventing generation of a ghost.例文帳に追加
ゴーストの発生を低減または防止することができるカメラモジュールを提供することを課題とする。 - 特許庁
Thus, the generation of a ghost is sufficiently suppressed and the excessive, rotation of the developing sleeve is prevented.例文帳に追加
これにより、ゴーストの発生を十分に抑えると共に、過度の現像スリーブの回転を防ぐ。 - 特許庁
That is, when the image of the object O1 is picked up by using a virtual lens, a ghost G1 is displayed (a).例文帳に追加
即ち、仮想レンズを使用して被写体O1を撮像すると、ゴーストG1が表示される(a)。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)