1153万例文収録!

「hereunder」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hereunderの意味・解説 > hereunderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hereunderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

The payment of all amounts owing hereunder... 例文帳に追加

以下の借金の全額返金 - Weblio Email例文集

the payment of all amounts owing hereunder...例文帳に追加

以下の全ての支払いの金額…… - Weblio Email例文集

The application for registration of industrial design shall include a specification containing the following matters, arranged in the order hereunder shown.例文帳に追加

意匠登録出願には,次の事項を次の順序で記載した明細書を含めるものとする。 - 特許庁

The galvanized surface after skin pass rolling is made to satisfy conditions described hereunder by performing the hot dip galvanizing.例文帳に追加

溶融亜鉛めっきを行い、調質圧延後のめっき面が、下記の条件を満足するようにする。 - 特許庁

例文

The unofficial translations mentioned hereunder must include a representation of the interested party, applicant or owner as to the authenticity thereof. 例文帳に追加

本規則で言及する非公式の翻訳文には,それが真正であることに関する当事者,出願人又は所有者の表明を含まなければならない。 - 特許庁


例文

A plurality of lithium ion secondary batteries 1 (abbreviated as the flat battery hereunder) to constitute a battery pack 2 is retained in a pressed state by means of a pressing holding means.例文帳に追加

組電池2を構成する複数のリチウムイオン二次電池1(以下、板状電池と略す)は、加圧保持手段によって加圧状態に保持されている。 - 特許庁

By using the calculated speaking speed, time which requires for the following predicted word string to be input (hereunder, following input time) is calculated (S60).例文帳に追加

更に、算出した話速を用い、後続予測単語列が入力されるのにかかる時間(以下、後続入力時間という)を算出する(S60)。 - 特許庁

A substrate-transferring robot 10 disposed in a middle part is adapted to catch a substrate from parts of a device described hereunder and to move it to predetermined places.例文帳に追加

10は中心部に配置されている基板移送ロボットで以下の装置部から基板を掴み、所定の場所に移動するようにしている。 - 特許庁

However, elements contained in investment agreements vary among agreements, and all elements mentioned hereunder are not necessarily included in all investment agreements.例文帳に追加

なお、投資協定に含まれる要素は協定毎に様々であり、必ずしもすべての投資協定にこれらの要素全てが含まれるわけではない。 - 経済産業省

例文

(1) A person desirous of having any patent registered in his/her name shall submit to the Department an application as specified in Schedules 1 (a), containing the particulars mentioned hereunder, along with all available evidence in his/her possession:例文帳に追加

(1) 自己の名義において特許の登録を得ようとする者は、附則1(a)で指定する出願書類に以下の事項を記載の上、すべての入手可能な自己の所有にかかる証拠とともに、省に提出しなければならない。 - 特許庁

例文

Unless otherwise provided hereunder. Sections 113 to 127 and 129 to 136 shall apply mutatis mutandis to proceedings before the Supreme Patent and Trademark Chamber. 例文帳に追加

後の条文において別段の定めがない限り,第113条から第127条まで及び第129条から第136条までの規定は,特許商標最高審判所における手続に準用する。 - 特許庁

A plurality of lithium ion secondary batteries 1 (abbreviated as a flat battery hereunder) to constitute the battery pack are arranged in the battery box 3 having a positive electrode output part 3a and a negative electrode output part 3b at one face 3c.例文帳に追加

組電池2を構成する複数のリチウムイオン二次電池1(以下、板状電池と略す)を、正極出力部3aと負極出力部3bとを一面3cに備える電池ボックス3内に配置する。 - 特許庁

To provide a reprocessing method for a side dam in casting a thin steel material (hereunder referred to as side dam), which is eco-friendly and little in waste.例文帳に追加

薄いスチール帯材鋳造時のサイドダム(以下、サイドダムと呼称)の、環境に優しく、廃棄物が少ない再処理を可能にする方法を提供すること。 - 特許庁

The conductive powder comprises a protrusion stretched radially and a recessed part for engaging with this protrusion and has any of the characteristics as enumerated hereunder, or the conductive composite contains this conductive powder and a resin.例文帳に追加

導電粉において、放射状に延設した突起と、当該突起に嵌合するための凹部とを備えるとともに、以下のいずれかの特徴を有するか、あるいは、当該導電粉と、樹脂とを含有する導電性組成物である。 - 特許庁

To provide an image formation device whose image holder is more restrained in thickness fluctuations in the widthwise direction than where control by control means hereunder is not performed.例文帳に追加

本発明における制御手段による制御を行わない場合に比べて、像保持体の幅方向の厚みのばらつきが抑制された画像形成装置を提供する。 - 特許庁

When aberration order is made N_1 and symmetric property is made S_1 at a first place 11, and the aberration order is made N_2 and the symmetric property is made S_2 at a second place 12, a produced combination aberration becomes <condition 1> shown hereunder.例文帳に追加

第1の場所11での収差次数をN_1、対称性をS_1とし、第2の場所12での収差次数をN_2、対称性をS_2とすると、生まれるコンビネーションアベレーションは、以下に示す<条件1>となる。 - 特許庁

By comparing a plane suitable for straightening (hereunder, expressed as straitening objective plane) a plane section 1a or an outer peripheral part 1b, etc., of a base plate 1 with a reference plane, a strain quantity at a prescribed position of the base plate is deduced.例文帳に追加

ベースプレート1の平面部分1aまたは外周辺部1bなどの、歪みの矯正に適した面(以下、「矯正対象面」という。)と基準平面との比較を行って、ベースプレートの所定位置における歪量を割り出す。 - 特許庁

In this screen, a reflecting layer 2 having visual field angle characteristics described hereunder is laminated on a supporting material 1, a light absorbing layer 3 is laminated on the layer 2 and a diffusing layer 4 is laminated on the layer 3.例文帳に追加

支持材1の上に下記の視野角特性を有する反射層2が積層され、この反射層2の上に光吸収層3が積層され、この光吸収層3の上に拡散層4が積層されていることを特徴とするスクリーン。 - 特許庁

Clinical research making use of human stem cells (hereunder, “human stem cell clinical research”) is anticipated to play an important role in the maintenance of public health and the prevention, diagnosis and treatment of diseases through the regeneration of organ function and other means.例文帳に追加

ヒト幹細胞を用いる臨床研究(以下「ヒト幹細胞臨床研究」という。)は、臓器機能再生等を通じて、国民の健康の維持並びに疾病の予防、診断及び治療に重要な役割を果たすことが期待されている。 - 厚生労働省

Moreover, the diverse research systems have been clarified so as to afford stronger protections for the safety and ethical treatment of clinical research subjects and donors (hereunder, “research subjects and donors.”).例文帳に追加

また、被験者及び提供者(以下「被験者等」という。)の安全性、倫理性等の確保を図る観点から多様化する研究体制等について明確化した。 - 厚生労働省

2 First-in-human studies of human stem cells in transplantation or administration (hereunder, “novel human stem cells”) must meet all of the following criteria.例文帳に追加

2 初めてヒトに移植又は投与されるヒト幹細胞(以下「新規のヒト幹細胞」という。)を用いる臨床研究については、次に掲げる要件のいずれにも適合するものに限る。 - 厚生労働省

Additionally, the person obtaining the informed consent (hereunder, the “person providing explanation”) must be the principal investigator or working under the instructions of the principal investigator, and in principle, must be a physician.例文帳に追加

また、インフォームド・コンセントを受ける者(以下「説明者」という。)は、研究責任者又は研究責任者の指示を受けた研究者であって、原則として、医師でなければならない。 - 厚生労働省

1) Representatives of institutions engaged in human stem cell research, or directors of public institutions (hereunder, “organizational representatives”), shall take measures for the protection of personal information when said organization engages in human stem cell clinical research.例文帳に追加

① 研究機関を有する法人の代表者、行政機関の長等(以下「組織の代表者等」という。)は、当該研究機関におけるヒト幹細胞臨床研究の実施に際し、個人情報の保護が図られるようにしなければならない。 - 厚生労働省

Even if the medicinal use of the claimed medicinal invention and the medicinal use of the cited invention are different in expression, the novelty of the claimed medicinal invention is denied when the medicinal uses are judged to come under (i) or (ii) described hereunder taking into consideration the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明の医薬用途と引用発明の医薬用途とが表現上異なっていても、出願時における技術常識を参酌すれば、以下の(i)又は(ⅱ)に該当すると判断される場合は、請求項に係る医薬発明の新規性は否定される。 - 特許庁

The goods seized hereunder shall be disposed of in such manner as may be deemed appropriate by the Director, such as by sale, donation to distressed local government units or to charitable or relief institutions, exportation recycling into other goods, or any combination thereof, under such guidelines as he may provide;例文帳に追加

本規則に基づいて没収された物品は,局長が定める指針に基づいて,売却,資力に乏しい地方自治体の組織若しくは慈善若しくは救済団体への寄付,他の物へリサイクルするための輸出,又はこれらの組合せ等,局長が適切とみなす方法で処分する。 - 特許庁

(3) Where the same invention has been made independently by various persons, the right to a patent shall belong to the person whose application bears the first date of registration in Spain, provided that the application has been published in accordance with the provisions of Article 32 hereunder.例文帳に追加

(3) 複数の者が個別に同一の発明を行った場合は,特許を受ける権利はスペインにおける最先の登録を有する出願人に帰属する。ただし,当該出願は第32条の規定に従って公開されることを条件とする。 - 特許庁

however, it shall be a valid defense to an action brought hereunder in respect of an act done after the application was published, if the defendant establishes that the mark could not validly have been registered at the time the act was done. 例文帳に追加

ただし、出願の公告後に為された行為に関して提起された訴訟について、その行為が為された時点では有効に商標が登録されなかったであろうことを被告が立証したときは、有効な抗弁として扱われるものとする。 - 特許庁

The application for registration of an industrial design, which must always be in Portuguese, must contain: Application, as per Form No. 1.06; Description, if the case may be, according to the provisions hereof; Claims, as per the provisions hereof; Drawings or photographs, as provided hereunder; Field of application of the object; Receipt of payment of the official filing fee. 例文帳に追加

意匠の登録出願は,常にポルトガル語でなければならず,次を含まなければならない。様式1.06による願書,場合により,本規則の規定に基づく明細書,本規則の規定に基づくクレーム,本規則に規定する図案又は写真,対象物の使用分野,法定出願手数料の納付受領書 - 特許庁

Even if the medicinal use of the claimed medicinal invention and the medicinal use of the cited invention are different in expression, the novelty of the claimed medicinal invention is denied when the medicinal uses are judged to come under (i) or (ii) described hereunder taking into consideration the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明の医薬用途と引用発明の医薬用途とが表現上異なっていても、出願時における技術常識を参酌すれば、以下の(i)又は(ii)に該当すると判断される場合は、請求項に係る医薬発明の新規性は否定される。 - 特許庁

When a call request information is transmitted from a mobile phone 2 to a telephone equipment 1, an intermediary device in the base station 3 of the mobile phone 2 adds, to the call request information, information on the telecommunication corporation of the mobile phone 2, namely telecommunication corporation information (hereunder referred to as a carrier).例文帳に追加

携帯電話機2から電話機1に対して、発呼情報を送信するとき、携帯電話機2の基地局3の中継装置は、携帯電話機2の電気通信事業者に関する情報、つまり電気通信事業者情報(以下、キャリア情報という)を、発呼情報に付加する。 - 特許庁

To provide an optical pickup device, including an objective lens used for it, which, in spite of a small number of optical elements or objective lenses, enables recording and/or reproduction (hereunder sometimes abbreviated as recording/reproduction) of information on an optical information recording medium of different thickness, and which is also capable of suppressing erroneous detection.例文帳に追加

少ない数の光学素子又は対物レンズを使用しているにも関わらず、厚さの異なる光情報記録媒体に対して情報の記録及び/又は再生(以下、単に記録再生ともいう)を可能とし、しかも誤検出を抑制できる光ピックアップ装置及びそれに用いる対物レンズを提供する。 - 特許庁

Based on the information presented during this high level officials meeting, participants exchanged their views over their current policies and services of health and social welfare for the poverty alleviation, identified common challenges and discussed the prospected activities to address these issues at both the national and regional levels. A consensus on the following recommendations has been reached by all the participants of the meeting hereunder.例文帳に追加

これらの本会合で提供された情報に基づいて、貧困削減に向けた保健及び福祉分野での取り組みや共通課題、および、国レベル、地域レベルで今後実施しうる活動について、活発な議論が行われ、以下の通り、本会合における提言が参加者全員により合意に至った。 - 厚生労働省

(20) “Surrogates” are legal representatives of minors or adult wards assigned by the individual with requesting notification of usage objectives, disclosure, amendment, addition or deletion, termination of use, or stoppage of provision to their parties (hereunder, “request for disclosure, etc.”) of personal information.例文帳に追加

(20) 代理人未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は保有個人情報の利用目的の通知、開示、内容の訂正、追加又は削除、利用の停止、消去及び第三者への提供の停止の求め(以下「開示等の求め」という。)をすることにつき本人が委任した代理人をいう。 - 厚生労働省

1 Until the termination of the human stem cell clinical research, the principal investigator should monitor information reported at foreign and domestic scientific meetings and in the published literature (hereunder, “published information”) and report it to the institute director.例文帳に追加

1 研究責任者は、ヒト幹細胞臨床研究を終了するまでの間、当該臨床研究に関する国内外における学会発表、論文発表等の情報(以下「発表情報」という。)について把握しておくとともに、把握した発表情報を研究機関の長に報告することが望ましい。 - 厚生労働省

In cases in which a research subject or donor, or surrogate thereof, requests amendment, addition, or deletion of content, stoppage of use, erasure or stoppage of the provision to third parties of held personal information (hereunder, “content amendment, etc.”), after determining its appropriateness, the requested action must be taken.例文帳に追加

被験者等又は代理人から、保有個人情報の内容の訂正、追加又は削除、利用の停止、消去又は第三者への提供の停止(以下「内容の訂正等」という。)を求められた場合であって、当該求めが適正であると認められるときは、これらの措置を行わなければならない。 - 厚生労働省

Then, by comparing an extracted word string with an appearance probability list for storing the word string which is predicted to follow a present input word string (hereunder, a following predicted word string) and an appearance probability corresponding to the following predicted word string, the following predicted word string of the highest appearance probability in the following predicted word strings which are predicted to follow the extracted word string is extracted (S50).例文帳に追加

そして、現在の入力単語列に後続すると予測される単語列(以下、後続予測単語列という)とこの後続予測単語列に対応した出現確率とを記憶する出現確率リストと、抽出した単語列とを比較して、抽出した単語列に後続すると予測される後続予測単語列の中で最も出現確率の高い後続予測単語列を抽出する(S50)。 - 特許庁

The polypropylene resin foam is composed primarily of a propylene-ethylene-butene copolymer, which has a gel fraction of 50-75%, a maximum endothermic peak of 130-145°C in the differential scanning calorimetry (abbreviated to DSC hereunder), a fusing endotherm by the DSC of 300-400 μV.s/mg, and an appearent density of 0.04-0.2 g/cm3.例文帳に追加

ポリプロピレン系樹脂発泡体は、プロピレン−エチレン−ブテン共重合体を主成分とし、ゲル分率が50〜75%、示差走査熱量測定(以下DSCと記す)における最大吸熱ピークが130〜145℃、DSCによる融解吸熱量が300〜400μV.s/mgであり、見掛け密度が0.04〜0.2g/cm^3 である。 - 特許庁

(1) “Human stem cells” are human cells capable of self-renewal (the ability to generate of progeny cells of identical capacity through replication; also below) and differentiation (the ability to give rise to cells of other lineages; also below), and include human somatic stem cells, hESCs and hiPSCs, as defined in the detailed regulations (hereunder, “details”) set forth by the MHLW Health Section director.例文帳に追加

(1) ヒト幹細胞自己複製能(自分と同じ能力を持った細胞を複製する能力をいう。以下同じ。)及び多分化能(異なる系列の細胞に分化する能力をいう。以下同じ。)を有するヒト細胞をいい、別に厚生労働省医政局長が定める細則(以下「細則」という。)に規定するヒト体性幹細胞、ヒトES細胞及びヒトiPS細胞を含む。 - 厚生労働省

(5) On the implementation, continuation or alteration of human stem cell clinical research, the principal investigator must prepare documents (hereunder, “research plans”) that outline systems necessary to the conduct of the research following due consideration for (2), above, and receive the approval of the research institute director.例文帳に追加

(5) 研究責任者は、ヒト幹細胞臨床研究を実施し、継続し、又は変更するに当たり、(2)の検討の結果を踏まえて、研究遂行に必要な体制を整え、あらかじめ、当該臨床研究の実施計画を記載した書類(以下「実施計画書」という。)を作成し、研究機関の長の許可を受けなければならない。 - 厚生労働省

Where a registrability report has been issued prior to registration, and published after registration, of the utility model or industrial design in accordance with these Regulations, the registrability report issued hereunder shall be limited to the published registrability report; Provided, however, that the person requesting for the registrability report of the registered utility model or industrial design may expressly request that the registrability report include such other information or documents that may have arisen after the registration of the utility model or industrial design.例文帳に追加

登録性に関する報告が本規則に基づく実用新案又は意匠の登録前に発行され,登録後に公告された場合は,本規則に基づいて発行する登録性に関する報告は,公告された登録性に関する報告に限るものとする。ただし,登録された実用新案又は意匠の登録性に関する報告の請求人は,実用新案又は意匠の登録後に生じたその他の情報又は書類を登録性に関する報告に含めるよう明示的に請求することができる。 - 特許庁

In all other respects, unless otherwise provided for hereunder, Sections 52 to 56, 57b, 58a, 58b, 64, 66 to 73, 79, 82-86, 112 to 126, 127 pars 1, 2, 4 and 5, Section 128 first sentence, Sections 129 to 133 par 2, Sections 134, 135, 137 to 145, 165, 169 and 172a par 1 of the 1970 Patents Act, Federal Law Gazette No 259, shall be applied to the procedure mutatis mutandis; the procedural fee provided for in Section 132 par 1 lit. b of the 1970 Patents Act shall correspond to the application fee (Section 18 par 1). 例文帳に追加

手続については,後の条文に別段の定めがある場合を除き,前記規定の他に,1970年特許法,BGBl.No.259,第52条から第56条まで,第57b条,第58a条,第58b条,第64条,第66条から第73条まで,第79条,第82条から第86条まで,第112条から第126条まで,第127条(1),(2),(4)及び(5),第128条第1文,第129条から第133条(2)まで,第134条,第135条,第137条から第145条まで,第165条,第169条及び第172a条(1)の規定を準用する。1970年特許法第132条(1)b.に規定した手続手数料は,出願手数料(第18条(1))と同額とする。 - 特許庁

Sec.160 Right of Foreign Corporation to Sue in Trademark or Service Mark Enforcement Action Any foreign national or juridical person who meets the requirements of Section 3 of this Act and does not engage in business in the Philippines may bring a civil or administrative action hereunder for opposition, cancellation, infringement, unfair competition, or false designation of origin and false description, whether or not it is licensed to do business in the Philippines under existing laws.例文帳に追加

第160条 商標又はサ-ビス・マ-クの実施の行為において訴訟を提起する外国法人の権利 第3条に規定する要件は満たすがフィリピンにおいて事業に携わっていない外国の自然人又は法人は,現行法に基づいてフィリピンにおいて事業をするための許可を与えられているか否かに拘らず,異議申立,取消,侵害,不正競争,又は原産地の虚偽表示及び虚偽説明について,民事訴訟又は行政訴訟を提起することができる。 - 特許庁

The “Guidelines on clinical research using human stem cells” (hereunder, the “guidelines”), all involved in human stem cell clinical research should respect, were established in July 2006 to ensure, through respect for the individual and human rights, and the maintenance of scientifically-based safety and efficacy, that the clinically promising field of human stem cell research achieves public understanding and is appropriately implemented and maintained.例文帳に追加

将来有用な医療に繋がる可能性を秘めたヒト幹細胞臨床研究が、社会の理解を得て適正に実施及び推進されるよう、個人の尊厳及び人権を尊重し、かつ、科学的知見に基づいた有効性及び安全性を確保するために、ヒト幹細胞臨床研究にかかわるすべての者が尊重すべき事項を定め、「ヒト幹細胞を用いる臨床研究に関する指針」(以下「指針」という。)を平成18年7月に策定した。 - 厚生労働省

(4) As set forth in 3(5) and 4(3), on receiving an application to continue or make minor changes, as described in the details below, to human stem cell clinical research (hereunder, “continuation”), the institute director must, after seeking opinions from the ethics committee, and subsequently the Minister of Health, Labor and Welfare, and render a decision whether or not to approve said continuation. and at the same time indicate any items necessary to said clinical research.例文帳に追加

(4) 研究機関の長は、3(5)又は4(3)の規定により、ヒト幹細胞臨床研究の継続又は軽微な変更であって細則で規定する場合(以下「継続等」という。)の許可を求める申請を受けたときは、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の継続等の許可又は不許可を決定するとともに、当該臨床研究に関する必要な事項を指示しなければならない。この場合において、研究機関の長は、倫理審査委員会から継続等が適当でない旨の意見を述べられたときは、当該臨床研究について、その継続等を許可してはならない。 - 厚生労働省

例文

119.3. The following provisions relating to patents shall apply mutatis mutandis to a layout -design of integrated circuits registration: Section 28 - Right to a Patent; Section 29 - First to File Rule; Section 30 - Inventions Created Pursuant to a Commission; Section 33 - Appointment of Agent or Representative; Section 56 - Surrender of Patent; Section 57 - Correction of Mistakes of the Office; Section 58 - Correction of Mistakes in the Application; Section 59 - Changes in Patents; Section 60 - Form and Publication of Amendment; CHAPTER VII - Remedies of a Person with a Right to Patent; CHAPTER VIII - Rights of Patentees and Infringement of Patents: Provided, That the layout-design rights and limitation of layout-design rights provided hereunder shall govern: CHAPTER X - Compulsory Licensing; CHAPTER XI - Assignment and Transmission of Rights例文帳に追加

119.3次の特許に係る条項は,,集積回路の回路配置登録に準用する。 第28条 特許を受ける権利 第29条 先願主義 第30条 委託によりなされた発明 第33条 代理人又は代表者の任命 第56条 特許の放棄 第57条 庁による誤りの訂正 第58条 出願における誤りの訂正 第59条 特許における変更 第60条 補正の様式及び公示 第7章 特許を受ける権利を有する者の救済 第8章 特許権者の権利及び特許の侵害-次の回路配置利用権及び権利制限規定 第10章 強制ライセンス許諾 第11章 権利の譲渡及び移転 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS