him/herを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 980件
to write about a person's crime and hold him/her responsible for it 例文帳に追加
他人の罪を書き立てて,きびしく責める - EDR日英対訳辞書
the state of feeling close to someone soon after having met him/her 例文帳に追加
ちょっと会っただけで親しくなること - EDR日英対訳辞書
Let's enjoy studying English with him / her. 例文帳に追加
一緒に楽しく英語の勉強をしましょう。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
a person who runs about doing an errand that has been assigned him/her 例文帳に追加
用事をいいつけられてあちこち回る人 - EDR日英対訳辞書
a way of thinking in which a person pursues only what will profit him/her privately 例文帳に追加
自己の利益だけを追求する考え方 - EDR日英対訳辞書
the action of physically restraining somebody by holding him/her with the arms 例文帳に追加
腕力で他人の身体の自由を奪うこと - EDR日英対訳辞書
a suffix attached to a persons' name, indicating that its user despises him/her 例文帳に追加
軽侮の気持ちを含んで名前に添える語 - EDR日英対訳辞書
to be able to make advance to a person expecting to make him/her to fall in love with oneself例文帳に追加
(異性に)強引に言い寄ることができる - EDR日英対訳辞書
of a person, the state of being attracted to something because it reminds him/her of an old memory 例文帳に追加
昔が思い出されて懐かしく思うさま - EDR日英対訳辞書
I found him [her] under a gooseberry bush. 例文帳に追加
《英戯言》 赤ちゃんはグーズベリーの木の下で見つけたのよ. - 研究社 新英和中辞典
to be able to deceive a person by entrapping him/her in a plot 例文帳に追加
(わなや計略に)だまして陥れることができる - EDR日英対訳辞書
OK, let's ask him/her about his/her favorite food. 例文帳に追加
それでは,先生の好きな食べ物を聞いてみましょう。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
To provide an authentication system making a terminal available in only an environment where a user other than him/her is around him/her.例文帳に追加
自分以外のユーザが周辺にいる環境においてのみ端末を利用可能にする認証システム等を提供する。 - 特許庁
And like him, her mum didnt mind if friends stayed a while.例文帳に追加
そして彼と同様 母親は友だちが来ても気にしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to stand in front of someone with outstretched arms and legs so as to not let him/her pass 例文帳に追加
(人の進む前に)手足を広げ立ってさえぎる - EDR日英対訳辞書
a state of something or someone to appear beautiful because of the moonlight shining upon him, her or it 例文帳に追加
月に照らされて人や物が美しく映えること - EDR日英対訳辞書
a peculiarity of a person which distinguishes him/her from others 例文帳に追加
普通の人と違っていると感じさせる特異なところ - EDR日英対訳辞書
the act of rolling up a criminal in a bamboo blind before throwing him/her into the water 例文帳に追加
罪人を簀巻きにして水中に投げ入れること - EDR日英対訳辞書
to aid a person deemed mentally incompetent by taking protective custody of him/her 例文帳に追加
準禁治産者を保護しその能力を補充する - EDR日英対訳辞書
Since the threshold value is obtained from the pseudo person him-(her-)self similarity that is a simulated value of the person him-(her-)self similarity at the time of verification, a person him-(her-)self rejection error rate can be stabilized at the time of verification.例文帳に追加
照合時の本人類似度を模擬した値である擬似本人類似度から閾値を求めるため、照合時の本人棄却誤り率を安定させることができる。 - 特許庁
APPARATUS FOR SEARCHING FOR SNOWSLIDE VICTIM AND RESCUING HIM/HER IN EARLY STAGE例文帳に追加
雪崩遭難者の探索及び早期救出する為の装置 - 特許庁
he believed, naively, that she would leave him her money 例文帳に追加
彼は、彼女が彼にお金を残すと無邪気にも信じていた - 日本語WordNet
the act of reclaiming and bringing up one's child after a ritual abandonment of him/her 例文帳に追加
習俗として,捨て子の真似事をして子を育てること - EDR日英対訳辞書
a person's first letter of appointment assigning him/her to a position in a company or in a public office 例文帳に追加
古代中国で,役人になって受ける最初の辞令 - EDR日英対訳辞書
to give him her nest, though there were eggs in it. 例文帳に追加
卵を抱いているにも関わらず、巣を差し出そうというのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
(i) The head of national regional administrative organs or a staff member designated by him/her; 例文帳に追加
一 国の地方行政機関等の長又はその指名する職員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(Kaisaku (to assist someone in committing hara-kiri by beheading him/her) was performed, and there was no big difference between a Zanshu (beheading) and Seppuku.) 例文帳に追加
(介錯は行われたため、この場合斬首と大差ない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to be able to lie in hiding at a criminal's house in order to ambush him/her 例文帳に追加
(犯人の立ち寄りそうな所へ)入り込んで見張ることができる - EDR日英対訳辞書
(vii) The person's child or grandchild is an infant and there are no other relatives who can take care of him/her; 例文帳に追加
七 子又は孫が幼年で、他にこれを保護する親族がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Her father, Oyamatsumi, was very happy about the news, and he offered him her older sister, Iwanaga-hime also. 例文帳に追加
父のオオヤマツミはそれを喜んで、姉のイワナガヒメと共に差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in soccer, the foul of stealing the ball from a member of the opposing team by first banging into him/her 例文帳に追加
サッカーにおいて,相手に体をぶつけてボールを奪う反則行為 - EDR日英対訳辞書
To provide an attraction system capable of effectively surprising a player and having him/her enjoy without easily boring him/her even when a repeater plays.例文帳に追加
リピーターがプレイしても、なかなか飽きることがなく、しかも、プレーヤを効果的に驚かし、楽しんでもらうことができるアトラクションシステムを提供すること。 - 特許庁
(v) a statement to the effect that the Applicant is to be treated as a Professional Investor when soliciting him/her to conclude, or concluding with him/her, the Subject Contract after the Expiration Date; and 例文帳に追加
五 期限日後に対象契約の締結の勧誘又は締結をする場合において、当該申出者を特定投資家として取り扱う旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) a statement to the effect that the Applicant is to be treated as a Professional Investor when soliciting him/her to conclude, or concluding with him/her, the Subject Contract before the Expiration Date; 例文帳に追加
五 期限日以前に対象契約の締結の勧誘又は締結をする場合において、当該申出者を特定投資家として取り扱う旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
COMBINED CARE BED WITH BED-SORE PREVENTING FUNCTION FOR ALLOWING CARER TO SINGLY TRANSFER PATIENT FROM WHEELCHAIR TO BED, TO BATH HIM/HER, AND TO MAKE HIM/HER DEFECATE例文帳に追加
患者を車椅子からベットに乗り移らせたり、、入浴、排便させる介護を一人で行えるように組み合わせた、床ずれ防止機能を備えた介護ベッド - 特許庁
In order to attract excellent non-Japanese manpower to the company, it is import to assign him/her some interesting job, treat him/her that meets his/her performance, and show the prospect of career.例文帳に追加
優秀な外国人材を企業に惹きつけるには、面白い仕事を与え、成果に見合った処遇を行い、キャリアの展望を示すことが必要である。 - 経済産業省
Article 7 The volunteer probation officer's term of office shall be two years. However this shall not preclude him/her from being re-appointed. 例文帳に追加
第七条 保護司の任期は、二年とする。但し、再任を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
in the Japanese health insurance system, a fee paid by a patient to enable to him/her to use a treatment room that is beyond the range of the patient's health insurance 例文帳に追加
室料差額という,保険診療外の病室使用料 - EDR日英対訳辞書
A threshold value calculation part 160 determines a threshold value by regarding the calculated pseudo person him-(her-)self similarity as the person him-(her-)self similarity between the speech data for verification and the register pattern.例文帳に追加
闘値計算部150では、求めたその擬似本人類似度を、照合用音声データと登録パターンとの間の本人類似度と見なすことにより閾値を決定する。 - 特許庁
(iv) a statement to the effect that the Applicant is to be treated as a customer other than a Professional Investor when soliciting him/her to conclude, or concluding with him/her, the Subject Contract before the Expiration Date; 例文帳に追加
四 期限日以前に対象契約の締結の勧誘又は締結をする場合において、当該申出者を特定投資家以外の顧客として取り扱う旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) a statement to the effect that the Applicant is to be treated as a customer other than a Professional Investor when soliciting him/her to conclude, or concluding with him/her, the Subject Contract after the Expiration Date; and 例文帳に追加
六 期限日後に対象契約の締結の勧誘又は締結をする場合において、当該申出者を特定投資家以外の顧客として取り扱う旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The generated position information is then transmitted to a terminal, that an observer carries with him/her, and the mobile terminal that the observer carries with him/her receives the position information and displays the position information.例文帳に追加
そして、生成した位置情報を観察者の所持する端末に送信し、観察者の所持する端末が、位置情報を受信し、位置情報を表示する。 - 特許庁
To allow each player to easily comprehend an operation object assigned to him/her.例文帳に追加
各プレイヤーが自分に割り当てられた操作対象を容易に把握できるようにする。 - 特許庁
It also contributes to maintaining health of the person him-/her-self and prevention of irritating noise for the circumference.例文帳に追加
また、もって、本人の健康維持と周囲への迷惑騒音防止に資するものである。 - 特許庁
The first card reader reads client data from a member's card 20, that a client carries with him/her.例文帳に追加
第1カードリーダは、顧客が所持している会員カード20から顧客データを読み取る。 - 特許庁
(i) Provide an admonition to the child or his/her guardian, or cause him/her to submit a written pledge; 例文帳に追加
一 児童又はその保護者に訓戒を加え、又は誓約書を提出させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


