1016万例文収録!

「hiragana characters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hiragana charactersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hiragana charactersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

in 'hiragana' characters, the letter of 'ku' 例文帳に追加

ひらがなのく - EDR日英対訳辞書

Hiragana (Japanese syllabary characters), and katakana (one of the Japanese syllabaries) 例文帳に追加

平仮名、片仮名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often written in the mixture of hiragana (Japanese syllabary characters) and kanji, with 'karin' being written in hiragana while 'to'(sugar) is written in kanji. 例文帳に追加

かりん糖という表記も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Can you write the Japanese hiragana characters for a, i, u, e and o?例文帳に追加

「あいうえお」って手書きできる? - Tatoeba例文

例文

Both the 'hiragana' and 'katakana' syllabaries were created from these characters. 例文帳に追加

そうして「平仮名」と「片仮名」が創造されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is also written as dandiri in hiragana (Japanese syllabary characters). 例文帳に追加

なお、平仮名表記ではだんぢりとされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only four of the 47 hiragana characters are missing.例文帳に追加

47のひらがなの文字のうち4文字だけ欠けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Existing books may be written in hiragana, Japanized Chinese, or in a combination of Chinese characters and katakana characters. 例文帳に追加

伝本の形態には平仮名、変体漢文、漢字片仮名の別がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiragana was designed from the sosho (cursive) style writing of kanji characters (for example あ from ) and it was mainly women who started to use Hiragana. 例文帳に追加

また、平仮名は漢字の草書体を元にしたもので(安→あ)主に女性が用い始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While both kanji (Chinese characters) and hiragana were used together in Japanese writing, the dots and strokes making up a kanji character gradually came to have curve lines like hiragana characters. 例文帳に追加

日本語の表記において漢字と仮名が交用されていく中で漢字の点画も平仮名のような曲線を帯びるようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, 'hiragana' (Japanese syllabary characters) began to be used frequently for writing. 例文帳に追加

しかしその一方で「平仮名」による表現が盛んに始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be written in kanji characters but is commonly written in hiragana. 例文帳に追加

漢字表記する場合は「瑠璃渓」となるが、ほとんどひらがな表記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To input a hiragana "ku", either a direction button or a pointer operating button is operated to set a pointer at the position of "hiragana" as shown in Fig. <2-1> to display five characters of the "a" line of hiragana in the row below "hiragana".例文帳に追加

「かな」の「く」を入力する場合、方向ボタン又はポインタ操作ボタンを操作して、<2-1>で示すようにポインタを「かな」の位置に合わせると、「かな」の下の行に「あ」行の5文字が表示される。 - 特許庁

Karakasa-kozo (It is also inscribed in different manners such as in all hiragana, one of the Japanese phonetic characters, or in all kanji, Chinese characters) is a yokai (supernatural beings) into which an old umbrella changed. 例文帳に追加

からかさ小僧(からかさこぞう,唐傘小僧)は、古い傘が変化した妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like other danjiri, it is often written in hiragana, and it is considered that the Chinese characters used are phonetic equivalent characters. 例文帳に追加

他のだんじり同様、平仮名で表記されることも多く、地車は当て字であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the names of the gods and the nicknames, although in the original text they are written in only kanji characters, the article's writer converts those to a mix of hiragana and kanji characters. 例文帳に追加

また、原文では祭神・別称を漢文で記載しているが、ここでは書き下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When plural Hiragana characters are recognized, the Hiragana characters are displayed (step S13) and the Hiragana character selected from them is determined (step S15).例文帳に追加

認識された平仮名が単一である場合には、当該複数の平仮名を表示し(ステップS13)、これらから選択された平仮名を確定する(ステップS15)。 - 特許庁

The Chinese character converting part 11 converts the input characters into Chinese characters by an input character/Chinese character converting part 111, and converts the input characters into hiragana and katakana by a hiragana/katakana converting part 113.例文帳に追加

漢字変換部11では入力文字漢字変換部111にて漢字「鮪」に変換し、さらに、平仮名片仮名変換部113では入力文字「まぐろ」をもとに平仮名「まぐろ」と片仮名「マグロ」に変換する。 - 特許庁

Because both pork and chicken are used, yakitori is written in hiragana (Japanese syllabary characters) as 'やきとり' instead of '焼き鳥,' which signifies only chicken by the use of the Chinese character '.' 例文帳に追加

豚肉も鶏肉も利用することから、平仮名で「やきとり」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the word 'soba' is commonly written in hiragana and kanji characters representing buckwheat (soba) are not used. 例文帳に追加

こうした用法の場合は「蕎麦」の字は用いず、ひらがなで表記するのが通例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a learning picture book for intellectual training capable of learning Hiragana (japanese) characters while playing.例文帳に追加

遊びながら平仮名の勉強が出来る知育用の学習絵本を得ることを課題とする。 - 特許庁

Kanji characters in gyosho (cursive style of writing kanji characters) or sosho (advanced cursive style of writing kanji characters, more abbreviated and flowing than gyosho), variant characters, hentaigana (anomalous Japanese cursive syllabary), auxiliary words of kanji writing in gyosho or sosho, hiragana (Japanese syllabary characters), katakana (fragmentary kana), combined characters, etc. were used. 例文帳に追加

使われる文字は、漢字の行草書・異体字・変体仮名・行草書の漢文の助辞・ひらがな・カタカナ・合字など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prepared are a means for designating undiscriminable characters as arbitrary characters in addition to usual characters (KATAKANA/HIRAGANA Chinese characters, alphabets, and numerical characters), and a means for designating the arrangement of the right and left components of Chinese characters in an input stage.例文帳に追加

そして入力段階で、通常の文字(カタカナひらがな漢字、アルファベット、数字)に加えて、判別できない文字を任意文字として指定する手段と、漢字を構成する偏・旁の並びを指定する手段を用意する。 - 特許庁

It was the first excellent literary work written in Chinese characters and Katakana, or the Wakan Konkobun mixed writing style of Chinese characters and Hiragana. 例文帳に追加

漢字と片仮名、もしくは漢字と平仮名の混ざった和漢混淆文で書かれたものとしては、最初の優れた文芸作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is identified that Japanese scripts were printed and published in two sizes including big and small kanji (Chinese characters) and hiragana (Japanese syllabary characters), and in kanji and katakana. 例文帳に追加

日本語文字では、漢字平仮名の大小2種類、及び漢字片仮名による印行が確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the introduction of kanji (Chinese characters), it was used for writing, while hiragana (Japanese syllabary characters) and katakana (another Japanese syllabary), which are two sets of phonograms based on kanji, were established later. 例文帳に追加

漢字の伝来後はこれを表記に用い、後に、漢字を元にした表音文字の一種である平仮名、片仮名が成立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent from miss-inputting with selections of characters by visually checking hiragana characters, alphabet letters and the like pre-displayed on a display.例文帳に追加

本発明は、予めディスプレーに表示した平仮名、アルファベットなどを目視して文字を選択し、誤入力を防止する。 - 特許庁

Although hiragana (Japanese syllabary characters) had been believed for long to be used only by female, male also used hiragana in writing informal sentences like waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), which are shown in "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), the first Chokusenshu (anthology of poems compiled by Imperial command) in Japan, written in hiragana-mingled style. 例文帳に追加

平仮名の使用は長い間女性に限定されていたと言われてきたが、実際には和歌を中心として男性が非公式の場において平仮名を用いる事もあり、日本最初の勅撰和歌集『古今和歌集』も平仮名交じりの文体が採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chinese characters used for the word are seen very rarely in Japanese historical documents, and the word is most often written in katakana characters, then hiragana characters, then Chinese characters. 例文帳に追加

日本では歴史的な記録としてこの漢字を見ることは少なく、使用頻度的にはカタカナ表記の「カルカ」、ひらがなの「かるか」、漢字で「㮶」(木偏に朔)の順で用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the kanji for 'bi' and 'wa' are not in common use and have not been designated as kanji for daily use, Lake Biwa (or Biwako) is often written in Shiga Prefecture either completely in hiragana (びわこ) or with the first two characters written in hiragana and the last one in kanji (びわ湖). 例文帳に追加

「琵」「琶」が当用漢字・常用漢字外であることから、滋賀県内では平仮名書きにした「びわこ」「びわ湖」という表記も数多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Terms or sentences of operation guidance with hiragana characters described in the Japanese syllabary as a head character are stored in a memory part in association with each hiragana character.例文帳に追加

50音表に記載されているひらがなを先頭文字とする操作案内の用語あるいは文章が各ひらがなに対応づけてメモリ部に記憶されている。 - 特許庁

In the time when it was common for men to write in Chinese characters, he pretended to be a woman and wrote, in Hiragana, a journal of his journey from Tosa Province to Kyoto. 例文帳に追加

男は漢文を書くのが常識とされていた時代に、女の作者を装って土佐国から京都までの紀行を平仮名で綴った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a mixture of a writing style modeled after a translation of a classical Chinese text into Japanese and the Japanese sentences written in hiragana (Japanese syllabary characters), which was created by simplifying the Manyo-kana, an archaic form of the Japanese language. 例文帳に追加

万葉仮名を崩して生まれた平仮名による和文と、漢文の書き下しである漢文訓読体とが合流して生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even after her Mogi (coming-of-age ceremony for girls), she does not wear make up, paint her eyebrows, paint her teeth black, or write hiragana (Japanese syllabary characters). 例文帳に追加

しかし、裳着(元服に相当)を済ませたにも拘らず化粧せず、お歯黒を付けず、引眉せず、平仮名を書かず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the middle of the 10th century, kana arose as "sogana" (a cursive style of writing Chinese characters used for their phonetic value) developed into "onnade" (hiragana syllabary) and the "Tsugi-shikishi" is written in sogana. 例文帳に追加

10世紀半ばは、かなが日本の書道史草仮名から日本の書道史女手へ発展する頃で、『継色紙』では草仮名が使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "split unit", one or more characters of hiragana syllabary which carry out forward matching with the keyword which constitutes reading of the facility name are stored in the order of the Japanese syllabary.例文帳に追加

「分割単位」には、施設名の読みを構成するキーワードと前方一致する平仮名が、50音順に1文字以上記憶されている。 - 特許庁

Then, the braille 11 and the see-through black dots 7 on a lower side indicate the same characters and further, HIRAGANA (cursive form of Japanese syllabary), symbols, etc., 9 are visible through.例文帳に追加

従って、点字11と下側に透けて見える黒点7は同じ文字を示すものであり、さらに平仮名、記号等9が透けて見える。 - 特許庁

On a mount, a keyword frame and number frames for deriving a code number are provided, and in each number frame, alphabets and hiragana characters are dividedly disposed.例文帳に追加

台紙に暗証番号を導くキーワード覧、及び番号枠を設け、各番号枠にはアルファベット、及びひらがな文字を分割配置する。 - 特許庁

As with Irinaka Station, a Nagoya City Subway Tsurumai Line facility whose name contains a Chinese character not included among the characters designated for common use in Japan, the name of Nagitsuji Station is difficult to read for many people if written in Chinese characters, and for this reason it had been proposed to write the station name in hiragana; ultimately, however, it was decided to use Chinese characters for the station name. 例文帳に追加

名古屋市営地下鉄鶴舞線いりなか駅(地名は杁中)と同様に「椥」の字が常用漢字表にないことや読めない人が多いことから平仮名駅名も候補にあったようだが、漢字表記になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Signs displayed on the input keys 6 are the hiragana characters selected from the 50 characters by the controller 4, and the selected characters are displayed on the input keys 6 on a random basis.例文帳に追加

この入力キー6に表示される記号は、「あ」〜「ん」の50音の文字の中からコントローラ4によって選択されたひらがなであり、この選択されたひらがなは、上記入力キー6にランダムに表示されるようにしている。 - 特許庁

Afterwards, when starting retrieval by a character retrieving part 20, the three kinds of characters, that is, Chinese characters, hiragana, and katakana are retrieved, and displayed at a retrieved result display part 30 as retrieved result characters.例文帳に追加

その後、文字検索部20にて、検索を開始すると、検索結果文字として「鮪」、「まぐろ」、「マグロ」の三種類の文字を検索し、検索結果表示部30にて表示する。 - 特許庁

To enable a user to input Hiragana (Japanese cursive syllabary) characters and Katakana (Japanese square syllabary) characters by a sense of handwriting Katakana characters by using dial keys in a telephone set for executing character information communication by using wired or wireless techonology.例文帳に追加

有線または無線技術を用いて文字情報の通信を行う電話機において、ユーザがダイヤルボタンを用いて平仮名及び片仮名を、片仮名を手書きする感覚で電話機に入力することを可能にする。 - 特許庁

A name of a company/commodity/facility is described in hiragana characters, katakana characters, English characters, numbers, or a combination of them, and along with the name, Chinese characters showing the concept/image are displayed in the positions with the character size corresponding to those of phonetic transcriptions given when the described name is liken to the Chinese characters.例文帳に追加

企業又は商品又は施設の名称を、平仮名又は片仮名又は英字又は数字、もしくはそれらの組み合わせで表記し、それを漢字に見立てた時に振り仮名を付す場合の位置と文字サイズで、そのコンセプトやイメージを表す漢字を併記して表記する。 - 特許庁

An input device is made up so as to easily toggle a type of character to be input (a way of writing) when inputting multiple types of characters differing in notation, for example, hiragana and katakana, hiragana and alphabetical characters, uppercase and lowercase characters, etc. because when a first selection area 411 is selected from a first area 410, a second area 420 and a third area 422 are displayed.例文帳に追加

第1の領域410の中から第1の選択領域411が選択された場合、第2の領域420と第3の領域422とが表示されるので、たとえばひらがなとカタカナ、ひらがなとアルファベット文字、大文字と小文字、などのように表記の異なる複数種類の文字の入力に際して、入力する文字の種類(表記方法)を容易に切り替えることができる入力装置を構成した。 - 特許庁

Two types of identical mails of "a sentence mixed with kanji and a sentence having only hiragana" can be transmitted according to information on the presence or absence of conversion where mail details are subjected to the distribution of collective conversion to hiragana characters or not by a mail creation section 32 for creating mails and a character conversion section 33 for reading kanji information to hiragana for converting to kanji.例文帳に追加

また、メール作成を行うメール作成部32と、ひらがなに対する漢字情報を読み出して漢字変換を行う文字変換部33と、メール内容を一括でひらがなに文字変換するか否かの振り分けを行った変換有無の情報により、“漢字混じり文章/ひらがなのみの文章”の2種類の同一内容のメールの送信を可能とする。 - 特許庁

The Japanization of culture that had gradually advanced from the Nara period produced a Japanese-style culture, using hiragana (Japanese syllabary characters) and katakana (another set of Japanese syllabary characters) started and narrative literature, typical examples being "The Tale of Genji" and "Makura no soshi" (the Pillow Book), flourished. 例文帳に追加

奈良時代から漸次的に進んでいた文化の日本化が国風文化として結実し、平仮名・片仮名の使用が開始し、『源氏物語』・『枕草子』に代表される物語文学などが花開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the digital information processing device, numerous Japanese alphabets such as 46 characters of hiragana, 46 characters of katakana, double consonant, contracted sound, voiced sound and p-sound are easily input using the restricted number of keys.例文帳に追加

本発明よるデジタル情報処理装置は、ひらがな46字、カタカナ46字、促音、拗音、濁音、半濁音のように多数の日本語アルファベットを制限された数のキーを利用して容易に入力することができる。 - 特許庁

Also, a plurality of virtual character sheets on which characters in different categories such as HIRAGANA (cursive form of Japanese syllabary), KATAKANA (square form of Japanese syllabary), and alphanumeric characters are two-dimensionally arrayed are prepared, and switched by a sheet switching and conversion key 3.例文帳に追加

また、平仮名、カタカナ、英数字のように異なるカテゴリーの文字を2次元状に配列した複数の仮想文字シートを用意し、シート切換・変換キー3により切り換えて用いる。 - 特許庁

Many conjunctions, adverbs, pronouns, auxiliary verbs, and so on, which were to be written in 'hiragana' as part of the reformation of the Japanese language after the Second World War were written with kanji (Chinese characters) or their abbreviated forms ('soro' is replaced with a dot or simple mark). 例文帳に追加

戦後の国語改革ですべて「ひらがな」で表記することになった、接続詞・副詞・代名詞・助動詞などの多くが、漢字またはその略体(「候」を点・簡略記号ですませる)で表記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hentaigana (including kanji characters in gyosho and sosho), hiragana, katakana, and ligatures as well as auxiliary words in kanji writing in gyosho or sosho are used as the part of okurigana (kana written after a kanji character to complete the full reading of the word) and postpositional particles, but the more official the document is, the less kana and more kanji is used. 例文帳に追加

「送り仮名・助詞に該当する部分」に変体仮名(漢字行草書含む)・平仮名・カタカナ・合字、さらには行草書の漢文助辞が使われるが、公式文書に近いほど、仮名部分がなく、漢文調である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS