1016万例文収録!

「increase in the quota」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > increase in the quotaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

increase in the quotaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

In order to make steady progress in the discussions on the next quota review, as agreed, it is important to put into effect the 2010 IMF reform by the Annual Meetings to be held in Tokyo this October. We request countries that have not yet completed the necessary domestic procedures for the quota increase and the amendment to speed up their process. 例文帳に追加

増資・協定改正の国内手続きが終わっていない国には、その加速を求めます。 - 財務省

In order to achieve this goal, it is my belief that the size of the second ad hoc quota increase should be significant in order to achieve a meaningful adjustment in the quota share of all members that are largely underrepresented. 例文帳に追加

計算式はあくまで改革の原則に即したものとし、各国間の政治的調整の役割を負わせるべきではありません。 - 財務省

The cut in the tuna quota will surely lead to an increase in the price of tuna. 例文帳に追加

そのマグロの割当量の削減は確実にマグロの値上がりにつながるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

The commitments exceed $450 billion and are in addition to the quota increase under the 2010 Reform. 例文帳に追加

このコミットメントは4500億ドルを上回っており,2010年改革における増資に加わるものである。 - 財務省

例文

First of all, the quota increase agreed in April 2008 should become effective as early as possible.In this regard, in Japan, the legislation for the quota increase was enacted on March 31, and its consent notice was already sent to the Fund. 例文帳に追加

まずは、2008年4月に合意されたクォータ増資の早期実現が必要であり、我が国では本年3月31日に増資のための法律が成立し、IMFに同意通告を行ったところであります。 - 財務省


例文

The IMF has begun the process of the Twelfth Quota Review for which a Committee of the Whole has been established. Japan urges the IMF to engage in more active discussion in order to arrive at a general quota increase expeditiously. 例文帳に追加

現在、5年に一度の増資検討期間に入っており、既に第12次増資を検討するための全体委員会が設立されていますが、我が国は早期の増資実現に向けた議論が活発に行われるように求めます。 - 財務省

Regarding the IMF quota and governance reform, which was agreed upon in December 2010, Japan, last August, completed parliamentary procedures for both the quota increase and the amendment of the Articles of Agreement. 例文帳に追加

2010年12月に合意されたIMFクォータ・ガバナンス改革については、増資・協定改正ともに昨年8月までに国会承認手続きを完了しています。 - 財務省

Changes in the world economy and the financial markets can be abrupt and difficult to predict.The IMF, therefore, should continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises. 例文帳に追加

世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、増資に向けた検討を継続していく必要があります。 - 財務省

Changes in the world economy and financial markets can be abrupt and hard to predict. The IMF should therefore continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises. 例文帳に追加

世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、引き続き、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、検討を継続していく必要があります。 - 財務省

例文

Changes in the world economy and financial markets can be abrupt and difficult to predict.The IMF, therefore, should continue to examine quota issues and be prepared to act promptly whenever the need for a general quota increase arises. 例文帳に追加

世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、いつ一般増資が必要な事態となっても迅速に対応できるよう、クォータに関する検討を継続していく必要があります。 - 財務省

例文

In this context, we urged the early implementation of the IMF quota increase and the New Arrangements to Borrow. 例文帳に追加

この関連で、我々は、IMFの増資及びNABの創設を早急に実現することを強く要請した。 - 財務省

In a personal computer P2 for a personnel in charge of inventory control, realization (proper level of inventory quota of commodity) of inventory reduction is performed by a computer program necessary to realize the inventory reduction of medical instruments, and a risk of shortage of goods may increase due to realization of proper level of inventory quota of commodity.例文帳に追加

在庫管理担当者用パソコンP2においては、医療用器具の在庫圧縮の実現に必要なコンピュータプログラムにより、在庫圧縮の実現(商品在庫定数の適正化)を計るが、商品在庫定数の適正化に伴い、欠品発生のリスクが高まることが予想される。 - 特許庁

More fundamentally, since the establishment of the IMF in 1946, the increase in the total amount of quotas is dwarfed by the increase in trade and capital flows among member countries. As a result, the amount of IMF resources that a member country can mobilize based on its quota is limited. 例文帳に追加

また、IMF創設時と比べ、加盟国の貿易量や資本移動の量の増加に対して、クォータの増加は著しく少なく、現在、加盟国にとってクォータに基づいて利用できる資金量は限られていると言えます。 - 財務省

In the longer term, a quota increase will be necessary to increase the Fund’s financial resources; thus, consideration of the next review of quotas should be initiated early with the aim of completing the review by January 2011. 例文帳に追加

資金基盤の増強には最終的には増資が必要であり、次期増資の議論を、2011年1月までに結論を得るべく早期に開始する必要があります。 - 財務省

The 10-trillion-yen increase in the quota in the second supplementary budget of the current fiscal year also takes into consideration the remaining period of fiscal 2008, namely the period until the end of March. 例文帳に追加

それから既存の2兆円に今年度の第二次補正予算で10兆円加えることによって12兆円になったというのは、この平成20年度すなわち来年3月末までの期間を念頭に置いたものでございます。 - 金融庁

With the aim of making the governance reforms and the quota increase effective as soon as possible, in line with the agreement reached in 2010,Japan strongly requests that the countries that have not yet completed the necessary domestic procedures speed up the process. 例文帳に追加

2010年に合意したガバナンス改革及び増資の一刻も早い発効に向け、国内手続きを終えていない国のプロセスの加速を強く求めます。 - 財務省

There is also the underlying issue that increases in IMF quotas have not kept pace with changes in the world economy. This too underlines the urgency of a quota increase and a change in quotas shares. 例文帳に追加

また、問題の根底には、世界経済の変遷にクォータの増加が追いついていないことがあり、この面からも、増資とそれに伴うクォータ配分の見直しを早急に行うべきです。 - 財務省

These issues relate to the size of the quota increase and the quota shift, in line with our October 2009 Istanbul communique; enhanced voice and representation of emerging markets and developing countries at the IMF's Executive Board; modalities for protecting the voting share of the poorest members; enhanced ministerial engagement and strategic oversight; and an open, transparent, and merit-based process for selecting the heads of the IMF and other IFIs.例文帳に追加

これらの課題は、2009年10月の我々のイスタンブール・コミュニケと整合的なクォータの増資規模とクォータの移転、IMF理事会における新興市場・途上国のボイスと代表性の向上、最貧国の投票権シェアを保護するための方法、大臣級の関与と戦略的監督の強化、IMFや他の国際金融機関の長に関する、開かれた、透明で能力本位の選任プロセスといった点に関してである。 - 財務省

More specifically, I strongly support the view that, by the Singapore Meetings, we reach concrete agreement on ad hoc quota increases for significantly underrepresented members selected by appropriate criteria as the first step toward credible quota reform. At the same time, we should firmly agree to tackle the issues of the size and composition of the Executive Board, an increase in the number of basic votes, and the review of the quota formulas, all of which will require extensive discussions within a longer-term framework. 例文帳に追加

具体的には、我が国は、本年9月の総会までに、適切な基準により選び出された、過小代表度の著しい加盟国のアド・ホック増資によるクォータ配分見直しにつき具体的に合意し、改革に向けた第一歩をまず踏み出すとともに、複雑な調整を要すると目されるIMF理事会の規模及び構成の見直し、基礎票の引上げ並びにクォータ計算式の見直しに中長期的な課題として取り組むことにつき明確に合意すべきと考えます。 - 財務省

As part of this process, we agree that a number of other critical issues will need to be addressed, including: the size of any increase in IMF quotas, which will have a bearing on the ability to facilitate change in quota shares; the size and composition of the Executive Board; ways of enhancing the Board’s effectiveness; and the Fund Governorsinvolvement in the strategic oversight of the IMF. 例文帳に追加

この過程の一部として,出資比率変更を容易にするIMFクォータ増額の規模,理事会の規模と構成,理事会の実効性の向上方法,IMFの戦略的な監督へのIMF総務の関与を含む他の多くの重要な問題が議論される必要があることに合意する。 - 財務省

As part of that review, we agree that a number of other critical issues will need to be addressed, including: the size of any increase in IMF quotas, which will have a bearing on the ability to facilitate change in quota shares; the size and composition of the Executive Board; ways of enhancing the Board’s effectiveness; and the Fund Governorsinvolvement in the strategic oversight of the IMF. 例文帳に追加

この見直しの一部として、出資比率変更を容易にする能力に関係するIMFのクォータ増資の規模、理事会の規模と構成、理事会の実効性の向上方法、IMFの戦略的な監督へのIMF総務の関与を含む他の多くの重要な問題が議論される必要があることに合意する。 - 財務省

Based on the experience of the Asian financial crisis, discussion has taken place in the IMF and other fore on how to strengthen the international financial system. Within the IMF, progress includes the quota increase under the Eleventh General Review of Quotas in 1998, the establishment of the New Agreements to Borrow (NAB), and reform of lending facilities including the introduction of the Supplemental Reserve Facility (SRF). 例文帳に追加

アジア通貨危機等の教訓を踏まえ、IMF等の場において国際金融システムの強化が議論され、IMFにおいては、1998年の第11次増資、新規借入取極(NAB(ナブ))の発効、補完的準備融資制度の創設をはじめとする融資制度改革等いくつかの進展が見られます。 - 財務省

(6) Upon receiving notification from the Other Signatory Party or the Secretariat concerning a transfer of carbon dioxide equivalent quotas to a Management Account in the quota account inventory, the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry shall record an increase in the carbon dioxide equivalent quotas of that Management Account. 例文帳に追加

6 他の締約国又は事務局から割当量口座簿における管理口座への算定割当量の振替を行う旨の通知があった場合には、国際的な決定に基づき、環境大臣及び経済産業大臣は、当該管理口座の当該算定割当量についての増加の記録をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Given that the ratio of basic votes to the total voting power has decreased substantially since the establishment of the IMF, we agree with a significant increase of basic votes, depending on the size of the second-stage quota increase.Ultimately, we might even consider restoring the significance of basic votes in aggregate votes. 例文帳に追加

すなわち、新計算式の下、大きく過小代表となる全ての国にクォータ調整の機会が与えられるべきであり、その観点から我が国は、第二段階特別増資の規模は多くの過小代表国が意味のあるクォータ調整を行えるよう相当程度大きなものとすべきと考えます。 - 財務省

Also, given that this new facility could lead the Fund to temporarily face a large amount of financial needs, it might be worthwhile to consider enhancing the Fund's financial resources by mobilizing the unused portion of its 2009 SDR allocation of USD 250 billion, and retrieving the anticipated decrease in commitments under the renewed NAB, which corresponds to the quota increase agreed last year. 例文帳に追加

また、こうした制度は一時的に多額の資金を必要とする可能性があるため、既存の資金源を補完するものとして、①2009年に危機対応の一環として配分された2,500億ドル相当のSDRのうち未使用分、②2010年増資発効時に予定されているNAB(New Arrangements to Borrow)縮減分を活用することが考えられます。 - 財務省

Recent events in Argentina and Turkey show how important it is for members' quotas to be in line with their economic power so that sufficient financial support will be provided by the IMF when a crisis hits members. This underlines the importance of a general quota increase. 例文帳に追加

特に最近のトルコやアルゼンチンに対する資金支援は、加盟国がその経済力に見合ったクォータ配分を受けることが危機において十分な量の資金支援を受けるために重要であるという事実を改めて明らかにし、クォータ見直しの重要性を裏付けました。 - 財務省

In light of this reality and in order to increase the incentive for member countries to make voluntary contributions and secure stable financial resources for the IMF, voluntary financial contributions by member countries should be appropriately reflected in the current quota review.It should include financial contributions to the New Arrangements to Borrow (NAB), bilateral loans, interest subsidies and loans for concessional finance for low-income countries, and technical assistance. 例文帳に追加

こうした現状を直視し、自発的貢献に対する加盟国のインセンティブを高め、今後もIMFの資金基盤を安定的に確保していくためにも、IMFのガバナンスの根幹であるクォータの配分において、IMFの通常融資を支えるNAB(New Arrangements to Borrow)やIMFとの二国間の融資枠への貢献、低所得国を対象とする譲許的融資の原資や利子補給金、技術支援への貢献を適切に考慮すべきです。 - 財務省

During the Uruguay Round negotiation, the EU offered an increase in the tariff quota on bananas in exchange for withdrawal of the panel proceedings and reached an agreement with all countries except Guatemala.例文帳に追加

この間、EU 及びACP 諸国は第4次ロメ協定に関しGATT 第1条1項(最恵国待遇)についてのウェーバー(義務の免除)を申請し、1994年12月のGATT 総会においてその取得が認められた。なお、EU はUR 交渉の中で、パネル提訴の取り下げと引換えにバナナの関税割当について増枠のオファーを行い、グアテマラを除く4か国との間で合意に達した。 - 経済産業省

When a trading partner uses tariffs to restrict imports, it remains possible to increase exports as long as foreign products become price-competitive enough to overcome the barriers created by the tariff. When a trading partner uses quantitative restrictions (i.e., quotas), however, it is impossible to export in excess of the quota no matter how price competitive the product may be.例文帳に追加

例えば、相手国が関税による輸入制限措置をとっている場合でも、輸出者が高関税の障壁を乗り越えられるだけの価格競争力をつければ輸出を伸ばすことが可能となるが、輸入数量制限を行っている場合には、いくら価格競争力をつけても制限数量以上の輸出は不可能である。 - 経済産業省

It is regrettable that, before this Annual Meetings, we could not agree on a concrete package for the second round quota reform, but it is important to overcome our existing differences to advance the discussions in a constructive manner. Based on last year’s Resolution of the Board of Governors, Japan continues to participate pro-actively in the ongoing discussions to complete the quota and voice reform by the Spring Meetings of 2008, and no later than the next Annual Meetings.New ways of thinking give rise to the redefinition of core competencies and priorities.The income of the IMF, which relies on interest generated by lending, is decreasing against the background of the stabilization of the global financial markets and the reduction in the number of countries borrowing from the IMF.As a consequence, the IMF has been in the red since FY 2007, and its deficits are forecast to expand rapidly.In this critical situation, the Fund’s measures to increase income are currently being examined, based on the recommendations by the Crockett committee. 例文帳に追加

今回の総会までに、第二段階の具体的内容の合意ができなかったのは残念ですが、個々の国々の利害を乗り越え、建設的精神によって議論を進めることが重要です。昨年の総務会決議に従い、来年春、遅くとも秋までに最終決着すべく、我が国は引き続き積極的に議論に参画してまいります。新しい発想は、また、IMFの中核的機能や優先分野の再定義にもつながります。ここ数年の国際金融市場の安定と借入国の減少等を背景として、借入国からの金利収入に依存するIMFの歳入は減少しています。その結果、IMFの収支は2007年度以来赤字となっており、今後とも財政赤字は一層拡大するものと見込まれています。こうした中、IMFでは、有識者委員会の報告書を受けて、歳入増強措置についての検討を進めているところです。 - 財務省

We note our commitment to at least maintain, beyond 2011, Aid for Trade levels that reflect the average of the last three years (2006 to 2008); to make progress toward duty-free quota-free market access for least developed country (LDC) products in line with our Hong Kong commitments, without prejudice to other negotiations,including as regards preferential rules of origin; to call on relevant international agencies to coordinate a collective multilateral response to support trade facilitation; and to support measures to increase the availability of trade finance in developing countries,particularly LICs. 例文帳に追加

我々は,貿易のための援助(AfT)を,2011年以降も,過去3年間(2006年-2008年)の平均を反映する水準を少なくとも維持し,他の交渉に影響を与えることなく,特恵原産地規則に関するものを含めて,我々の香港コミットメントに沿って,後発開発途上国の産品のための無税無枠の市場アクセスに向けて進ちょくを図り,貿易円滑化を支援するための全体的かつ多角的な対応を調整するよう関係する国際機関に求め,並びに途上国,取り分け低所得国における貿易金融の利用可能性を増大するための措置を支援するとの我々のコミットメントに留意する。 - 財務省

To establish a clinical trial consultation system capable of timely responses to all consultations, the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency shall take initiatives to set targets including guidance for a new consultation and review framework, a substantial increase in the consultations quota, reduction in the application waiting time, improved consultation options and preliminary evaluation of application details. (Fiscal 2008 ~ )例文帳に追加

このような治験相談体制について、全ての治験相談にタイムリーに対応可能な相談体制の構築のため、(独)医薬品医療機器総合機構において、新たな審査・相談体制に向けたガイダンスの整備、相談可能件数枠の大幅増加、申し込み待ち時間の短縮、相談メニューの拡充、申請内容の事前評価も含めた新たな相談・審査体制の導入等を目標に掲げ、取組を進めることとしている。(2008 年度~) - 厚生労働省

例文

Assuming that the whole of the 12 trillion yen is used - although the full amount may not necessarily be used - to recapitalize half of all deposit-taking financial institutions in Japan, their ratio of Tier 1 core capital would rise by 4 percentage points. The amount of Tier 1 capital at those financial institutions will increase by 50%. Thus, the quota has been increased to an amount sufficient to deal with a fairly high level of volatility. 例文帳に追加

それからこの12兆円すべてが使われるということでも必ずしもないかもしれませんが、仮に一つの前提としてすべての預金取扱金融機関のうち半分くらいの金融機関がこれを使うというふうに前提をいたしますと、その半分の金融機関について自己資本で4パーセンテージ・ポイント上昇するということでありますし、それからティア1の自己資本、中核的自己資本について、今の半数の金融機関という前提で考えるとこれが1.5倍になるというくらいの規模でございまして、そういう意味で、先ほど申し上げましたような相当な大きなボラティリティがあっても対応できるような規模にしたということでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS