1153万例文収録!

「internal conflicts」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > internal conflictsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

internal conflictsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

internal conflicts例文帳に追加

内紛 - Eゲイト英和辞典

The country used to be governed peacefully [without internal conflicts]. 例文帳に追加

昔はあの国はよく治まっていたものだ. - 研究社 新和英中辞典

This series of internal conflicts is known as the Gosannen War (the Later Three Years' War). 例文帳に追加

この一連の戦いを後三年の役と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1985, Jobs was forced to leave the company due to internal conflicts. 例文帳に追加

1985年,ジョブズ氏は内部対立が原因で同社を去らなければならなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

However, due to fierce internal conflicts, the cabinet was driven into resignation en masse in a mere four months. 例文帳に追加

しかし、内閣は内紛が激しく、4ヶ月で総辞職せざるをえなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After the death of MINAMOTO no Yoritomo, the first shogun of the Kamakura bakufu, internal conflicts frequently occurred in the bakufu. 例文帳に追加

鎌倉幕府は初代将軍源頼朝の死後に内紛が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These repetitive internal conflicts resulted in blood and talents' disappearance. 例文帳に追加

これら度重なる内部抗争により多くの血が流れ、才能が消散してゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The clan was subject to repeated internal conflicts from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Warring States period (Japan). 例文帳に追加

南北朝時代(日本)から戦国時代_(日本)まで内部紛争を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflicts that Masakado had in the past were 'internal family conflicts', but now he was becoming a threat to the Imperial Court against his will. 例文帳に追加

将門のこれまでの戦いは、あくまで一族との「私闘」であったが、この事件により不本意ながらも朝廷に対して反旗を翻すかたちになってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the Miyoshi clan, which lost faithful assistants in the battle, came to suffer from internal conflicts. 例文帳に追加

しかし、信頼できる補佐役を失った三好氏はまもなく内紛に悩まされるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, such plans to regulate temples and shrines revolted religious communities; internal conflicts occurred frequently within the temples and shrines. 例文帳に追加

しかし、これらの寺社統制策は教団内部の反発を買い、寺社では内紛が頻発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Internal conflicts did not stop since then and a Mogami squabble occurred in the generation of Yoshitoshi MOGAMI, a grandson of Yoshiaki. 例文帳に追加

以降も家中の内紛はやまず、義光の孫最上義俊の代には最上騒動が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this was the beginning of internal conflicts for shikken no shiki (post of regent) which later happened inside the Hojo clan. 例文帳に追加

ただし、この事件は、後に北条氏内部で起こる執権職をめぐっての内紛の先駆けにもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Noto, shugo, the Hatakeyama clan, was annoyed by high-handedness by senior vassals, such as the Yusa clan, Cho clan and so on, and internal conflicts were repeated. 例文帳に追加

能登は守護の畠山氏が遊佐氏や長氏らの重臣たちの専横に苦しみ、内紛を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Whether the securities company, etc., has formulated internal policies and rules and established an appropriate internal control environment (including a control environment for internal audits) from the viewpoint of preventing conflicts of interest and ensuring compliance with a code of ethics. 例文帳に追加

① 利益相反防止の観点や倫理規範を遵守する観点から、社内方針・規則が策定され、適切な内部管理態勢(内部監査態勢を含む。)が構築されているか。 - 金融庁

When the power of the Shimazu clan grew weak from internal conflicts during the Sengoku period, Shigekiyo GAMO banded with the Kimotsuki clan and fought with the Shimazu clan. 例文帳に追加

戦国時代(日本)、蒲生茂清が登場し、肝付氏らと結んで内紛で衰退した島津氏と対抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1466, the internal conflicts developed into the Bunsho Coup, in which Sadachika, Shinzui and Masanori AKAMATSU lost their positions and Yoshitoshi went back to Echizen province. 例文帳に追加

9月には貞親や真蘂、赤松政則らが失脚する応仁の乱文正の政変に発展し、義敏も越前へ下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1899, it had a maximum of 68 members, but the following year some members left from the faction due to internal conflicts, so 40 members in the mainstream faction called themselves a 'Koushi-kai.' 例文帳に追加

1899年には最大68人を有したが、翌年には内紛から離脱者が相次ぎ、主流派40名は「庚子会」と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Wakasa and Tanba regions, conflicts between the Takeda clan and Isshiki clan who was a former shugo continued but both clans weakened due to their internal disputes. 例文帳に追加

若狭・丹後地方は守護の武田氏と旧守護の一色氏が抗争をつづけたものの共に内紛により弱体化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Nagamochi JO raised a rebellion in Heiankyo in January 1200 after the Kagetoki KAJIWARA Incident, the internal conflicts disturbed the peace of the capital. 例文帳に追加

正治2年(1200年)正月に梶原景時の変を受けて平安京において城長茂の反乱が起こるなど、その影響は都にも及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshichika developed a reputation as Kawachi-Genji but there were series of internal conflicts among Kawachi-Genji; in the next year of the War of MINAMOTO no Yoshichika, 1109, MINAMOTO no Yoshitada, the heir of Kawachi-Genji was assassinated. 例文帳に追加

義家が威名を上げた河内源氏では内紛が続き、義親の乱の翌天元2年(1109年)、家督を継いだ源義忠が暗殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above-mentioned internal conflicts of the Ashikaga clan and Hosokawa clan were conducted involving gozoku in the surrounding areas such as the Rokkaku clan, the Akamatsu clan, the Uragami clan, the Hatakeyama clan and the Tsutsui clan. 例文帳に追加

先に述べた足利氏や細川氏の内紛は六角氏や赤松氏・浦上氏・畠山氏・筒井氏など周辺の豪族を巻き込んで行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The death of Masanori who was favored by Tokimasa and Maki no kata triggered internal conflicts in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and in the Hojo clan, which led to Shigetada HATAKEYAMA Rebellion and Makishi Incident. 例文帳に追加

時政・牧の方鍾愛の子であった政範の死は、畠山重忠の乱、牧氏事件と続く鎌倉幕府、北条氏一族内紛のきっかけとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were times when either the Southern or the Ceremonial Houses prospered, but they both fell into decline during the early Heian period as a result of political conflicts and internal rebellions, after which the Northern House came to enjoy the greatest prosperity. 例文帳に追加

一時期においては南家や式家が栄えた時期もあったが、政争や一族の反乱で平安時代前期には衰退し、代わって最も栄えたのは北家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the households of powerful feudal lords of the Edo Period had instances of internal conflicts among factions formed by the lord, his family members, senior household advisors and others who likely to become a group head. 例文帳に追加

江戸時代の大名家では、藩主やその一族、家老などの一団の領袖となりうる立場の人間が派閥を作りあげて内紛を繰り広げた例が数多くあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when Yoshitane (Yoshiki) ASHIKAGA, who was away in Suo Province, and Yoshioki OUCHI came to know about these internal conflicts, Yoshioki summoned the daimyo in Kyushu and Chugoku regions and headed to Kyoto with them. 例文帳に追加

ところがこのような内紛が周防国に逃れていた足利義稙(義材)や大内義興のもとに知らされると、義興は九州・中国の諸大名を動員して上洛を開始したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Shigeuji, internal conflicts frequently occurred in the Koga-kubo family, one of which was that between the second Koga-kubo, Masauji ASHIKAGA, and his son and the third Koga-kubo, Takamoto ASHIKAGA (the Eisho War). 例文帳に追加

成氏の死後、古河公方家では内紛が頻発したが、その内紛のひとつに、第2代公方であった足利政氏と、第3代公方であった足利高基父子による対立があった(永正の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1523, Koretoyo lost control of Katashida-jo Castle to Korenaga and his son, and they even took over control of Kosa Town, Tomochi Town, and Nakayama; however, Koretoyo regained control over the castle in 1543, finally ending the internal conflicts that had continued for 30 years. 例文帳に追加

1523年には惟長父子に堅志田城を奪われ甲佐町・砥用町・中山も支配下におかれるが1543年に堅志田城を奪還し、30年に及ぶ内部分裂に事実上終止符を打つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Sengoku Period, the Akamatsu clan became deteriorated through the internal conflicts; Masanori's son, Yoshimura AKAMATSU was killed by his own retainer Muramune URAGAMI, and in addition, Muramune utilized Yoshimura's son Harumasa AKAMATSU to set up a puppet administration. 例文帳に追加

戦国時代(日本)に入ると、政則の子・赤松義村が家臣の浦上村宗に殺されさらにその子・赤松晴政は村宗に傀儡として擁立されるなどして赤松氏は内紛により衰退していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Strengthening internal control in audit firms, promotion of measures toward preventing conflicts of interest with non-audit operations, and checks by the Japanese government and the Japanese Institute of Certified Public Accountants (including inspections of audit firms by the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board) 例文帳に追加

○ 監査法人における内部統制の強化や、非監査業務との利益相反防止等に向けた取組みの促進及び行政・公認会計士協会によるチェック(公認会計士・監査審査会による監査法人の検査を含む) - 金融庁

In response to diversification of services provided by financial firms and the progress in formation of financial groups, security firms, banks and insurance firms will be required to put in place internal systems for controlling conflicts of interest, with the aim to strengthen the internal control systems in financial firms and financial groups. A bill will be prepared for early introduction to the Diet to this end. 例文帳に追加

金融機関の業務の多様化やグループ化の進展に伴い、金融機関・金融グループにおける内部管理態勢の強化を図るため、証券会社、銀行等及び保険会社に対し、利益相反管理態勢の整備を義務付けることとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁

In a group-wide inspection focused on intra-group transactions, the SESC will verify the quality of the internal control function, regarding the handling of customer information and the management of conflicts of interest. 例文帳に追加

同一のグループ内の金融商品取引業者等に対して実施するグループ一体型検査におけるグループ内取引の検証に際しては、顧客情報の取扱いや利益相反取引の防止など、内部管理態勢の状況にかかる検証を行う。 - 金融庁

In 1469, suffering from frequent internal conflicts between Yoda sanpo, the Muromachi bakufu appointed AISU Iyonokami Tadayuki, who was in a neutral position between the Kokushi (provincial governors) Kitabatake clan and Yoda sanpo, to the post of Jinryo bugyo in order to take charge of Onsengu bugyo (magistrate in charge of rebuilding Ise-jingu Shrine ever 21 years) and restore order in the estate of Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加

文明年間に入るや「山田三方」の内部抗争が頻発するに及び、苦慮した室町幕府は「国司北畠氏」と「山田三方」に中立な愛洲伊予守忠行を神領奉行職に任命し、伊勢大神宮の御遷宮奉行と神領地の治安に当らしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Hojo family was well united to eliminate external political enemies such as Kagetoki KAJIWARA and Yoshikazu HIKI, due to the fact that they had no mutual enemies, internal conflicts arose such as the one between the children from his first marriage (Yoshitoki and Masako HOJO) and his second wife, Maki no kata, particularly after the Kamenomae Incident. 例文帳に追加

北条家内では梶原景時、比企能員など強力な政敵の排除には団結していたが、先妻の子義時・北条政子らと後妻牧の方との間には以前から亀の前事件などの諍いがあり、共通の敵が居なくなった事によって両者の対立が表面化していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To meet requirements of modern international law or international situation, countries in East Asia conducted internal reforms to become a sovereign nation; however, the influences of the reforms did not remain in that country but resulted in conflicts between other neighboring countries in East Asia (the speed of self-adjustment to modern international law depends on each country). 例文帳に追加

近代国際法や国際情勢の要請によって、主権国家として生まれ変わるべく国内改革が進められたが、その影響は国内に留まるものではなく、同じ東アジアに位置する周辺諸国(近代国際法への順応速度は異なる)との関係に摩擦を呼び起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyomori gained political power as a result of his military exploits in the Hogen Revolt and the Heiji Revolt, both of which arose as a result of internal conflicts in the Imperial Court; however, the Taira government was not very different from a traditional regency, as can be seen by the fact that the Taira clan occupied most of the official ranks of the Imperial Court, and Kiyomori himself became a maternal relative of the Emperor. 例文帳に追加

清盛は朝廷の内紛に起因する保元の乱と平治の乱で、武功を挙げ政権を獲得したが、平氏政権は平家一門で朝廷の官位を占め、清盛自身は天皇の外戚となるなど、従来の摂関政治と大差は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The firewall regulations among banking, securities, and insurance businesses will be revamped and a new regulatory framework will be introduced. These measures are expected to pull out synergies within financial groups with their various business operations complementing each other and efficiently conducted, thereby improving customer convenience and accommodating the demand from financial groups for integrated internal control. At the same time, the measures will ensure the effectiveness of prevention against conflicts of interest or abuse of dominant position by banks. Specifically, the ban on concurrent posts will be lifted and the restrictions on the sharing of undisclosed corporate customer information will be relaxed between banking and securities businesses. At the same time, measures will be taken to prohibit securities companies from soliciting customers by abusing dominant positions held by banks, in addition to making it obligatory to put in place a system for controlling conflicts of interest described in II.4. Below. 例文帳に追加

具体的には、下記4.の利益相反管理態勢の整備の義務付けに加え、銀行等の優越的地位を濫用した証券会社による勧誘の禁止等の措置を講じた上で、役職員の兼職規制を撤廃するとともに、法人顧客に関する証券会社・銀行等の間の非公開情報の授受の制限について緩和する等の措置を講じる。 - 金融庁

However, Katata gradually lost its power, owing to the rise of other domains surrounding Lake Biwa that were protected by some authorities such as the Hikone Domain in the late Edo period and internal conflicts between shipowners and fishermen and farmers and merchants (around the transfer of Hotta clan to Sano, the conflict between farmers and fishermen developed into a large-scale riot). 例文帳に追加

だが、江戸時代後期彦根藩などの保護を受けた他の琵琶湖湖畔の諸港の台頭、船主・漁民と農民・商人との利害対立による内紛(堀田氏の佐野移封と前後として農民と漁民の対立が大規模暴動に発展している)などがあり、徐々にその影響力を低下させていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time, in the Kanto region, TAIRA no Masakado, who was an Imperial descendant of Emperor Kanmu for five generations, suppressed the internal conflicts between his relatives, and when he intervened in disputes amongst the neighboring provinces, he opposed the local Kokushi (provincial governor), soon caused insurrection and called himself 'Shinno' (new Emperor), banished Kokushi appointed by the Imperial Court, and appointed his Kokushi to 7 provinces in Kanto and Izu region. 例文帳に追加

このころ、関東では桓武天皇5代の皇胤平将門が親族間の内紛を抑え、近隣諸国の紛争に介入したところ、在地の国司と対立、やがて叛乱を起こして自ら「新皇」(新天皇)と名乗り、朝廷の任命した国司を追放し、関東7ヶ国と伊豆国に自分の国司を任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by a discretionary investment business operator engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA) to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

投資一任業者が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by an investment trust management company, etc., which is engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA), to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

投資信託委託会社等が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by a fund management company, which is engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA), to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

ファンド運用会社が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by an investment advisory business operator engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA) to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interest and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

投資助言業者が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

Therefore, we hope that individual financial groups will establish internal control systems and manage business operations so as to manage the conflict of interest in light of the purpose of the principles-based regulation, since various types of conflicts of interest could occur. 例文帳に追加

そういう意味でも、この利益相反の管理というは、ケース・バイ・ケースで様々な形、様々な特性を持った利益相反というのが生じ得るものでございますので、プリンシプル・ベースの趣旨というのもしっかりわきまえて、各金融機関グループにおいては、この利益相反管理の目的をしっかりと果たすような形で態勢整備、そして具体的な業務運営に心がけていっていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

例文

Also while there were constant conflicts inside the Ogasawara clan, Masayasu OGASAWARA (a younger brother of Nagahide) of the Shinano-Ogasawara clan, who had support from bakufu, almost established control temporally at one time, but in 1441 after Shogun Yoshinori ASHIKAGA was murdered at Kakitsu War and Masayasu who lost the support died, the Shinano-Ogasawara clan had an internal conflict again among a three party - a son of Nagahide, Mochinaga OGASAWARA (Fuchu family) and a son of Masayasu, Muneyasu OGASAWARA and Mitsuyasu OGASAWARA (Matsuo family) - and furthermore the Matsuo family had a conflict splitting into three including the line of Muneyasu (Suzuoka family) and the line of Mitsuyasu (Matsuo family). 例文帳に追加

また、小笠原氏の内部においても内紛が絶えず、幕府の後ろ盾を得た信濃小笠原氏の小笠原政康(長秀の弟)が一時支配権を確立しそうになったが、嘉吉元年(1441年)の嘉吉の乱で将軍足利義教が暗殺され、後ろ盾を失った政康が死去すると、信濃小笠原氏は長秀の子の小笠原持長(府中家)と政康の子の小笠原宗康、小笠原光康(松尾家)との間で内紛が再発し、さらに松尾家は宗康の系統(鈴岡家)と光康の系統(松尾家)に分裂、三家に分かれて抗争することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS