1016万例文収録!

「international treaty」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > international treatyの意味・解説 > international treatyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

international treatyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 516



例文

Where not prevented by the Act on Inventions of Importance to the Defense of the Country (No. 551/67), the Patent Office shall transmit the international applications it receives to the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, in accordance with the Patent Cooperation Treaty and its Regulations. 例文帳に追加

国家防衛上重要な発明に関する法律(法律551/67)によって妨げられない場合は,特許庁は,その受領した国際出願を特許協力条約及びその規則に従って世界知的所有権機関の国際事務局に送付する。 - 特許庁

Where the Patent Office is not competent to receive an international application filed with it by an applicant who is domiciled in or a national of a Contracting State, the Patent Office shall without delay transmit the application to the International Bureau in accordance with the Patent Cooperation Treaty and its Regulations. 例文帳に追加

特許庁が特許協力条約の締約国に居住する又は締約国の国民である出願人によってされた国際出願を受領する権限を有していない場合は,特許庁は,遅滞なく,当該出願を特許協力条約及びその規則に従って国際事務局に送付する。 - 特許庁

In this connection, the applicant must pay the transmittal fee referred to in Rule 19.4 of the Regulations for the Patent Cooperation Treaty within one month of the filing of the application. An application so received for the International Bureau is deemed to have been received on the day the international application has been filed with the Patent Office. 例文帳に追加

これに関しては,出願人は,出願日から1月以内に,特許協力条約に基づく規則第19.4規則にいう送付手数料を納付しなければならない。そのように国際事務局のために受領された出願は,その国際出願が特許庁へ出願された日に受領されたものとみなされる。 - 特許庁

The institutions entitled to receive deposits of microorganisms shall be those having the status of international depositary authority under Article 7 of the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure of April 28, 1977, published in the Moniteur belge of January 14, 1984. 例文帳に追加

寄託機関が微生物について受託する資格を付与されるためには,1984年1月14日発行の「Moniteur belge」に掲載された「特許手続上の微生物の寄託の国際的承認に関するブダペスト条約(1977年4月28日)」の第7条に規定する国際寄託当局としての地位を取得することを要する。 - 特許庁

例文

(3) The international application shall be filed in Latvian, English, French, Russian or German. If the application has been filed in Latvian, the translation thereof in English, French, Russian or German, depending on the international search institutions or preliminary examination institutions chosen by the applicant, shall be filed to the Patent Office within the time period specified by the Patent Cooperation Treaty, the Regulations of the Patent Cooperation Treaty and administrative instruction of the Patent Cooperation Treaty.例文帳に追加

(3) 国際出願は,ラトビア語,英語,フランス語,ロシア語又はドイツ語により提出する。出願がラトビア語により提出された場合は,出願人が選択した国際調査機関又は予備審査機関如何によって,英語,フランス語,ロシア語又はドイツ語による出願の翻訳文を,特許協力条約,特許協力条約規則及び特許協力条約実施細則に定める期間内に特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁


例文

(2) The proviso to Article 2-2(1) shall not apply to an amendment of an International Utility Model Registration Application under Article 28(1) or Article 41(1) of the Treaty. 例文帳に追加

2 国際実用新案登録出願についてする条約第二十八条(1)又は第四十一条(1)の規定に基づく補正については、第二条の二第一項ただし書の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result of the Treaty of Shimonoseki, China's sovereignty over Korea was renounced whereby the traditional tributary system which was the international order in East Asia came to an end (and the Yi Dynasty Korea attained independence as the Korean Empire). 例文帳に追加

下関条約の結果、清の朝鮮に対する宗主権は否定され、ここに東アジアの国際秩序であった冊封体制は終焉を迎えた(李氏朝鮮は大韓帝国として独立した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After joining the Treaty of the Meter, Japan enacted the Weights and Measures Act in 1891, which set 1 kan at 3.75 kilograms or 15 over 4 of 1 kilogram, defined by the international prototype of the kilogram, and equalized 1 monme with one 1000th kan. 例文帳に追加

しかし、メートル条約加入後の1891年に制定された度量衡法では、1貫は国際キログラム原器の質量(1キログラム)の4分の15(3.75kg)と定義され、匁はその1000分の1と定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While this was a policy that could only work in national isolation from the viewpoint of the international situation at that time, it caused gold to move overseas after the Treaty between the United States of America and the Empire of Japan. 例文帳に追加

しかしこれは当時の国際情勢を鑑みれば鎖国の下でのみ通用する政策であり、そのことが日米和親条約後の金流出へと至る原因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is also a claim from the position in which they think that in 1905 there were no norms or regulations in the international common law which could invalidate a conclusion of a treaty based on compulsion against a state. 例文帳に追加

また、国家への強制に基づく条約調印を無効とする国際慣習法上の規範もしくは規則が1905年にはなかったと考える立場からの主張もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Korea, which had engaged in only limited diplomatic relations up to this point, was able to open the country due to the treaty, however it was unequal to the Korean side as they did not have specialists in modern international law. 例文帳に追加

それまで世界とは限定的な国交しか持たなかった朝鮮が、開国する契機となった条約であるが、近代国際法に詳しい人材がいなかったため、朝鮮側に不利なものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When this treaty was concluded, the powerful countries of Western Europe were spreading into East Asia, holding up the modern international law on one hand but practicing the principle of survival of the fittest on the other hand. 例文帳に追加

この条約が締結される頃の東アジア世界は、近代的国際法を掲げながら、実際には弱肉強食を旨とする西欧列強が浸透してくる時期にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While emphasizing the reproof of the Ganghwa Island incident, they practically tried to conclude a treaty and establish modern international relationship with Korea, which had been left unsettled for many years. 例文帳に追加

江華島事件の問罪を前面に押し出しながら、実質的には条約を締結し、両国の懸案で長年解決しなかった近代的な国際関係を樹立すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinese side understood that treaty system was partially-modified Kaichitsujo based on choko and goshi and acceptance of international law was just a special case. 例文帳に追加

中国側の認識では条約体制は、それまであった朝貢や互市といった華夷秩序の一部が変形したものとしか考えておらず、国際法もほんの一部分の特例に過ぎないと捉えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Suzerainty and issues on sovereignty" means a problem raised between two countries during transition of the order of international society, from Kaichitsujo to treaty system. 例文帳に追加

「宗主権―主権問題」とは、華夷秩序から条約体制へと国際秩序が移行する際に生じたある二国家間関係をめぐって持ち上がった問題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PCT sequence listing standardmeans the Standard for the Presentation of Nucleotide and Amino Acid Sequence Listings in International Patent Applications under the PCT provided for in the Administrative Instructions under the Patent Cooperation Treaty; 例文帳に追加

「PCT配列一覧基準」とは,特許協力条約に基づく実施規則に定められた、PCTに基づく国際特許出願におけるヌクレオチド及びアミノ酸配列一覧の提示のための基準をいう。 - 特許庁

Where an international application in which Canada is designated is filed, the Commissioner shall act as the designated Office as defined in Article 2(xiii) of the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

カナダを指定した国際出願がされた場合は,長官は,特許協力条約第2条(xiii)に定義する指定官庁として行動しなければならない。 - 特許庁

Subsection 16(4) of the Patent Cooperation Treaty Regulations as they read immediately before October 1, 1996 applies to an international application that was, before that date, deemed to be abandoned pursuant to subsection 16(3) of those Regulations. 例文帳に追加

1996年10月1日の直前に有効な特許協力条約規則第16条(4)は,同規則第16条(3)に従ってその日前に放棄されたものとみなされた国際出願に適用する。 - 特許庁

The claim of priority is the right that guarantees to a party who has filed a privilege application abroad, the possibility of filing it also in Chile within the term established by the Law or by an international treaty. 例文帳に追加

優先権は,外国で保護出願を行った者に対して,法又は国際条約に定めた期限内にチリにおいても当該出願人が有効に保護出願を行う可能性を保証するものである。 - 特許庁

The Registration Department shall act as a designated Office in respect of international application in which the Kingdom of Cambodia is designated as provided under Chapter I of the Patent Cooperation Treaty for the purposes of obtaining a national patent or utility model certificate under this Law. 例文帳に追加

登録部は,本法に基づく国内特許又は実用新案証を取得する目的で,特許協力条約第I章に規定されたカンボジア王国を指定する国際出願についての指定官庁として行動する。 - 特許庁

The claim shall state where the application whose priority is claimed was filed, its date of filing and, if it is an international application, other information in accordance with rule 4.10 of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

その主張には,優先権主張の基礎とする出願の出願国,出願日,及びその出願が国際出願であるときは,特許協力条約に基づく規則第4.10規則によるその他の情報を記載しなければならない。 - 特許庁

The copy of a certificate of an international depositary authority which is in compliance with Rule 7 of the Guidelines to the Budapest Treaty shall be deemed to be a document certifying the deposit of a biological material, including microorganism strain. 例文帳に追加

ブダペスト条約のガイドラインの規則7を満たしている国際寄託当局の証明書の写しは,微生物の菌株を含む生体物質の寄託を証明する書類であるとみなされる。 - 特許庁

An international application shall be deemed withdrawn as far as the designation of Finland is concerned in the cases referred to in Article 24 (1) (i) and (ii) of the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

国際出願は,フィンランドの指定が特許協力条約第24条 (1) (i)及び(ii)にいう場合に関係する限り,取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁

A utility model is not registered in the register before the international application is published pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty, except in case twenty months have passed as of the date of priority. 例文帳に追加

実用新案は,特許協力条約第21条により国際出願が公開されるまでは,登録簿に登録しないものとする。ただし,優先日から20月が経過したときは,この限りでない。 - 特許庁

Where an international application for the protection of an invention filed under the Washington Treaty contains the designation or election of France, it shall be deemed to be an application for a European patent governed by the provisions of the Munich Convention. 例文帳に追加

ワシントン条約に基づいてなされる発明保護の国際出願がフランスを指定又は選択している場合は,同出願は,ミュンヘン条約の規定が適用される欧州特許出願とみなされる。 - 特許庁

The Office may, without prejudice to Article 151 of the European Patent Convention, act as a receiving office within the meaning of Article 2(xv) of the Treaty for persons making international applications, provided such applications are in English. 例文帳に追加

庁は,欧州特許条約第151条を害することなく,国際出願を行う者に対してPCT条約第2条 (xv)の趣旨の範囲内で受理官庁として行為することができる。ただし,当該出願が英語によることを条件とする。 - 特許庁

The Patent Office of the Republic of Bulgaria shall act as a designated Office as defined in Article 2 (xiii) of the Treaty where the Republic of Bulgaria is a designated State in an international application. 例文帳に追加

ブルガリア共和国が国際出願において指定国である場合は,ブルガリア共和国特許庁は,条約第2条 (xiii)に定義されている指定官庁となる。 - 特許庁

The Patent Office shall be the elected Office as defined in Article 2 (xiv) of the Treaty, where the Republic of Bulgaria is a State elected by the applicant in which he intends to use the results of the international preliminary examination. 例文帳に追加

ブルガリア共和国が国際予備審査の結果を使用する意図を有する出願人により選択された国である場合は,特許庁は,条約第2条 (xiv)に定義されている選択官庁となる。 - 特許庁

(1) In the absence of a provision of an international treaty to the contrary, foreign applicants shall be represented by an authorized patent attorney or an attorney-at-law in all patent matters within the competence of the Hungarian Patent Office.例文帳に追加

(1) 国際条約に別段の規定がない場合は,外国の出願人は,ハンガリー特許庁の管轄下にあるすべての特許事項について,認可された特許弁護士又は弁護士により代理されなければならない。 - 特許庁

3.1.17. "International application designating Mongolia according to PCT" means an application for a patent or utility model with a priority claim, which is filed according to the Patent Cooperation Treaty.例文帳に追加

3.1.17. 「PCTに従うモンゴル国を指定する国際出願」とは、特許協力条約に従い出願された、優先的請求権を伴う特許又は実用新案の出願をいう。 - 特許庁

9.3. An international application filed with a receiving Office shall be made in a prescribed language and the prescribed transmittal fees under the Treaty shall be paid to the receiving Office.例文帳に追加

9.3. 受理当局に出願された国際出願は所定の言語で作成されていなければならず、特許協力条約に基づく所定の送付手数料が受理当局に納付されていなければならない。 - 特許庁

The rights of priority recognized by international agreements and treaties to which Peru is party shall be claimed within the period laid down in the agreement or treaty concerned. No priority claim shall be entertained after publication of the application.例文帳に追加

ペルーが締約国となっている国際協定及び条約によって認められた優先権は,それらにおいて定められている期間内に主張しなければならない。出願の公告がなされた後は,優先権主張を行うことはできない。 - 特許庁

(3) Fees in respect of international applications may, in accordance with New Zealand's obligations under the Patent Cooperation Treaty, be collected by the Commissioner on behalf of--例文帳に追加

(3) 国際出願に関する手数料は,特許協力条約に基づくニュージーランドの義務に従って,局長が,次のものの代理で徴収することができる。 - 特許庁

b) international applications complying with the requirements concerning the form and the content prescribed by the Patent Cooperation Treaty and required by OSIM or EPO, when acting on behalf of OSIM, after their processing or examination has begun.例文帳に追加

(b) 国際出願であって,その処理又は審査が開始された後,特許協力条約に規定し,かつ,OSIM又はOSIM の代理として行動するEPO によって要求される様式及び内容に関する要件を満たしているもの - 特許庁

If the applicant claims the priority right under the international treaty according to Section 48 of the Law, he shall list in the application the date of application from which he is deriving his priority right, its number and state in which this application was filed. 例文帳に追加

出願人が法律第48条(2)に従い国際条約に基づく優先権を主張する場合は,出願人は,優先権が発生した出願の日及び番号を願書に記載し,かつどこで出願したかについて記述する。 - 特許庁

An international utility model application shall be deemed withdrawn as far as the designation of Finland is concerned in the cases referred to in Article 24(1)(i) and (ii) of the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

国際実用新案出願は,特許協力条約第24条(1)(i)及び(ii)にいう場合は,フィンランドの指定に関する限り取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁

The deposit of biological material in accordance with section 8a, first paragraph, of the Patents Act shall be made in accordance with the Budapest Treaty on the International Recognition of Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure of April 28, 1977.例文帳に追加

特許法第8a条第1段落による生物学的材料の寄託は,特許手続上の微生物の寄託の国際的承認に関する1977年4月28日のブダペスト条約に従ってされなければならない。 - 特許庁

If priority has been claimed in accordance with section 68, the applicant shall file a priority document with the Norwegian Industrial Property Office or the International Bureau in accordance with Rule 17.1(a) of the Implementing Regulations to the Patent Cooperation Treaty.例文帳に追加

第68条によって優先権が主張された場合は,出願人は,特許協力条約に基づく規則の規則17.1(a)に従いノルウェー工業所有権庁又は国際事務局へ優先権書類を提出しなければならない。 - 特許庁

If the applicant requests early publication of the international application in accordance with Article 21(2)(b) of the Patent Cooperation Treaty, the information shall be provided not later than concurrently with the request for publication.例文帳に追加

出願人が特許協力条約第21条(2)(b)により国際出願の早期公開を請求する場合は,この情報は,公開請求と同時又はその前に提供されなければならない。 - 特許庁

In cases not regulated by the provisions of the Treaty or the Regulations, or the provisions of sections 41-46 of this Regulation, the provisions of this Regulation governing national applications shall apply accordingly to international applications.例文帳に追加

条約若しくは規則の規定又は本規則第 41条から第 46条までの規定によって規制されない場合は,国内出願に係る本規則の規定が国際出願に準用される。 - 特許庁

e) Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure, signed on 28 April1977 and modified on 26 September 1980, to which Romania adhered by the Law no. 75/1999;例文帳に追加

(e) ブダペスト条約-ルーマアが 1999年法律第 75号により加盟した,1977年 4月 28日に調印され,1980年 9月 26日に改正された特許手続上の微生物の寄託の国際的承認に関するブダペスト条約 - 特許庁

(6) Within the meaning of paragraph (5) the explicit request for opening the national phase shall be made by filing the form for opening the national phase, published by the International Bureau in the Patent Cooperation Treaty Applicant's Guide.例文帳に追加

(6) (5)の意味における国内段階開始のための明示の請求は,国際事務局により特許協力条約・出願人指針の形で発表されている国内段階開始のための様式を提出することによって行うものとする。 - 特許庁

(20) If the applicant, under the conditions provided for by the Patent Cooperation Treaty withdraws the request for the international preliminary examination or withdraws the election of Romania, then Romania remains a designated State.例文帳に追加

(20) 出願人が特許協力条約に定める条件に基づいて国際予備審査の請求を取り下げるか又はルーマニアの選択を取り下げた場合は,ルーマニアは指定国に留まるものとする。 - 特許庁

(7) If the international application fulfills the requirements concerning the form and substance provided for by the Patent Cooperation Treaty, the application shall have the effects of a national application in Romania from the date of filing.例文帳に追加

(7) 国際出願が,様式及び内容に関して特許協力条約に定める要件を満たしている場合は,その出願は,出願日からルーマニアにおいて国内出願の効果を有するものとする。 - 特許庁

(3) Where the application in suit is an international application for a patent (Singapore), paragraphs (1) and (2) shall not apply in respect of any priority application the application or file number of which has been indicated in compliance with rule 4.10(a) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty.例文帳に追加

(3) 問題の出願が国際特許出願(シンガポール)である場合は,(1)及び(2)は,出願番号を特許協力条約に基づく規則の第4規則10(a)に従って表示している優先出願に関しては適用されない。 - 特許庁

(1) Where the Registry is the competent receiving Office under the Patent Co-operation Treaty, an international application for a patent shall be filed at it in English in triplicate.例文帳に追加

(1) 登録局が特許協力条約に基づいて適格の受理官庁である場合は,国際特許出願書類は,登録局に英文により3通提出する。 - 特許庁

(3) Subject to paragraph (5), payment of the international filing fee referred to in rule 15.1 of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty shall be made to the Registry within the period referred to in rule 15.4 of those Regulations.例文帳に追加

(3) (5)に従うことを条件として,特許協力条約に基づく規則の第15規則1にいう国際出願手数料は,同規則の第15規則4にいう期間内に,登録局に納付しなければならない。 - 特許庁

"corresponding international application", in relation to an application for a patent (referred to in this definition as the application in suit), means an application for protection filed under the Patent Co-operation Treaty例文帳に追加

「対応する国際出願」とは,特許出願(本定義において「問題の出願」という)に関して,特許協力条約に基づいて行われた保護出願であって次に該当するものをいう。 - 特許庁

(b) an application in or for a convention country for protection in respect of an invention or an application which, in accordance with the law of a convention country or a treaty or international convention to which a convention country is a party, is equivalent to such an application.例文帳に追加

(b)発明についての保護を求める条約国における若しくは条約国に関する出願,又は条約国の法律若しくは条約国が締約国である条約に基づいて当該出願と同等である出願 - 特許庁

例文

(8) No order shall be made in pursuance of any application under this section which would be at variance with any treaty or international convention relating to patents to which Singapore is a party.例文帳に追加

(8) 本条に基づく申請について,シンガポールが締約国となっている特許に関する条約に矛盾するような命令を発してはならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS