1153万例文収録!

「kill!」に関連した英語例文の一覧と使い方(141ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

kill!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8444



例文

it increases the ability of the immune system to recognize cancer cells and kill them. 例文帳に追加

免疫系ががん細胞を認識して死滅させる能力を高める作用をもつ。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it attaches to dna in cells and may kill cancer cells. 例文帳に追加

細胞内のdnaに結合する性質があり、がん細胞を殺傷できる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

blocking these enzymes may kill cancer cells. 例文帳に追加

これらの酵素の働きを阻害することで、がん細胞を殺傷できる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it stops cells from dividing and may kill cancer cells. 例文帳に追加

細胞の分裂を阻止する働きがあり、がん細胞を殺傷できる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

gemcitabine blocks the cell from making dna and may kill cancer cells. 例文帳に追加

ゲムシタビンはがん細胞のdna合成を阻止し、がん細胞を殺傷できる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版


例文

it is being used in vaccines to help the immune system kill melanoma cells. 例文帳に追加

ワクチンに用いられ、免疫系が黒色腫細胞を殺傷する働きを助ける。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

blenoxane that damages dna and may kill cancer cells. 例文帳に追加

blenoxaneにはdnaに損傷を与える性質があり、がん細胞を殺傷できる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

phenol is used to make plastics, nylon, epoxy, medicines, and to kill germs. 例文帳に追加

フェノールは、プラスチック、ナイロン、エポキシ、医薬品の生産、また消毒の目的で用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

2it-bad monoclonal antibody 170 may be used to detect cancer cells and kill them. 例文帳に追加

2it-badモノクローナル抗体170は、がん細胞の検出やがんの治療に用いられている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

Kill this man for me, and I will believe your interest in our organization is genuine.例文帳に追加

この男を殺してくれ とあなたの関心を信じてる 我々の組織は本物だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Guitarist Hotei Tomoyasu played the theme song of the movie "Kill Bill."例文帳に追加

ギタリストの布(ほ)袋(てい)寅(とも)泰(やす)さんは映画「キル・ビル」のテーマ曲を演奏した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He would kill the dog and bury his hands in the warm body until the numbness went out of them. 例文帳に追加

犬を殺し、両手をまだ暖かい体に突っこんで感覚をとりもどす。 - Jack London『火を起こす』

For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me. 例文帳に追加

そうした理由で,ユダヤ人たちはわたしを神殿で捕らえて,殺そうとしたのです。 - 電網聖書『使徒行伝 26:21』

The great commonwealth winks at murder and invites every man to kill his enemy, provided he kill him in secret and hide him. 例文帳に追加

偉大なる州法そのものが、殺人を奨励し、秘密裏に人を殺し、そのことを世間に隠したならば、人はみな邪魔者を殺すべし、と命ずることとなってしまいます。 - Melville Davisson Post『罪体』

I would kill to see them live. Thanks so much for uploading this. 例文帳に追加

どうしても彼らを生で見てみたい。アップロードしてくれて本当にありがとうございます。 - Weblio Email例文集

To John's further shock, the Terminator says he has come to kill John. 例文帳に追加

ジョンにとってさらに衝撃的なことには,ターミネーターはジョンを殺しに来たのだと言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

They kill two members of the Israeli Olympic team and take nine others hostage. 例文帳に追加

彼らはイスラエルのオリンピック選手団のうち2人を殺害し,他の9人を人質に取る。 - 浜島書店 Catch a Wave

But the terrorists try to kill Matt to keep their criminal plot undiscovered. 例文帳に追加

しかし,テロリストたちは犯罪計画を知られないようにするため,マットを殺害しようとする。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the new movie, Victoria (Bryce Dallas Howard), an evil vampire, tries to kill Bella. 例文帳に追加

この新作では,邪悪なヴァンパイアのヴィクトリア(ブライス・ダラス・ハワード)がベラを殺そうとする。 - 浜島書店 Catch a Wave

Shizuka gave a birth to Yoshitsune's child in Kamakura, but the baby being a boy, Yoritomo ordered his men to kill him. 例文帳に追加

静は鎌倉で義経の子を産むが、男子であったため頼朝が殺害を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1543, he attacked Sadataka OI, the lord of Nagakubo-jo Castle in Shinano Province and forced him to kill himself. 例文帳に追加

天文12年(1543年)、信濃国長窪城主・大井貞隆を攻めて自害に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo planned to kill Yoshitaka, who was at Kamakura, but Ohime told Yoshitaka about the plan. 例文帳に追加

頼朝は鎌倉に在った義高の殺害を企て、これを大姫が義高に伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Army to lead the search and kill the Taira clan led by Noriyori departed from Kamakura on September 21 (August 8 under the old lunar calendar). 例文帳に追加

8月8日、範頼を大将とする平氏追討軍が鎌倉から出陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Post station was temporarily thrown into panic and the false information of Yoritomo's kill was reported to Kamakura. 例文帳に追加

宿場は一時混乱へと陥り、頼朝が討たれたとの誤報が鎌倉に伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a type of cell death in which the cell uses specialized cellular machinery to kill itself 例文帳に追加

細胞がそれ自身を殺すために特殊な細胞機構を使う一種の細胞死 - 日本語WordNet

Although he pursued Ieyasu to force him to kill himself with a sword, he could not complete his chase to the end. 例文帳に追加

家康に自刃を覚悟させるほどにまでに追いつめたが、仕留めきれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Yukinaga did not kill himself because of his belief in Christianity which prohibited suicide. 例文帳に追加

行長が自害しなかったのは、自害を禁じるキリシタン信仰の故と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, the Taira clan dispatched tsuitoshi (envoys to search and kill) with TAIRA no Tomonori as Daishogun (command in chief) to Omi. 例文帳に追加

12月に入り、平氏は平知盛を大将軍とする追討使を近江へ派遣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Gukansho" (An Interpretative History of Japan), Yoshitomo, who noticed Tadamune's plot, ordered Masakiyo to kill him. 例文帳に追加

『愚管抄』によると、罠を察知した義朝は政清に自らの殺害を命じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said that he would kill Kuranosuke with a sword, uttering the words 'OISHI is no longer necessary'. 例文帳に追加

「もはや大石は不要」として内蔵助を斬り捨てるつもりだったとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Conspiracy of Yoshikazu HIKI in 1203, he joined tsuito-gun (the army to search and kill) along with his father. 例文帳に追加

建仁3年(1203年)の比企能員の変には父と共に追討軍に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rc(8) method makes it easy to kill xdm if there is a problem starting the X server. 例文帳に追加

rc.local からロードされる場合、 xdmは引数を持たずに (すなわち、デーモンとして) 起動します。 - FreeBSD

allow:After adding this line, inetd will need to be restarted. This can be accomplished by use of the kill(1) command, or with the restart parameter with /etc/rc.d/inetd. 例文帳に追加

設定ファイル /etc/skey.access を使って Unixパスワードの利用を制限することができます。 - FreeBSD

Kill from point to the end of the current word, or if between words, to the end of the next word. 例文帳に追加

ポイントが単語と単語の間であれば、後ろの単語の終わりまでをキルします。 - JM

then the other steps still occur as described above. 例文帳に追加

が停止中に lease breaker がシグナルにより kill された場合、上で述べた他の処理はそのまま行われる。 - JM

with MAP_NORESERVE are not checked, and the default check is very weak, leading to the risk of getting a process "OOM-killed". 例文帳に追加

またデフォルトのチェックはとても脆弱で、プロセスを "OOM-kill" してしまうリスクを引き起こす。 - JM

He came to see how empty it was to kill and since then ceased to take part in the Genpei War (war between the Taira and Minamoto clans). 例文帳に追加

殺生の虚しさに気付き、以後源平の戦いには参加しなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he issued the Ryoji (a document issuing the Crown Prince or Princess's order) to kill TAIRA no Kiyomori, he was, however, later killed by TAIRA no Tomomori. 例文帳に追加

平清盛追討の令旨を発するが平知盛らによって討たれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a daughter of Kumaso Takeru kill his father, and suppressed Kumaso. 例文帳に追加

熊襲梟帥(くまそたける)をその娘に殺させ、翌年夏に熊襲平定を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He killed Prince Yatsurishirohiko with a sword first, and then planned to kill Prince Sakai no Kurohiko and Prince Mayowa. 例文帳に追加

まず八釣白彦皇子を斬り殺し、次いで坂合黒彦皇子・眉輪王をも殺そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Emperor went hunting, he saw a timid toneri (a servant) who could not shoot an arrow at a boar and decided to kill him. 例文帳に追加

天皇は狩に出かけた際、猪を射殺せない気弱な舎人を殺そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo tried to kill my uncle Yukiie, who is innocent, so all Yukiie could do was to plan the insurrection.' 例文帳に追加

「頼朝が無実の叔父を誅しようとしたので、行家もついに謀反を企てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 24, after the assassination of Masamoto, Nagatada and Motonaga conspired to kill Sumimoto HOSOKAWA. 例文帳に追加

政元暗殺後の6月24日、長忠と元長は細川澄元の暗殺も謀った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the suspicion was raised that the Kamakura bakufu might have attempted to kill Michichika. 例文帳に追加

従って、鎌倉幕府が通親暗殺を計画していたという疑惑が持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1593, Hideyoshi made Koremitsu kill himself on suspicion of allowing his vassals to involve themselves in Umekita ikki (uprising). 例文帳に追加

1593年、惟光は梅北一揆に家臣が加担したとして秀吉に自害させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

謀反' was defined as a crime of attempting to overthrow the government or kill the emperor. 例文帳に追加

「謀反」とは国家(政権)の転覆や天皇の殺害を企ててる罪のことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Soga brothers managed to kill 10 warriors, but the elder brother, Juro, was eventually killed by Tadatsune NITA. 例文帳に追加

兄弟はここで10人斬りの働きをするが、遂に兄十郎が仁田忠常に討たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bakufu issued an order to track down and kill Tenguto, and ordered domains in Hitachi and Shimotsuke Province to dispatch troops. 例文帳に追加

幕府は天狗党追討令を出し、常陸、下野の諸藩に出兵を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Retired Empress Koken recalled KIBI no Makibi, gave the official rank of Jusanmi (junior third rank), and ordered to kill Nakamaro. 例文帳に追加

孝謙上皇は吉備真備を召して従三位に叙し仲麻呂誅伐を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an amoeba-killing agent which can effectively kill even the cysts of amoebas.例文帳に追加

アメーバの嚢子であっても効果的に殺滅することができるアメーバ殺滅剤を提供する。 - 特許庁




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS