| 例文 |
knowledge levelsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
To promote initiatives and carry out activities leading to a better knowledge and protection of industrial property both at national and international levels. 例文帳に追加
国内外両面における産業財産の普及及び保護に寄与する事業を率先遂行する。 - 特許庁
Japan’s development to date has been supported by the high levels of basic knowledge and educational capacity which have been in place since the days of private elementary schools.例文帳に追加
我が国のこれまでの発展を支えてきたのは、寺子屋教育以来の基礎知識・教育学力の高さであった。 - 経済産業省
To provide a general-purpose calendar enabling a person to easily select and acquire knowledge and information matched a learning level of the person, simultaneously enabling the person to pleasantly acquire the knowledge and information of various levels and allowing persons of various levels to use to realize wide applications.例文帳に追加
自己に合致した学習レベルのみの知識情報を容易に選択して習得でき、また多様なレベルの知識情報を同時に楽しく習得できると共に、多様なレベルの人間に対して広く使用できる汎用性を備えるカレンダーを提供する。 - 特許庁
Because the levels of their knowledge and skills have been confirmed by the national technical skills test, they give guidance to subordinates with confidence.例文帳に追加
技能検定合格で自分の知識や技能レベルを確認できたことによって、それぞれが自信を持って後輩の指導にあたっているという。 - 経済産業省
The residence status for someone with professional knowledge and skills in Japan is categorized into 14 levels from “Professor” to “Skilled labor”.例文帳に追加
我が国においては、専門的な知識や技術を用いて就労することを目的とする在留資格は、「教授」から「技能」までの14種類とされている。 - 経済産業省
As companies expect increasingly high levels of knowledge and skills from workers, or as major change occurs in the content of the necessary skills and knowledge, how are US and European workers acquiring the necessary skills and knowledge for finding employment, or brushing these up in line with changes in the economic situation?例文帳に追加
それでは、労働者に要求される知識・技術の水準が上がる(もしくは求められる知識・技術の内容が大きく変化する)状況にあって、欧米諸国の労働者は就業に必要な知識・技術をどのようにして身に付け、経済状況の変化に応じてブラッシュ・アップしていくのだろうか。 - 経済産業省
"Work level" refers to knowledge and technical levels, and although a portion of this possibly stems from individual talents, it is assumed to be expanded through the results of self-development and of education and training.例文帳に追加
「業務レベル」については、知識や技能のレベルを指し、本人の資質による部分もあり得るが、自己啓発や教育訓練の結果、伸長され得るものと推測される。 - 経済産業省
Information disclosure levels corresponding to knowledge level values are set on an information providing server 1 for each piece of electronic information used for dealing with the user and at an information request from, for example, an operator terminal 4-1, a user level and a knowledge level of an operator are specified.例文帳に追加
知識レベル値に応じた情報開示レベルを応対に使用する電子情報毎に情報提供サーバ1に設定しておき、例えばオペレータ端末4−1からの情報要求の受付を契機にユーザレベル及びオペレータの知識レベル値を特定する。 - 特許庁
To provide elaborate study programs capable of giving optimum study effects to each user while considering individual ability and levels of knowledge and habits or the like of the users to each user.例文帳に追加
利用者個別の能力や知識水準、学習方法における癖等を考慮し、最適な学習効率を与え得るきめ細かな学習プログラムを各利用者に提供する。 - 特許庁
A guide level setting map 134 stores guide levels, or parameters for regulating the information quantity to be provided during route guide in conformation with the degree of knowledge and the easiness to understand of routes.例文帳に追加
案内レベル設定マップ134は、案内レベル、即ち経路案内中に提供すべき情報量を規定するパラメータを熟知度および経路の分かり易さに対応づけて格納している。 - 特許庁
(2) The skills necessary to pass the trade skill tests set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "trade skill tests" in this Chapter) and the levels of knowledge thereon shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each of the job categories to be tested. 例文帳に追加
2 前項の技能検定(以下この章において「技能検定」という。)の合格に必要な技能及びこれに関する知識の程度は、検定職種ごとに、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a medical information retrieval system which can adequately share and manage medical information by knowledge levels of the medical staff and to efficiently retrieve the managed medical information.例文帳に追加
医療スタッフの知識レベル毎の医療情報を適切に共有、管理することができ、かつ管理されている医療情報を効率良く検索することができる医療情報検索システムを提供する。 - 特許庁
Information sessions were held for individuals tailored according to their different levels of knowledge and expertise: sessions outlining the IP system and explaining basic knowledge were held for beginners, and sessions explaining the examination criteria for patents, designs, and trademarks, application of the trial system, procedures for international applications, and other advanced subjects for practitioners. 例文帳に追加
知的財産権制度に関する知見・経験のレベルに応じて、知的財産権制度の概要や基礎的知識について説明する初心者向けと、特許・意匠・商標の審査基準や、審判制度の運用、国際出願の手続等、専門性の高い内容を分野別に説明する実務者向けの説明会を行っている。 - 経済産業省
As an organization that fosters professional human resources that underpin local industries, specialized training colleges are working on improving practical and professional knowledge/skills through collaboration with local industry, aiming to foster knowledge/skills necessary for future career or actual life and to improve literacy levels. 例文帳に追加
専修学校は、職業や実際生活に必要な能力の育成や、教養の向上を図ることを目的とし、地域の産業を支える専門的な職業人材を養成する機関として、地域の産業界等と連携した実践的で専門的な知識・技術を向上させる取組を行っている。 - 経済産業省
With this in mind, I have made personnel appointments from the viewpoint of choosing the right people for the right posts, taking into consideration individuals' levels of knowledge, experience and professional expertise. 例文帳に追加
こういった状況を踏まえつつ、各人の知識、経験、専門性といったことも踏まえまして適材適所の観点からそれぞれのポストに最も相応しい人材を配置する考え方で臨んだものでございます。 - 金融庁
In this respect, I hope that the EBRD will limit its operational engagement in graduated countries to the minimum necessary levels, make the relevant countries recognize graduation as the Bank's achievement implying the completion of their transition to a market economy-the right direction to pursue-and will enhance the motivation for the relevant countries to willingly graduate from the EBRD's Countries of operation. In this way, graduated countries would be expected to serve as good models and can transfer their knowledge and experiences to other recipient countries tackling reforms. 例文帳に追加
このことにより、卒業国が良きモデルとなり、自らの知識・経験を改革に取り組む後続の支援対象国に伝えていくことも期待できます。 - 財務省
To provide a method which enables even general consumers having no knowledge nor experience about the apparel industry, to easily implement high-quality designs of clothes and accessories and order documents to fabrication sites, on personal computers in technical levels equivalent to those of professionals in the business world.例文帳に追加
アパレル産業に知見も経験もない一般消費者にも、業界のプロ同等の技術水準で衣料服飾品類の高品質なデザイン、製造現場への発注書類を、パーソナルコンピューター上で容易に実現できる方法を提供する。 - 特許庁
Article 20 (1) Using knowledge concerning technologies for the control of greenhouse gases, information regarding the levels of greenhouse gas emissions which is reported as prescribed by this Law, and other information, the national government shall endeavor to comprehensively and effectively implement the programs needed for the control of greenhouse gases, in collaboration with local governments. 例文帳に追加
第二十条 国は、温室効果ガスの排出の抑制等のための技術に関する知見及びこの法律の規定により報告された温室効果ガスの排出量に関する情報その他の情報を活用し、地方公共団体と連携を図りつつ、温室効果ガスの排出の抑制等のために必要な施策を総合的かつ効果的に推進するように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The support function of management of the input data is the one for supporting and managing the input of an incident generated in the medical institution, the training function supports training of the staff, makes the manager raise the level of consciousness of the staff regarding medical treatment and the level of knowledge through training results, reflect the raised levels on incident management of the medical institutions and contribute to reduction of accidents.例文帳に追加
入力データ管理の支援機能は、医療施設に発生したインシデントの入力を支援して管理する機能であり、研修機能は、職員の研修を支援し、研修結果を通じて、管理者に職員の医療に関する意識のレベル、知識のレベルを高め、医療機関のインシデント管理に反映して医療機関内でのインシデント、アクシデントの減少に寄与させる。 - 特許庁
Because of a rapid increase in the number of young employees, the company once faced problems such as: that the organization was weakened by the cronyism resulting from the narrow age gap between team leaders and subordinates; that team leaders' cannot win the trust of subordinates due to uncertainty over their levels of expertise and skills; and that team leaders do not have the confidence to give guidance to subordinates because they do not have comprehensive knowledge about materials, electricity and maintenance, despite their know-how about machinery operation.例文帳に追加
若い従業員が急に増えたことにより、『班長と部下の年齢が近く、友達感覚になってしまい、組織として弱い。』、『班長の技術・技能レベルが不明で、部下から信頼が得られない。』、 『機械の操作は教えられるが、材料・電気・保守といった総合的な知識が不足しており、部下の指導に自信がない。』等の課題を抱えていたという。 - 経済産業省
Such a realization of Asian innovation would also lead, in turn, to the effective utilization of human capital and the advancement of both the industrial and employment structures in Japan and China—both of which are confronting declining birthrates and an aging population—and India and ASEAN countries—which have large young population but are concerned about the low levels of skill within, due to shortages of educational opportunities. It is expected that "learning each other" will be done with respect to knowledge and skills of each country and region.例文帳に追加
こうしたアジアイノベーションの実現は、少子高齢化に直面する我が国や中国等にとっても、若年人口は多くてもその教育機会の不足によるスキルの低さが懸念されるインドやASEANの国々等にとっても、人的資本の有効活用を実現し、産業構造・就業構造の高度化につながるものであり、それぞれ国や地域の有するチエやワザを尊重し、「互学互習」することが期待される。 - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
