1016万例文収録!

「land return」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > land returnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

land returnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

return to your native land 例文帳に追加

故国に戻る - 日本語WordNet

to return to one's old homesee one's native land 例文帳に追加

故郷に帰る - 斎藤和英大辞典

to go homereturn homesee one's native land 例文帳に追加

故郷に帰る - 斎藤和英大辞典

He left his native land, never to return. 例文帳に追加

本国を去って再び帰らず - 斎藤和英大辞典

例文

Byron left his native land, never to return. 例文帳に追加

Byron は本国に永の別れを告げた - 斎藤和英大辞典


例文

(of a person who is on land) to return to one's ship 例文帳に追加

(上陸者が)船に帰る - EDR日英対訳辞書

I want to return to my native land.例文帳に追加

私は祖国に帰りたい - Eゲイト英和辞典

Tsuneyori's poem expressing his grief for the loss of his land resulted in the return of the land to his possession. 例文帳に追加

これを嘆いた常縁の歌により所領の返還がかなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left his native land, never to return. 例文帳に追加

彼は故国を去って再び帰らなかった. - 研究社 新和英中辞典

例文

To go forward to the Pure Land and the return to this world. 例文帳に追加

一つには往相、二つには還相なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After all, the Muromachi bakufu did not issue Tokuseirei (order for return of land sold and dissolution of debts). 例文帳に追加

結局、室町幕府は徳政令を出さなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shogunate government coped with the matter by issuing the Tokuseirei (ordering the return of land sold and the dissolution of debts), but society remained in chaos. 例文帳に追加

幕府は徳政令を発して対応する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose of these uprisings was for a proclamation of Tokuseirei (ordering the return of sold land and a dissolution of debts). 例文帳に追加

徳政令の要求目的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the nation of the Palestinians that is to be built in the land that Israel is going to return 例文帳に追加

イスラエルが返還する土地に建国されるパレスチナ人の国家 - EDR日英対訳辞書

Return to the Pure Land according to the relationship with and belief in the adored Buddha. 例文帳に追加

請(しょう)じたてまつる仏縁(ほとけえん)にしたがって本国に還りたまえ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ubume chased Suetake saying 'Return the baby to me!' but Suetake moved onto the land paying no attention to her. 例文帳に追加

産女は「子を返せ」と言って追うが、季武は取り合わずに陸へ上がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He contributed to the promotion of Japanese cultural activities after the return of people and land to the emperor. 例文帳に追加

廃藩置県後は、日本の文化活動推進に貢献している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, Hansekihokan (the return of the land and people from the feudal lords to the Emperor) was carried out, a year after the Meiji Restoration. 例文帳に追加

明治維新翌年の1869年(明治2年)に版籍奉還が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the return derived from cultivated land in excess of that derived from the poorest land cultivated under similar conditions 例文帳に追加

類似した状況の下で耕される最も貧困土地から得られてそれを上回る耕作された土地から得られる収益 - 日本語WordNet

In ancient times, according to the Suininki in the Nihonshoki (the Chronicle of Japan, Japan's first official history), "Ise no kuni (Ise Province), land of the divine wind, is where the waves from the unchanging land beyond the sea (i.e., heaven) return." 例文帳に追加

古くは日本書紀の垂仁紀において、「神風(かむかぜ)の伊勢国は常世の波の敷浪の帰する国なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese reading of the poem shown above: Iza Kodomo Hayaku Nihon e Otomo no Mitsu no hama matsu Machi koinuran (Come my lads, let us swiftly to our land! For the pine trees of Otomo's noble harbor must eagerly await our return) (Volume 1 - 63) 例文帳に追加

(訓)いざ子ども 早く日本へ 大伴の 御津(みつ)の浜松 待ち恋ひぬらむ(卷1-63) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Mitsusuke was pursued, and the Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) issued a Tokuseirei (order to return land that had been sold and the dissolution of debts), which quelled the riot. 例文帳に追加

その後、満祐の追討がなされ、幕府が徳政令を発する事により一揆も治まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the governor of Yodo Domain due to Hanseki-hokan (the return of the land and people from the feudal lords to the Emperor) and retired from the post due to Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures). 例文帳に追加

版籍奉還により淀藩知事となり、廃藩置県によりその座を退く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1869, he became governor of the Fukui Domain following Hanseki-hokan (return of the land and people from the feudal lords to the emperor). 例文帳に追加

明治2年(1869年)6月、版籍奉還にともない、福井藩知事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadahira was not in favor of a return to the Ritsuryo system, and promoted the land-based tax system. 例文帳に追加

忠平は律令回帰路線に否定的であり、土地課税路線を推進していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most peasants' uprisings assumed the character of a Tokusei uprising, which demanded the issuance of Tokuseirei (ordering the return of land sold and the dissolution of debts). 例文帳に追加

ほとんどの土一揆は、徳政令の発布を要求する徳政一揆の性格を帯びていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The return of demesne (land attached to a manor and retained by the owner for their own use) (territory) and people of the domain (family register) from territorial loads to the Emperor. 例文帳に追加

諸大名から天皇への領地(版図)と領民(戸籍)の返還。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The molten solders B1' and B2' are caused to return to a normal temperature in the dams D1 and D2, to prepare a land.例文帳に追加

ダムD1,D2内で、溶融ハンダB1',B2'を常温に戻し、ランドが作成される。 - 特許庁

The BOG in the LNG ship tank ST is sent to the land side LNG tank LT through return gas piping by a land side compressor (RGB) 10 for returning return gas.例文帳に追加

LNG船タンクST内のBOGをリターンガス返送用の陸側圧送機(RGB)10によりリターンガス配管を通して陸側LNGタンクLTに送り込むようにする。 - 特許庁

Following Hansekihokan (return of the land and people to Emperor) on April 22, 1869, he was re-appointed by the Meiji government as the Governor of his domain, and following Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in 1871, he was dismissed from the post of governor and relocated to Tokyo. 例文帳に追加

明治2年(1869年)4月22日、版籍奉還により藩知事となり、明治4年(1871年)の廃藩置県で免官されて東京へ移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a grand person among the senior vassals of the Rokkaku clan, and he independently promulgated a Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts) in 1562. 例文帳に追加

六角家の重臣の中では重鎮の中の重鎮であり、永禄5年(1562年)には徳政令を独自に発布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also another widely accepted theory alleging that the policies in Kanpyo and Engi era were not attempts to return to the Ritsuryo system but preparation for the shift towards the system based on land. 例文帳に追加

なお、寛平・延喜の政策を、律令回帰ではなく土地中心体制への転換準備期と位置づける有力説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the owner had to return their land to the state after three generations, the law did not increase farmers' willingness to develop new lands. 例文帳に追加

しかし、それでは三代後に国に返さなければならないことが見えており、農民の墾田意欲を増大させるには至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With Hanseki Hokan (the return of land and population to rule by the Emperor) on August 1, 1869, Naochika became governor of Kujira Domain, and the domain was abolished along with others in Haihan-chiken (abolition of domains and establishment of prefectures) on August 29, 1871. 例文帳に追加

そして明治2年(1869年)6月24日の版籍奉還で直哉は櫛羅藩知事となり、同4年(1871年)7月14日の廃藩置県で廃藩となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basically, the samurai was given a chigyo (fief, or estate of land) from his Lord and was obliged to do military service in return. 例文帳に追加

武士は基本的に主君から知行を与えられて、それに対応した軍役を義務として果たすものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that one of the local ordinary people inscribed it in commemoration of the Tokuseirei (order to return the land sold and cancel the debts) which they gained through the peasants' uprising of the Shocho era in 1428. 例文帳に追加

正長元年(1428年)の正長の土一揆によって徳政令を勝ち取った郷民の誰かが記念に彫ったものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was then to glide at a speed of Mach 2 and return to land with a parachute after collecting data on its surface pressure and temperature. 例文帳に追加

それからマッハ2のスピードで滑空し,機体表面の圧力や温度のデータを取った後,パラシュートで地上に戻る予定だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

What should be noted here is that if Genso-eko is a being who attained birth in the Pure Land is bestowed by Amida with the ability to return to the defiled land taking the form of a bodhisattva to save people. 例文帳に追加

ここで注意したいのは、これを単に、浄土に往生した者が、菩薩の相をとり再び穢土に還り来て、衆生を救済するはたらきを阿弥陀如来から与えられること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a general custom to return one's land once he received a new residence, but Michinobu was a strong favorite with Ieharu TOKUGAWA and received a new land in 1777 while still possessing his former residence in Takekawa-cho. 例文帳に追加

典信は徳川家治の寵愛深く、通常新たな屋敷を拝領すればそれまでの土地は返却するのが習わしであるのに、安永6年(1777年)竹川町の屋敷はそのままに木挽町に新たな土地を拝領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible to say that this provision was an extension of a land policy taken by the Kamakura bakufu which enhanced the right of kuikaeshi (the right of claim for return) of soryo (heir) and prohibited the donation of land to others, so as to prevent dispersion of Gokenin's shoryo. 例文帳に追加

これは、御家人の所領の分散を阻止するために、惣領による悔返権の強化や他人和与の禁止を進めてきた鎌倉幕府の土地政策の延長上にあると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Purchasers who were on the Kamakura bakufu side in the Genko War shall return the land to honshu who sold it (or their descendants), while purchasers who made a distinguished contribution on the Imperial Court (Daikakuji-to Line) side in the war shall continue to be guaranteed ownership of the land. 例文帳に追加

元弘の乱で鎌倉幕府に付いた買得人は売却した本主(あるいはその子孫)に返還し、朝廷(大覚寺統)に付いて軍忠をあげた買得人は引き続き保証される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, from 1281 to the following year, a kind of Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts) called 'Shinryo Kyogo' was issued for various shrines in Kyushu and Ise-jingu Shrine, ordering all land formerly owned by shrines, including the land granted to bakufu's vassals by its official letter, to be returned to the shrines. 例文帳に追加

実際に弘安4年から翌年にかけて九州の諸社及び伊勢神宮に対して「神領興行」と呼ばれる一種の徳政令が発布されて、幕府の安堵状が出されている御家人領も含めた全ての旧神領を神社へ返還するよう命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a land mine removing device 1 capable of being operated by a controller 2 in a remote control manner and allowing the land mine removing device 1 to return to a running possible condition by itself even when the land mine removing device 1 has attitude for making running impossible.例文帳に追加

地雷除去装置1において、コントローラ2によって遠隔操作が可能であり、かつ、地雷除去装置1が走行できない姿勢になった場合であっても、地雷除去装置1が自力で走行可能状態に復帰することができる。 - 特許庁

Genso eko' is an abbreviation of 'genrai ekoku no sojo (a state of the dead to return to this defiled world),' and refers to a wish of the dead in the Pure Land to return to life again to save mankind. 例文帳に追加

「還相回向」とは「還来穢国の相状」の略で、浄土へ往生したものを、再びこの世で衆生を救うために還り来たらしめようとの願いを言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An oil return hole 46 for releasing oil to the inside of a piston penetrating from the outside of a piston to the inside of the piston is provide at the third land 43 in such a manner that the oil return hole projects to the inside of the piston from a piston inner wall surface 62.例文帳に追加

サードランド部43には、ピストン外側からピストン内側に貫通し、オイルをピストン内側へ逃がすためのオイル戻し孔46がピストン内壁面62よりピストン内側へ突出して設けられている。 - 特許庁

A lord of a manor then made a contract of Jitouke to ensure delivery of their nengu payment in return for leaving the entire manor management to jito, while making an agreement of Shitaji chubun (physical division of land) to halve the land between the feudal lords and the jito. 例文帳に追加

そこで荘園領主は、地頭請の契約を結んで、荘園管理の一切を地頭にまかせるかわりに年貢の納入を約束させたり、下地中分のとりきめをおこなって、荘園の土地そのものを領主と地頭で折半したりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, a plan to return land and people to the emperor was set by a petition from major clans Satsuma, Chofu, Tosa and Hizen, and was actually carried out in September, by returning land (called hanto) and people (family register) to the government, transforming the lord of domain (daimyo [Japanese feudal lord]) to chihanjis (modern-day governors), and separating vassals from each clan. 例文帳に追加

その間、薩摩・長州・土佐・肥前藩の建白により版籍奉還が企図され、同年9月諸藩の藩主(大名)は領地(版図)および人民(戸籍)を政府へ返還、大名は知藩事となり、家臣とも分離された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Iwakura's alternative plan too was rejected, which gained only a little support from Kiyotaka KURODA and a few others because it suggested to pay land tax by rice which means a return to nengu (annual tribute, land tax) system of Edo Period, so Okuma and Ito ended up drawing another alternative plan. 例文帳に追加

だが、岩倉による代案が地租の米納復帰と言う江戸時代の年貢への復帰という提案であっために、黒田清隆ら一部の支持を得たのみでこれも否決され、最終的に大隈と伊藤が代案を作成するという結論に落ち着いたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oil adhering on the piston inner wall surface 62 is prevented from reversely flowing to the third land 43 through the oil return hole 46 when the engine scarcely generates power and gas in a crankcase reversely flows into the combustion chamber 13 through the oil return hole 46.例文帳に追加

一方、エンジンがほとんど動力を発生しておらず、クランクケース内のガスがオイル戻し孔46を通って燃焼室13内へ逆流する際には、ピストン内壁面62に付着したオイルがオイル戻し孔46を通ってサードランド部43上に逆流するのが防止される。 - 特許庁

例文

(2) When a deposit certificate is not presented, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc. shall not return the vehicle inspection certificate, Register in the Vehicle Registration File, or issue the vehicle inspection certificate of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 国土交通大臣等は、預託証明書の提示がないときは、前項の自動車検査証の返付又は自動車登録ファイルへの登録若しくは自動車検査証の交付をしないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS