意味 | 例文 (60件) |
mouth of a riverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 60件
a sluice gate at the mouth of a river 例文帳に追加
河口にある水門などの施設 - EDR日英対訳辞書
the mouth of a river 例文帳に追加
川が海や湖に注ぎ込む所 - EDR日英対訳辞書
It is on the right bank at the mouth of the Yura-gawa River, a first-class river. 例文帳に追加
一級河川由良川河口の右岸にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a member of a North American Indian people of the Colorado river valley near the mouth of the Gila river 例文帳に追加
コロラド川流域ヒラ川河口近くの北米インディアンの一員 - 日本語WordNet
Since port was constructed at the mouth of a river in ancient times, Minato no kami is also god for a river mouth. 例文帳に追加
古代の港は河口に作られるものであったので、水戸神は河口の神でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a port in eastern Georgia near the mouth of the Savannah river 例文帳に追加
ジョージア東部のサヴァナ河口の近くの港 - 日本語WordNet
the middle tract of a river that lies between the source and the mouth 例文帳に追加
川の源と河口との中間のあたり - EDR日英対訳辞書
It is a port town at the mouth of Mimi-kawa (Mimitsu-gawa) River. 例文帳に追加
耳川(美々津川)河口の港町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A keen east wind hit them, blowing from the mouth of the river. 例文帳に追加
河口から吹く身を切るような東風が彼らを襲った。 - James Joyce『恩寵』
The city is a port city situated at a mouth of the Thanlwin River, one of the great rivers of Myanmar besides the Ayeyarwadi River.例文帳に追加
イラワジ川と並ぶミャンマーの大河タンルウィン河の河口に位置する港湾都市。 - 厚生労働省
To recover and remove suspended dust such as pumice stone in a river-mouth part of a river R in the vicinity of a volcano.例文帳に追加
火山近傍の河川Rの河口部Mで軽石等の浮遊塵芥を回収除去する。 - 特許庁
a port city of northern Poland near the mouth of the Vistula River on a gulf of the Baltic Sea 例文帳に追加
バルト海湾のビスラ川口の付近の北ポーランドの港都市 - 日本語WordNet
a member of a North American Indian people living around the mouth of the Colorado River 例文帳に追加
コロラド川河口付近に住む北米インディアンの部族 - 日本語WordNet
topography of the mouth of a river, into which the sea enters at high tide, called an estuary 例文帳に追加
三角江という河口がラッパ状に広がっている地形 - EDR日英対訳辞書
sand and rocks that are carried and deposited by a stream to the mouth of a river 例文帳に追加
流水により河口などに土砂が運ばれて堆積すること - EDR日英対訳辞書
a port city in northwestern Germany at the mouth of the Weser River on the North Sea 例文帳に追加
北海に面したベーゼル川河口にあるドイツ北西部の港湾都市 - 日本語WordNet
1961: The Best Supporting Actor Award for "Are ga minato no tomoshibida" (That is a light of the harbor), "Kako" (the River Mouth) 例文帳に追加
1961年:助演男優賞『あれが港の灯だ』『河口』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple overlooked Osaka, a key junction for fluvial traffic at the mouth of the Yoda-gawa River. 例文帳に追加
淀川河口の河川交通の要衝大阪をおさえていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a settlement established by the Dutch near the mouth of Hudson River and the southern end of Manhattan Island 例文帳に追加
ハドソン川の口とマンハッタン島の南端の近くでオランダ人によって確立された定住 - 日本語WordNet
a city of western West Virginia on the Ohio river at the mouth of the Kanawha 例文帳に追加
ウェストバージニア西部オハイオ川沿岸のカワウナ川河口にある都市 - 日本語WordNet
a member of an important North American Indian people who controlled the mouth of the Columbia river 例文帳に追加
コロンビア川の河口を制御した重要な北米のインドの民族の一員 - 日本語WordNet
In autumn, when the temperature of seawater is approximately 20℃, 'nori-hibi' is set in the sea near the mouth of a river. 例文帳に追加
秋、海水温度が約20℃の時、河口近くの海にノリヒビを設置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masamune invited Magobe KAWAMURA, a technical expert in Omi Province, and constructed the Port of Ishinomaki at the mouth of the Kitakami-gawa River. 例文帳に追加
さらに近江在住の技師・川村孫兵衛を招き、北上川の河口に石巻港を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a steel sluice gate which inhibits a tsunami from running up onto a main river near the mouth of the river, so as to prevent the collapse of an existing bridge upstream of the river and a break in a levee from being caused by the tsunami running up through the mouth of the river and high tide during a typhoon, and so as to protect cultivated fields and houses against disasters.例文帳に追加
河口を遡上する津波や台風時の高潮から、河川上流にある既設の橋の倒壊や堤防の決壊を防ぎ、田畑や人家を災害から護るため、河口近くの河川本流上に津波遡上阻止の鋼鉄製水門を提供する。 - 特許庁
a port city in southeastern Virginia at the mouth of the James River off Hampton Roads 例文帳に追加
ハンプトンローズから離れたジェームズ・リバー河口にあるヴァージニア南東部の港都市 - 日本語WordNet
A bank part 20 is arranged for preventing the outflow of the suspended dust such as the pumice stone by surrounding the river-mouth part M.例文帳に追加
河口部Mを囲繞し、軽石等の浮遊塵芥の流出を防止する堤部20を設ける。 - 特許庁
To provide a sand moving equipment for a dam capable of efficiently recovering the malfunction of the dam caused by advance of sedimentation, at the same time, preventing the corrosion of the seashore of the lower part of a river or the vicinity of the mouth of a river and taking an environment maintaining the quality of water of the river into consideration.例文帳に追加
堆砂の進行によるダムの機能低下を効率的に回復するとともに、下流や河口付近の海岸の浸食を防ぎ、河川の水質を保全する環境に配慮したダムの排砂設備を提供する。 - 特許庁
Although there are many theories on the etymology of the Edo as a place name, the theory that the Character "e" [江] refers to a river or mouth of a river, and "to" [戸] as a gate or theshhold and hence "entry to a river" has been widely accepted. 例文帳に追加
地名の語源は諸説あるが、江は川あるいは入江とすると、戸は入口を意味するから「江の入り口」に由来したと考える説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This enables the sediment with the large particle diameter to be separated from the sediment on the bottom 7 and used as a construction material etc., and enables the arbitrary fine-grained fraction to be separated and placed as a feed material for the river in the river so as to recover an eroded river bed in the downstream area of the dam and the coast near the river mouth.例文帳に追加
ダム湖底7の土砂から粒径の大きい土砂を分離して建設資材等に使用することができるとともに、任意の粒径の細粒分を分離して河川供給材として河川内に置土することで、ダム下流の侵食された河床や河口付近の海岸を回復させることができる。 - 特許庁
Ayu grow a little 50 days after the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar), and begin to go up to fresh water from the mouth of a river, and grow up to about 9cm long in May. 例文帳に追加
鮎は立春後およそ50日を経れば、やや成長し海口から河川の淡水にのぼりはじめ、5月になれば3寸くらいに成長する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of the sea and the mouth of a river, the device is treated under a natural environment, since it surely begins to move at the turn of the tide at the ebb and flow tide.例文帳に追加
海や河口付近の場合は、干潮満潮時の潮止まりでも必ず動き出すので自然環境下での対応が出来る。 - 特許庁
and after quite a long passage, landed at the mouth of the second river--that which runs down a woody cleft of the Spy-glass. 例文帳に追加
そしてずいぶん長い間こいだあと、2本目の川の河口に、望遠鏡山の森の割れ目をくだってくる川の河口に上陸した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The story goes that a monster like a cow came from Sumida-gawa River into a refectory of Senso-ji Temple and scattered poison from its mouth in 1251. 例文帳に追加
それによれば建長3年(1251年)、隅田川より牛のような怪物が現れ、浅草寺の食堂に入り毒を吐いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Izanagi went to Awaaki-hara by the river-mouth of Tachibana of Himuka in Tsukushi and performed a purification ceremony to purify himself from the Yominokuni's impurity. 例文帳に追加
イザナギは、黄泉の穢れから身を清めるために、竺紫(つくし)の日向(ひむか)の橘の小門(をど)の阿波岐原(あはきはら)へ行って、禊を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those that live in the vicinity of the mouth of a river that opens to the sea are able to constantly adapt to freshwater, brackish water and the seawater, and therefore they spend their lives freely going back and forth between different water environments. 例文帳に追加
海に注ぐ河口付近に棲息するものは、淡水・汽水・海水に常時適応できるため、自由に行き来して生活する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a mizu-shiro (castles on lakes or marshes for defensive reasons) built on Zezezaki, the land that protruded into Lake Biwa near the mouth of Sagami-gawa River. 例文帳に追加
相模川河口付近にあった膳所崎と呼ばれる琵琶湖に突き出た土地に築かれた水城である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The instruction of Okuninushi gave to 'wash in the fresh water at the mouth of the river' means that near the mouth of a river there is an area of brackish water, so that the water there can be said to resemble physiological salinity, and the tips of cattails are known as hou in Chinese medicine for their hemostatic effect in, and it can be considered reasonable for treating wounds. 例文帳に追加
大国主の指示である「河口の真水で洗え」とは河口付近は汽水域であり生理食塩水に近いといえ、また蒲の穂は漢方で蒲黄として知られる止血効果があり、創傷治療に対して合理的といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Suzuki clan of Saigashu (a Buddhist sect, Ikko groups) was a local clan, which had its home base situated around the area of Hirai (present Hirai, Wakayama City) of Jikkago, Kii Province (present northwest part of Wakayama City, the north shore around the river mouth of Kino-kawa River) during the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
雑賀衆の鈴木氏は、戦国時代(日本)に紀伊国十ヶ郷(現在の和歌山市西北部、紀の川河口付近北岸)の平井(和歌山市平井)あたりを本拠地としていた土豪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Pearl River Delta is a strip of land with a radius of some 100 kilometers stretching from Hong Kong in the east to Macao in the west around the mouth of the Pearl River in southern China. It contains the industrial cities of Shenzhen, Zhuhai and Dongguan.例文帳に追加
珠江デルタは、中国華南の珠江湾に沿って東端の香港から西端のマカオに至る半径100キロメートルほどの一帯で、深 、珠海、東莞といった工業都市が存在する。 - 経済産業省
To provide a dredging plant and a dredging method for a dam, which bring about efficient recovery from a decrease in function of the dam due to the progress of sedimentation, which prevent erosion of a downstream area and a coast near a river mouth, and which conserves an environment for maintaining water quality of a river.例文帳に追加
堆砂の進行によるダムの機能低下を効率的に回復するとともに、下流や河口付近の海岸の浸食を防ぎ、河川の水質を保全する環境に配慮したダム浚渫プラント及びダムの浚渫方法を提供する。 - 特許庁
意味 | 例文 (60件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |