| 例文 |
old documentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 87件
an old document that chronicles the history of something 例文帳に追加
昔の記録 - EDR日英対訳辞書
When there is a document (document (old version)) to be an old version of the document (new version) stored by the storage part 5, a storage area change part 6 stores the document (old version) in the same storage area 3 as the document (new version), and deletes the document (old version) from the storage area 3 that stores the document (old version).例文帳に追加
保存領域変更部6は、保存部5が保存した文書(新版)の旧版となる文書(文書(旧版))がある場合に、文書(旧版)を文書(新版)と同じ保存領域3に保存し、文書(旧版)を保存していた保存領域3から文書(旧版)を削除する。 - 特許庁
The historical document concerned: "Old documents of the Daigo family in Kyonan-cho Chiba Prefecture" 例文帳に追加
文献「千葉県鋸南町の醍醐家の古文書」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
articles is used for republishedarticlesdraft is used to indicate a document is still being worked on and should not be considered officialoldbook is used on old handbooks to indicate they are not maintainedanymoreobsolete is used to mark a document as obsolete.例文帳に追加
oldbookは現在メンテナンスされていない古いハンドブックに使われます - Gentoo Linux
When the document is not prepared on the server side or of old version, the server requests the document from a client.例文帳に追加
サーバ側にドキュメントが用意されていないか、またはそれが旧バージョンであれば、サーバはドキュメントをサーバに要求する。 - 特許庁
The theory is considered as a dressed-up version of what is described in an old document. 例文帳に追加
これは、一篇の古文書に書かれていたことが拡大したものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To facilitate retrieval of information about an operation on an electronic document in an old version.例文帳に追加
旧バージョンの電子文書に対する操作に関する情報の検索を容易にする。 - 特許庁
A document management server 20 receives a document inquiry request or a conversion request from an old database 24 into a new database 25 from a document management client through an interface part 21.例文帳に追加
文書管理サーバ20は、インターフェース部21を介して文書管理クライアントから文書問合せ要求又は旧データベース24の新データベース25へのコンバート要求を受取る。 - 特許庁
A comparison means which compares an old version and the latest version of each document in a document group and outputs a comparison result, a means which compares the comparison result and a modification contents list and outputs a comparison result, and an update means which updates the old version of each document in the document group with the latest version of each document in the document group are provided.例文帳に追加
文書群中の各文書の旧版と最新版とを比較して、比較結果を出力する比較手段と、前記比較結果と修正内容一覧とを比較して、比較結果を出力する手段と、前記文書群中の各文書の旧版を前記文書群中の各文書の最新版で更新する手段と、を備える。 - 特許庁
On 8th and 12th Yurakusai and Harunaga exchanged a document on pacification with Masazumi HONDA and Mitsutsugu GOTO (the old calendar). 例文帳に追加
8・12日にも有楽斎と治長が本多正純、後藤光次と講和について書を交わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A condition input part 12 to set specified conditions and an executing part 13 to decide the old version of the document and to delete the document decided as the old version and to coincide with the specified conditions are provided in a server of the client/server type document management system to manage the document.例文帳に追加
文書の管理を行うクライアント・サーバ型の文書管理システムのサーバに、指定条件を設定する条件入力部12と文書の旧版を判定し、旧版と判定された文書で指定条件に合致した文書を削除する実行部13とを設ける。 - 特許庁
To automatically copy/move a document after ensuring security in a new conference room of a copy destination from an old conference room of a copy source about a document copy/move method and a document copying/moving program for copy/move the document from the old conference room to the new conference room.例文帳に追加
旧の会議室から新の会議室に文書を複写・移動する文書複写・移動方法および文書複写・移動プログラムに関し、旧の複写元の会議室から新の複写先の会議室にセキュリティを確保した上で文書を自動的に複写・移動する。 - 特許庁
To prevent the mistake or loss by reference/use of an old document by facilitating, when referring to/using a document, the confirmation of its effectiveness.例文帳に追加
書類の参照・使用に際して、その有効性を簡単に確認できるようにし、古い書類の参照・使用によるミスやロスを防止する。 - 特許庁
Among them, "Oshihinotsutae Tensonki" and "Shinto Genten" are not komonjo (old documents) or kobunken (old literature), but the former is a document written through automatism and the latter is a book of inspired by a visit to the spiritual world. 例文帳に追加
このうち、『忍日伝天孫記』と『神道原典』は古文書・古文献ではなく、前者は自動書記、後者は霊界往来による霊感の書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a document management system that improves convenience and prevents mixing of old and new versions of documents.例文帳に追加
新旧版の文書の混在を防ぎ、且つ利便性を向上させた文書管理システムを提供する。 - 特許庁
The following description of Sotsuhiko first appeared in a document dated March 7, 205 in old calendar. 例文帳に追加
神功皇后摂政五年の春三月の癸卯の朔己酉(7日)に初めて襲津彦の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To realize a document management system capable of selecting old versions of a document and data by targeting specific conditions and deleting them in block.例文帳に追加
文書やデータの旧版を特定の条件を対象にして選別し、一括削除することが可能な文書管理システムの実現を課題とする。 - 特許庁
There is debate as to the validity of the Ueshima family document; however, a Hanshu (old name for part of Hyogo) Nagatomi family document which was found later coincides in content, supporting the opinion that the document is indeed valid. 例文帳に追加
この説は、この上嶋家文書の真偽をめぐって意見がわかれ、後に発見された播州の永富家文書がこの文書と関係をもつことを傍証に、この記載を真とする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the document inquiry request is received, the document management part 23 refers to the progress information database 26 in real time and accesses the old database 24 or the new database 25 to perform document inquiry.例文帳に追加
文書問合せ要求を受取ったとき、文書管理部23は、進捗情報データベース26をリアルタイムで参照し、旧データベース24又は新データベース25にアクセスし文書問合せを行う。 - 特許庁
To shorten the access time to the internet and to prevent a document that becomes old and has no longer significance from being printed.例文帳に追加
インターネットへのアクセス時間を短縮し、古くなり意味がなくなった文書を印刷しないようにする。 - 特許庁
According to the Stone Tsuiji Fueki (slave labor) Document of Osumi Province, stone tuiji labor was imposed at the rate of 1 sun (old unit of length,) per tan (old unit of land) of rice field, whether it belonged to the territory of samurai families or honjo ichienchi (over the territory of the Imperial court). 例文帳に追加
大隅国の石築地賦役文書に拠れば、武家領や本所一円地を問わずに田1反あたり1寸の割合で石築地役が賦課されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where modern writer writes a document by translating the words written in the old documents into the words used in the periods later than that of the original document. 例文帳に追加
現代の文献の著者が、昔の書物に書かれた言葉を、書物が書かれたときよりも後の時代の言葉に翻訳して、翻訳された言葉を文献に書いている場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A reading part 10 reads an old manual file 100 that is a document file of a manual for CAD product before update.例文帳に追加
読込部10で、バージョンアップ前のCAD製品のマニュアルの文書ファイルである旧マニュアルファイル100を読み込む。 - 特許庁
Afterward, Konyo left the duty of the sweet potato cultivation spread, and was involved in the old document collection and research on Dutch language. 例文帳に追加
昆陽はこれ以後、薩摩芋栽培普及の職務からは離れ、古文書収集・蘭語研究に携わっていること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former is called 'Ko-Ingakyo Sutra' (old Ingakyo Sutra), and is regarded as an important document for the study of pictures in the Nara period as very few illustrations remain from this era. 例文帳に追加
前者を「古因果経」といい、遺品の少ない奈良時代絵画の研究上、重要な資料とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were also instances where people copied Buddhist scriptures on sukigaeshi gami (paper made from dissolved old paper) and as shihai monjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) made of remaining letters that had been written by deceased family members and friends in order to hold a religious service for them. 例文帳に追加
また、亡くなった家族や知人の供養のために、生前に書き残した手紙などを漉返紙や紙背文書として用いて写経する例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image forming apparatus that enables a specified user who is allowed to print a document having been updated to print document data of a new version after update when trying to copy document data of an old version, and disables a user other than the specified user to print the document data of the new version after update when trying to copy the document data of the old version.例文帳に追加
更新後の文書を印刷させてもよい特定のユーザには、そのユーザが古いバージョンの原稿データをコピーしようとした場合に、更新後の新バージョンの原稿データを印刷できるようにし、上記特定のユーザ以外のユーザが古いバージョンの原稿データをコピーしようとした場合には、更新後の新バージョンの原稿データを印刷できないようにすることができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus having an enhanced document management function by which information in an electronic document which corresponds to a manuscript of a print document can be acquired from the print document printed on a form, and determination of old and new of the print documents and aquisition of print documents after revision, etc. are also possible.例文帳に追加
用紙に印刷された印刷文書から、その原稿に当たる電子文書の情報が得られるとともに、印刷文書の新旧判断や、改訂後の印刷文書の取得なども可能な、文書管理機能が充実した画像形成装置などを提供する。 - 特許庁
To provide an integrated document management system in which a database in an old system can be operated from a new system by connecting both the systems.例文帳に追加
古いシステムのデータベースに新しいシステムからも接続して操作することができる統合文書管理システムを提供する。 - 特許庁
As a result, the interest in the seal script increased and it blazed a trail for the research of ancient characters in the area of the old document study during the Qing Dynasty. 例文帳に追加
これにより篆書への興味が高まり、清代における考証学での古代文字研究に先鞭を付けることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he became 17 years old, Myoryu entered Yagoto Mountain Kosho-ji Temple and received Gusokukai (taking the full precepts), then was bestowed Jisho (document with the emperor's seal) from Jodo sect Chinzei-ha Shirahata-ryu School in the same year. 例文帳に追加
17歳となったとき八事山興正寺に入って具足戒を受け、同じ年に浄土宗鎮西派白旗流の璽書を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) When this Act became into force, if a document as referred in Article 7 of old act has not been submitted to the Diet in 2001, the provisions in force then shall remain applicable to the submission of the document to the Diet. 例文帳に追加
3 この法律の施行の際平成十三年における旧法第七条の文書が国会に提出されていない場合には、同条の文書の国会への提出については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On Oct. 14, by the old calendar, in the third year of the Keio Era (1867), Tokugawa Yoshinobu, the last shogun of the Tokugawa Shogunate, submitted a very important document to the Imperial Court. 例文帳に追加
慶(けい)応(おう)3年(1867年)10月14日(旧暦),徳川幕府の最後の将軍,徳川慶(よし)喜(のぶ)は大変重要な文書を朝廷に提出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Prince Mayowa was playing under the tower ("takadono" in Japanese) in 456; still a young child (according to recorded document he was seven years old), he overheard the entire conversation about his father's death, between the Emperor Anko and his mother. 例文帳に追加
安康天皇3年(456年)8月、年幼くして(記に7歳とする)楼(たかどの)の下で遊んでいた王は、天皇と母の会話を残らず盗み聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This old document was written by Yoshitaka (Shotei) ROKKAKU, shugo (governor) of Omi Province, and addressed to his vassals, HIRAI and GAMO; even though the beginning part is missing it has the following content 例文帳に追加
この文書は近江守護六角義賢(承禎)が家臣である平井氏・蒲生氏らに宛てたもので、前欠であるが次の内容を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, according to an old document named "Tokuyama Gokanpu Ikken" of the Tokuyama clan, the place in question was located in less than 18 meters inside or outside the boundary. 例文帳に追加
しかしながら、徳山藩の旧記『徳山御還附一件』によると問題の場所はわずか10間足らずの出入りに過ぎなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other side of Kanchu-keizu features shihai monjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) depicts augury based on the weather and the shape of clouds, which is considered to date back to the Momoyama period. 例文帳に追加
その紙背文書には桃山時代に遡ると推定される天候や雲の形による卜占を図示したものが画かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where a modern writer writes a document by selecting a Chinese character corresponding to that written in the old documents from the Chinese characters used in modern Japanese. 例文帳に追加
現代の文献の著者が、現在の日本語で使われる字の中から、昔の書物に実際に書かれた字に相当する字を選び、文献に書いている場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because there is no historical document to support this, even though several old natsumes that are said to have been made by Goro HANEDA can be found in the Fujita Museum of Art and others. 例文帳に追加
藤田美術館他に羽田五郎作の伝来を持つ古様の棗が数点現存しているものの、史料による裏付を持たないためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If someone goes about obtaining part of it, some classified documents for example, or a document about corporate strategy or old emails of enron or something, and try to bring them into the light, processes start to suppress that information例文帳に追加
誰かが 何かの機密文書を取得する 企業戦略の文書や エンロンとか古い電子メール その情報を 隠そうとするため - - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Use of an old shortcut by a user of a client terminal 3 results in an error, however, the client terminal 3 notifies the directory server 2 of an old service ID for obtaining the latest service ID, and then, accesses the document management server matching the service ID.例文帳に追加
クライアント端末3の利用者が古いショートカットを使用するとエラーとなるが、クライアント端末3は古いサービスIDをディレクトリサーバ2に通知して最新のサービスIDを取得し、そのサービスIDに対応する文書管理サーバに再アクセスする。 - 特許庁
(4) If a document, as provided in Article 7 of old act, was submitted to the Diet prior to the effective date of this Act, or in case a document, as provided in the preceding paragraph, was submitted to the Diet as a document on Article 7 of old act under the provisions then in force, these documents shall be deemed as the documents submitted to the Diet as provided in paragraph 2 of Article 10. 例文帳に追加
4 この法律の施行前に旧法第七条の規定により同条の文書が国会に提出された場合又は前項の規定によりなお従前の例によるものとされた旧法第七条の規定により同条の文書が国会に提出された場合には、これらの文書は、第十条第二項の規定により同項の文書として国会に提出されたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a document management system that positively conducts the transfer management of documents, the latest edition management and the reading of old edition, the instruction for reading to users and the confirmation of reading terminated.例文帳に追加
文書の授受管理、最新版管理と旧版の閲覧、ユーザへの閲覧指示と閲覧済みの確認を確実に行なうことができる文書管理システムを提供する。 - 特許庁
The document says that the person for whom Hideyoshi donated the statue was "a beauty", so that it is suspicious whether it means 76 years old woman; and it is appropriate to think that Hideyoshi had a girl. 例文帳に追加
「御れう人」とは麗人のことであり、76歳の老人にまで解釈が及ぶものかどうか疑問であり、秀吉に女児が生まれたと考える方が妥当である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)