1016万例文収録!

「one of these」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one of theseの意味・解説 > one of theseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one of theseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3307



例文

The sentences for the lords of these domains were all reduced by one level from the death penalty; in addition, after the confiscation of all their territories, they were granted either a reduced territory or a different territory. 例文帳に追加

いずれも藩主は死一等を減じられ、一旦封土没収の上、削・転封された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These portraits by Tanyu KANO (one of the most influential painters from the Kano School in the early Edo period) are hung on the four walls of Shisen no Ma. 例文帳に追加

肖像は狩野探幽によって描かれ詩仙の間の四方の壁に掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These features have been highly evaluated, and the area was designated as one of the national preservation districts for groups of historic buildings. 例文帳に追加

こうした特徴が評価され、国の重要伝統的建造物群保存地区の選定を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These codes may be used in the description or the feature section of the sequence listing but not in the sequence itself (see also paragraph 31). The symbol "Xaa" is the equivalent of only one unknown or modified amino acid. 例文帳に追加

記号「Xaa」は,唯一の未知の又は修飾されたアミノ酸と同義語である。 - 特許庁

例文

(Note) Not only one of these examples but also two or more of them can be applicable to an actual case at the same time. 例文帳に追加

注)一の判断類型だけではなく、複数の判断類型に同時にあてはまることもある。 - 特許庁


例文

The catalytic metal is composed of Fe, Co or an alloy containing at least one kind of these metals.例文帳に追加

触媒金属が、Fe、Co、又はこれらの金属を少なくとも1種類含む合金からなる。 - 特許庁

The metal base material may be formed by any one of aluminum, magnesium and an alloy of these.例文帳に追加

なお、金属基材はアルミニウム、マグネシウムおよびこれらの合金のいずれかがよい。 - 特許庁

These guide rollers support one principal surface 11a of the work at both sides of the polishing roller.例文帳に追加

これらのガイドローラは、研磨ローラの両側でワークの一方の主面11aを支持する。 - 特許庁

Regarding these double coils, the two parallel winding leads of one coil are connected in series to those of the other coil.例文帳に追加

これらの二重コイルは、二本パラレルの巻き導線を他方相手とそれぞれ直列に接続する。 - 特許庁

例文

These are indicated in parameters using the numbers obtained by multiplying the number of one digit to the number of this pressure sum totals.例文帳に追加

同圧加総和数の圧縮数に一桁の数を掛けて得る数を用いて、パラメーター表示する。 - 特許庁

例文

At least one of these narrowband rays has a central wavelength of not more than 450 nm.例文帳に追加

第1〜第3狭帯域光の少なくとも1つは中心波長が450nm以下である。 - 特許庁

Each of these folds 20 is formed by crossing at least one of the other folds.例文帳に追加

これらの各折り目20は、少なくとも他の1つの折り目と交差して形成されている。 - 特許庁

The number of data is decided based on one of these low-resolution image data (S708).例文帳に追加

それらの低解像度画像データの一つを対象として枚数を決定する(S708)。 - 特許庁

The lock is formed as a structure unable to operate opening-closing of the lock if one of these conditions lacks.例文帳に追加

これらの条件の一つでも欠けていると、錠の開閉操作が出来ない構造になっている。 - 特許庁

The game player selects one of these holes by operation of sub-game operation buttons 123R and 123B.例文帳に追加

遊戯者は、そのうちの一方を副ゲーム用操作ボタン123R、123Bの操作により選択する。 - 特許庁

These system and method use a plurality of memory units, a plurality of memory controllers and one indicator.例文帳に追加

本発明は、複数のメモリ・ユニット、複数のメモリ・コントローラ、及び1つの標識を用いる。 - 特許庁

According to one aspect of these techniques, a display unit is mounted on top of a vehicle.例文帳に追加

これの技術の1態様によれば、ディスプレイユニットは車両の上部に設けられる。 - 特許庁

Then, a viscosity member 55 is adhered tightly to one part of the coupling part of these elastic supporting members 50A, 50B.例文帳に追加

そして、この弾性支持部材50A,50Bの連結部の一部には粘性部材55が固着されている。 - 特許庁

One of these materials is doubled as a wetting agent for promoting the homogeneity of the mixture.例文帳に追加

混合物の均質性を促進する湿潤剤で、これらの材料の一つを二倍にする。 - 特許庁

One of these potential strengths was the presence of related industries.例文帳に追加

そのような潜在的な力としては、第一に、関連産業の存在が挙げられる。 - 経済産業省

If any one of these occurs, the stable and economical supply of energy may be interrupted.例文帳に追加

しかも、どれか一つでも顕在化すると、安定かつ低廉なエネルギーの供給が滞る可能性がある。 - 経済産業省

These efforts led to it to be selected as one of the Ministry of Economy, Trade and Industry’s Select 88 Agriculture-Commerce-Industry Collaborations.例文帳に追加

これらの取組は、2008年4月、経済産業省「農商工連携88選」に選定された。 - 経済産業省

It was in one of these dens that Fix and Passepartout, in search of a friendly glass, found themselves. 例文帳に追加

フィックスとパスパルトゥーは、一杯やろうとして、アヘンを吸わせる店に迷い込んでしまったのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

It chanced on one of these rambles that their way led them down a by-street in a busy quarter of London. 例文帳に追加

そんな散歩をしていたときに、たまたま2人はロンドンの繁華街の裏通りにさしかかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

On one of these boards I saw, branded with a hot iron, the name WALRUS--the name of Flint's ship. 例文帳に追加

僕が見たその板の一枚に、焼印で、ウオレス号、つまりフリントの船の名前が押してあった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one. 例文帳に追加

畑はこの世界だ。また良い種,それらは王国の子らだ。そして毒麦は悪い者の子らだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:38』

One year has passed since these materials were made, but is the same kind of problem occurring? 例文帳に追加

この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。 - Weblio Email例文集

One year has passed since these materials were made, but is the same kind of problem occurring? 例文帳に追加

この資料が作成されてから1年が経過していますが、同じような問題は発生していますか。 - Weblio Email例文集

One year has passed since these materials were made, but is the same kind of problem occurring? 例文帳に追加

この資料が作成されてから1年が経過しましたが、同じような問題は発生していますか。 - Weblio Email例文集

Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 例文帳に追加

栄華をきわめた時のソロモンでさえこの花の一つほどにも着飾ってはいなかった. - 研究社 新英和中辞典

You may come across [chance upon] one of these garage sales while taking a Sunday drive on a nice day. 例文帳に追加

お天気のよい日曜日にドライブをしているとガレージセールにぶつかることがある. - 研究社 新和英中辞典

Solomon in all his glory was not arrayed like one of these lilies.”【イディオム格言 例文帳に追加

ソロモンの栄華を極めし時だにもその装いこの百合の花に如かざりき - 斎藤和英大辞典

You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.例文帳に追加

今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。 - Tatoeba例文

Only very small streams have watersheds completely within any one of these subregions.例文帳に追加

ごく小さな河川がこれらの小地域のいずれかにすべて属する流域を持つ。 - 英語論文検索例文集

For the most part, only very small streams have watersheds completely within any one of these subregions.例文帳に追加

大部分で,ごく小さな水流だけがこれらの小地域のいずれかにすべて属する流域を持つ。 - 英語論文検索例文集

For the most part, only very small streams have watersheds completely within any one of these subregions.例文帳に追加

大部分で,ごく小さな水流がこれらの小地域のいずれかにすべて属する流域を持つ。 - 英語論文検索例文集

You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days. 例文帳に追加

今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。 - Tanaka Corpus

One of these two programs will be what you need to run on the diskless server. 例文帳に追加

これらの 2 つのプログラムの 1つはディスク無しのサーバ上で動かすのに必要になるものです。 - FreeBSD

All of these names are arbitrary, but one should strive to be compatible with the existing conventions. 例文帳に追加

これらの名前は全て任意なのですが、 既存の慣習と互換性を保つよう努力すべきでしょう。 - FreeBSD

In addition to performing a special operation, every one of these commands will put you into insert mode.例文帳に追加

さらに、特別な操作をする為に、これらのコマンドはそれぞれ、挿入モードになります。 - Gentoo Linux

on one of these programs, the program will attempt to run with argc = 0 and the results will be unpredictable. 例文帳に追加

を用いると、プログラムは argc = 0 で実行される。 結果は予想不可能である。 - JM

function, it is possible to set one of these to the desired locale: LC_COLLATE 例文帳に追加

関数の最初の引き数に用いると、これらのどれかを望むロケールに設定できる。 - JM

If more than one instance of these keywords is present, the last instance wins. 例文帳に追加

これらのキーワードが 2 つ以上記述されている場合、最後に記述されているものが有効になる。 - JM

If we are interested in performing just one of these tasks then the other argument can be specified as NULL. 例文帳に追加

この操作のうち 1 つだけを実行させるには、使用しない引き数を NULL に指定すればよい。 - JM

Writing to one of these files triggers an interrupt on the SPU. 例文帳に追加

これらのファイルの一つに書き込みを行うと、その SPU の割り込みが発生するトリガーとなる。 - JM

(Various implementations of these commands exist; consult your documentation; on some systems one should not call reboot (8) 例文帳に追加

(これらのコマンドにはいろいろな実装があるので、ドキュメントを当ること。 reboot (8), - JM

Then select one of these two options for storing the NetBeans project files:例文帳に追加

次に、NetBeans プロジェクトファイル格納用に、次の 2 つのオプションのいずれかを選択します。 - NetBeans

The second parameter, if set, must be one of these choices: 例文帳に追加

もし第 2 パラメータを指定する場合、それは以下のいずれかでなければなりません。 - PEAR

Note that if the error constant is not one of these valid error constants, a PHP warning will be triggered. 例文帳に追加

指定されたエラーレベル定数が有効なものでなければ、PHP の警告 (Warning) が生成されます。 - PEAR

例文

Customized automaticvalidations may thus be implemented by overriding one or both of these methods. 例文帳に追加

自動検証機能をカスタマイズするには、これらのメソッドをオーバーライドして実装します。 - PEAR

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS