1016万例文収録!

「release copy」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > release copyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

release copyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

I will send you a copy of the press release.例文帳に追加

プレスリリースを1部送ります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In this case, select the Release configuration and click the Copy button.例文帳に追加

この場合は「Release」構成を選択して、「コピー」ボタンをクリックします。 - NetBeans

I'll see that a copy of the press release is sent to you.例文帳に追加

プレスリリースをお送りしようと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To obtain a video tape copy prevention signal insertion release device by which a user can simply insert/release a copy guard.例文帳に追加

ユーザが簡単にコピーガードを挿入/解除できるビデオテープ複製防止用信号挿入解除装置を提供する。 - 特許庁

例文

The certification shall be performed in such a way that the name of the person who signed the release appears at the end of the copy, the clause "Certified copy" ["Fur die Richtigkeit der Ausfertigung"] is added and the copy is signed by the officer. 例文帳に追加

認証の方式は,処理したことについての署名者の名称を謄本の末尾に記載し,「認証謄本」の文言を付記し,その謄本に前記の職員が署名する形とする。 - 特許庁


例文

To provide a reproducing apparatus for a copy protect signal capable of preventing a copy protect release module integrated inside the apparatus from being used for an illegitimate copy.例文帳に追加

この発明は、装置内部に組み込まれたコピープロテクトの解除モジュールが、不正コピーに使用されることを防止するようにしたコピープロテクトされた信号の再生装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

If an image to be printed contains a copy limit code (YES in S13), a copy limit pattern is removed from the image to be printed (S18) when a copy limit code contained in an image data agrees with a copy limit release code which is inputted by an operator ("YES" in S17).例文帳に追加

印刷対象となる画像にコピー制限コードが含まれているときは(S13でYES)、画像データ中に含まれるコピー制限コードと、操作者によって入力されたコピー制限解除コードとが一致する場合に(S17でYES)、印刷対象の画像からコピー制限パターンを除去する(S18)。 - 特許庁

The Registrar shall send a copy of the form lodged with him under subparagraph (1) and of his notice of confirmation regarding the release of the sample-- 例文帳に追加

登録官は,(1)に基づいて提出を受けた請求書の写し及び試料分譲に係る自らの確認書の写しを,次の者に送付する。 - 特許庁

To perform release of output suppression even when a woven pattern of copy inhibition is once printed on an "individual document".例文帳に追加

「個別の文書」について、一度複写禁止の地紋を印刷した場合であっても出力抑制の解除を行うことが出来るようにする。 - 特許庁

例文

A release layer 28 is present on the back of the delivery slip 12B and the dispatcher copy 12C and, by printing ultraviolet curable resin in which affinity with the release layer 1 is partially different from each other, a resin layer 26 is installed on a portion of the second adhesive layer 24 that is oppositely facing the delivery slip 12B and the dispatcher copy 12C.例文帳に追加

配達票12B及び発店控12Cの裏面に剥離層28が存在し、剥離層1との親和性が部分的に相互に異なる紫外線硬化型樹脂を印刷することで、配達票12B及び発店控12Cと対向する第2粘着剤層24上の部分に樹脂層26が設けられる。 - 特許庁

例文

A release means 33 can release a copy function of a copy prevention means 30 to prevent a user form releasing the copying function on its own convenience by using a specific 2nd storage means 34 to store again the evidence data having been stored in a storage means 27.例文帳に追加

解除手段33は、記憶手段27に格納された証拠データを特定の第2の記憶手段34によって再保存することで、複写防止手段30の複製機能を解除可能にすることにより、ユーザが勝手に解除動作することを防止する。 - 特許庁

On the other hand, when a copy switch is operated simultaneously as full push of the release switch, the still image is continuously acquired and stored in the memory (100, 118 to 126) while the release switch is operated.例文帳に追加

一方、レリーズスイッチが全押しと共に複写スイッチが共に操作された時には、レリーズスイッチが操作されている間、静止画を連続して取得してメモリに保存する(100、118〜126))。 - 特許庁

The flexible response can be taken for print output at failure by simultaneously making the user select alternatives of release of the units or release of the linking copy, which are displayed on the liquid crystal touch panel 201.例文帳に追加

同時に液晶タッチパネル201上に表示した、ユニットの解除、または連結コピーの解除、の選択肢を利用者に選択させることで故障時の印刷出力に柔軟な対応をさせることができる。 - 特許庁

The tack paper 15, when a release sheet 18 at the inside rim portion is removed, is then double folded and, when the adhesive layer 17 is pasted together, becomes envelop form containing the copy sheets 12, 13, and seals them inside without cutting off the copy sheets 13, 14.例文帳に追加

タック紙15は、その内側周縁部分の剥離シート18が剥がされると共に2つ折りにされ、接着剤層17が貼り合わされることで複写シート12、13を内包した封筒形態となり、複写シート13、14を切り取ることなく封緘することができる。 - 特許庁

(3) The warden of the penal institution shall deliver all or a part of the letter or the copy (hereinafter referred to as "prohibited letter, etc." in this Chapter) he/she retains pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs to the sentenced person upon his/her release. 例文帳に追加

3 刑事施設の長は、受刑者の釈放の際、前二項の規定により保管する信書の全部若しくは一部又は複製(以下この章において「発受禁止信書等」という。)をその者に引き渡すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The detention services manager shall deliver all or a part of the letter or the copy (hereinafter referred to as "prohibited letter, etc." in this Chapter) he/she retains pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs to the detainee upon his/her release. 例文帳に追加

3 留置業務管理者は、被留置者の釈放の際、前二項の規定により保管する信書の全部若しくは一部又は複製(以下この章において「発受禁止信書等」という。)をその者に引き渡すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a printing machine that enables reduced oil-on-copy, eliminates the bulky and expensive release agent management system, and also provides a direct cleaning to the surface of the fuser roll.例文帳に追加

コピー付着オイルを減じ、大きく高価な剥離剤管理システムを不要にし、フューザロール表面の直接クリーニングも行える印刷機を提供する。 - 特許庁

After the information is printed on the release sheet 14, a second area 14B is cut off from a first area 14A so as to be released from the pressure-sensitive adhesive layer 13, so that the copy can be obtained.例文帳に追加

剥離シート14に情報を印刷した後、第2の領域14Bを第1の領域14Aから切り離して粘着剤層13から剥離することで、控えを得る。 - 特許庁

If the linkage job is not executed there (NO in S12), the linkage copy mode is released (S13), and a linkage release command is transmitted to a host machine (S14).例文帳に追加

連結ジョブを実行していない場合は(S12のNO)、連結コピーモードを解除する(S13)と共に親機に対して「連結解除」コマンドを送信する(S14)。 - 特許庁

To provide a member for a fixing device which is used for image formation and has durability, heat resistance, release property and flexibility in combination and which can deal with the trend toward the coloring, a high speed and higher image quality of a printer and copy machine, etc.例文帳に追加

画像形成に用いられ、耐久性、耐熱性、離型性及び柔軟性を兼ね備えた定着装置用部材であって、プリンター、複写機等のカラー化、高速化及び高画質化に対応することができるものを提供する。 - 特許庁

When release of stack mode is selected, the stack mode is released and the number of copy is set at 1 before starting jam backup processing.例文帳に追加

スタックモードを解除するが選択された場合には、スタックモードを解除し、且つ印刷部数を1部に変更してジャムバックアップ処理を行う。 - 特許庁

(2) The public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office shall, when he/she has been ordered to release the fugitive as provided for in paragraph (1) above, or when an order for extradition has not been made as provided for in paragraph (1) above within ten days of the day on which the certified copy of the decision provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 10 was delivered as provided for in paragraph (3) of Article 10, immediately release the fugitive who is being detained under a detention permit. 例文帳に追加

2 東京高等検察庁の検察官は、前項の規定による釈放の命令があつたとき、又は第十条第三項の規定により同条第一項第三号の決定の裁判書の謄本の送達を受けた日から十日以内に前項の規定による引渡の命令がないときは、直ちに、拘禁許可状により拘禁されている逃亡犯罪人を釈放しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The coast guard detention services manager shall deliver all or a part of the letter or the copy (hereinafter referred to as "prohibited letter, etc." in this Chapter) he/she retains pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs to the coast guard detainee upon his/her release. 例文帳に追加

3 海上保安留置業務管理者は、海上保安被留置者の釈放の際、前二項の規定により保管する信書の全部若しくは一部又は複製(以下この章において「発受禁止信書等」という。)をその者に引き渡すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Registrar shall send a copy of any form lodged with him under sub-paragraph (1) and of his certificate authorising the release of the sample -- (a) to the applicant for, or proprietor of, the patent; (b) to the international depositary authority; and (c) to the person making the request.例文帳に追加

(2) 登録官は,(1)に基づいて自己に提出されたすべての様式及び試料の分譲を許可する自己の証明書の写しを次の者に送付する。 (a) 当該特許の出願人若しくは所有者 (b) 当該国際寄託当局,及び (c) 当該請求を行った者 - 特許庁

When the base material to be transferred is an indoor decorative product such as a tapestry same in material and hard to copy or a non-displayed three-dimensional indoor decorative product, tracing paper and release paper are used to perform pretreatment to perform transfer in the same way according to the above mentioned method.例文帳に追加

なお、被転写基材が同一素材で複写し難い壁掛け等の室内装飾品及び被転写基材が無表示の立体的な屋内装置品等である場合においては、トレーシングペーパーと離型紙を用いて前処理した上、前記方法に従って同様に転写することができる。 - 特許庁

The party filing the opposition may submit an opposition in a form other than the original such as a facsimile copy or photocopy provided: (1) that such fax, photocopy or other form complies with the requirements of these Regulations and is filed within the period to file the notice of opposition or the verified opposition, or any extension thereof, (2) that the original copy of the verified opposition is filed within one month from submission of the fax, photocopy or other form and, (3) that the original copy of the verified opposition is filed within the maximum period of four months counted from the date of release of the IPO Gazette publishing the mark being opposed. In all cases, the notice to answer shall be sent to the applicant only upon the filing of the original copy of the verified opposition.例文帳に追加

異議申立人は,次を条件として,ファクシミリ又は写真複写等,原本以外の様式で異議申立書を提出することができる。 (a)当該ファックス,写真複写その他の様式が本規則の要件を遵守しており,かつ,異議申立書又は宣誓された異議申立書の提出期間又はその延長期間内に提出されること (b)宣誓された異議申立書の原本が,当該ファックス,写真複写その他の様式の提出から1月以内に提出されること (c)宣誓された異議申立書の原本が,異議申立の対象としての標章を公告するIPO公報の発行日から起算して最大4月の期間内に提出されること。すべての場合において,宣誓された異議申立書の原本が提出された場合にのみ,答弁書催告状が出願人に送付される。 - 特許庁

(3) In case of paragraph (1), when a captive person agrees with judgment that he/she does not fall to subject to internment, the designated unit commander shall have the captive person signed a document to the effect that he/she agrees with the said judgment, issue a copy of the record of findings pursuant to the provision of paragraph (4) of the preceding Article, and release him/her immediately. 例文帳に追加

3 第一項の場合において、被拘束者が抑留対象者に該当しない旨の判断に同意したときは、指定部隊長は、当該被拘束者に対し、当該判断に同意する旨を記載した文書に署名させるとともに、前条第四項の規定による確認記録の写しを交付の上、直ちにこれを放免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A primary disk sub system group 3 in a main center 9 repeats temporary stop and temporary stop release of a remote copy on a preset opportunity and the primary disk sub system group 3 transfers an encryption key to a secondary disk sub system group 7 of a remote center 10 in interlocking with the repetition to update the encryption key of the main center 9 and the remote center 10.例文帳に追加

メインセンター9では、予め設定された契機でプライマリディスクサブシステム群3がリモートコピーの一時停止停止と一時停止解除を反復し、これに連動してプライマリディスクサブシステム群3が暗号鍵をリモートセンター10のセカンダリディスクサブシステム群7に転送することでメインセンター9とリモートセンター10の暗号鍵の更新を行なう。 - 特許庁

(a) Upon certification by the Director of the Bureau of Legal Affairs that no notice of opposition, whether or not verified and whether or not by means of the original copy, has been filed within one month from the date of release for circulation of the IPO Gazette publishing the application for opposition, and upon payment of the required fee, the office shall issue the certificate of registration. The Director of the Bureau of Legal Affairs shall issue such certification within two months from the date of release for circulation of any IPO Gazette publishing applications for opposition. The issuance of the certificate of registration shall be published in the IPO Gazette and shall be entered on the records of the Office.例文帳に追加

(a)異議申立の対象として出願を公告するIPO公報の発行日から1月以内に,異議申立通知が,宣誓されたものか否かを問わずかつ原本であるか否かを問わず,されなかったことを法務局長が認証した場合において,所定の手数料が納付されたときは,庁は登録証を発行する。法務局長は,異議申立の対象として出願を公告したIPO公報の発行日から2月以内に,当該登録証を発行する。登録証の発行はIPO公報に公告され,庁の記録に記入される。 - 特許庁

(6) Unless, within the period specified by the Registrar under sub-paragraph (5) (or within such longer period as the Registrar may, on application made to him within that period, allow), the applicant for the patent sends notice in writing to the Registrar that he objects to a sample of the micro-organism being made available to the expert and gives his reasons for his objection, the Registrar shall send a copy of any form lodged with him under sub-paragraph (4)(a) and of his certificate authorising the release of the sample -- (a) to the applicant for the patent; (b) to the international depositary authority concerned; (c) to the requester; and (d) to the expert.例文帳に追加

(6) (5)に基づいて登録官が指定する期間内(又は当該期間内に行なわれた自己に対する申請に基づいて登録官が認める期間内)に,当該特許の出願人が,当該微生物の試料が当該専門家の利用に供されることに異論を唱える旨の通知書を登録官に送付し,その異論の理由を明らかにしない限り,登録官は,(4)(a)に基づいて自己に提出されたすべての様式及び当該試料の分譲を許可する自己の証明書の写しを次の者に送付する。 (a) 当該特許の出願人 (b) 当該国際寄託当局 (c) 請求人,及び (d) 専門家 - 特許庁

(7) Where, in accordance with sub-paragraph (6), the applicant for the patent sends notice to the Registrar of his objection to the issue of a certificate in favour of the expert, the Registrar -- (a) shall decide, having regard to the knowledge, experience and technical qualifications of the expert and to any other factors he considers relevant, whether to issue his certificate in favour of the expert; and (b) if he decides to authorise the release of the sample to the expert, shall send to the persons referred to in sub-paragraph (6) a copy of any form lodged with him under sub-paragraph (4)(a) and of his certificate authorising the release of the sample to the expert.例文帳に追加

(7) (6)に従って,当該特許の出願人が当該専門家への証明書の発行に対する異論の通知を登録官に送付した場合は,登録官は, (a) 当該専門家の知識,経験及び技術面の能力並びに自己が適切と判断するその他の要因を考慮して,当該専門家へ自己の証明書を発行するべきか否かを決定するものとし,かつ (b) 当該試料の当該専門家への分譲を許可することを決定した場合は,(4)(a)に基づいて自己に送付されたすべての様式及び当該試料の当該専門家への分譲を許可する自己の証明書の写しを(6)にいう者に送付する。 - 特許庁

例文

Any person wishing to have a sample made available (“the requester”) shall apply to the Controller in Form No. 8 (which shall be filed in duplicate together, in the case of a deposit which is deposited under the Budapest Treaty with an international depositary authority, with the form provided for by he Regulations under the Budapest Treaty) nominating the person (“the expert”) to whom he, she, they or it wishes the sample to be made available. The requester shall at the same time file undertakings by the expert in the terms set out in paragraph (8) and shall pay the prescribed fee. (b) The Controller shall send a copy of any form lodged with him or her under this paragraph and his or her certificate authorising the release of the sample, (i) to the applicant for the patent, (ii) to the depositary institution concerned, (iii) to the requester, and (iv) to the expert.例文帳に追加

試料の利用を希望する者(「請求人」)は,試料の提供を受けさせたい者(「専門家」)を指名して,様式8により長官に申請する(寄託物がブダペスト条約に基づき国際寄託当局に寄託される場合は同様式2通をブダペスト条約に基づく規則に規定する様式と共に提出する)。請求人は,同時に,(8)に定める内容の専門家による誓約書を提出するものとし,かつ,所定の手数料を納付する。 (b) 長官は,本項に基づき長官に提出された様式の写し1通及び試料の分譲を許可する長官の証明書を次の者に送付する。 (i) 特許出願人 (ii) 関係する寄託機関 (iii) 請求人,及び (iv) 専門家 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS