1016万例文収録!

「strings together」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > strings togetherに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

strings togetherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

to tie strings together 例文帳に追加

糸をつなぐ - 斎藤和英大辞典

cheese formed in long strings twisted together 例文帳に追加

長いひもをねじり合わせた形のチーズ - 日本語WordNet

the handicraft technique of knotting strings together in lacy patterns 例文帳に追加

ひも類を結びながらレース状にする手芸技法 - EDR日英対訳辞書

a handicraft made by knotting strings together in lacy patterns例文帳に追加

ひも類を結びながらレース状にした手芸品 - EDR日英対訳辞書

例文

To provide a string connecting member for easily connecting strings, which are used for tying things together, by simply locking the strings in positions without knotting them together.例文帳に追加

本発明は被結束物を結束する紐を結ぶことなく掛止するだけで簡単に結合できる紐結合部材を供給することを目的とする。 - 特許庁


例文

Hiogi is a fan made of slats of cypress wood tied together at the pivot and top of the slates are enforced with strings so that the slates can be folded. 例文帳に追加

ヒノキの薄板を要で留めて、板の上部を紐で補強し折りたたみ可能にした扇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokin (literally, 'old Kin') was such an old stringed instrument as to be mentioned in "Shikyo," together with Se (ancient Chinese plucked zither, usu. with 25 or 23 strings). 例文帳に追加

古琴は瑟とともに『詩経』にもみられるほど古い弦楽器である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a toy bowling in which strings attached on the bottom of each pin are easily bundled up together.例文帳に追加

各ピンの底部に設けた各紐の結束を手間がかからなく容易にできるようにする。 - 特許庁

Any two character strings that match the same file are presumed to be related and are mapped together.例文帳に追加

同じファイルと一致する2つの文字列は、関係があるとみなされ、一緒にマッピングされる。 - 特許庁

例文

When the serial character strings to be retrieved are inputted to a retrieval character string text box 301 of a character retrieval replacement dialog box 300, the serial character strings are retrieved out of the sentences together with other serial character strings having the same form as and different value from the former serial character strings.例文帳に追加

文字検索置換ダイアログボックス300の検索文字列テキストボックス301に検索文字列として連番文字列を入力すると、連番文字列および該連番文字列と同じ形式でその値の異なった連番文字列が文章中から検索される。 - 特許庁

例文

A static word dictionary 4 stores character strings such as conventional words and phrases used usually, a character string detection section 1 detects character strings in original document data together with character strings such as words and phrases included in the static word dictionary 4 and registers them to an extended dictionary 3.例文帳に追加

静的単語辞書4には通常使用される汎用的な単語、語句等の文字列が登録され、文字列検出部1は上記静的単語辞書4に含まれる単語、語句等の文字列を含めて、元の文書データの中の文字列を検出し、拡大辞書3に登録する。 - 特許庁

In simultaneously covering a plurality of the optical fibers 11 in parallel with a covering layer 12, intervention strings 20 are simultaneously covered with the covering layer 12 of a thin layer together with the optical fibers 11 and therefore, the intervention strings 20 can be pulled out.例文帳に追加

複数本の光ファイバ11を並列して被覆層12で一括被覆する際に、介在紐20が光ファイバ11と共に薄層の被覆層12で一括被覆されているので介在紐20を引き出すことができる。 - 特許庁

To provide an optical cable from which coarsely wound strings for preventing optical fibers from dropping out of grooves of a slot is easily removed together with a wrapping tape scarcely stayed or entanglement on the slot when the coarsely wound strings are cut.例文帳に追加

光ファイバ心線がスロットの溝から脱落するのを防止する粗巻き紐が切断された際に、スロット上での溜まり絡みつきが少なく、押え巻きテープとともに容易に除去することができる光ケーブルを提供する。 - 特許庁

This blank is characterized in that the bands 2 are wound around the peripheral edge part of a base 1 and flat bands 2 obtained by arranging a plurality of strings with a section of an almost round shape in parallel and bonding the strings together as bands 2, are used.例文帳に追加

バンド2を基板1の周縁部に巻回することと、バンドとして断面略円形の紐の複数本を平行に並置して接着して得られる偏平なバンドを用いることに特徴がある。 - 特許庁

a database management system that allows strings of text (`objects') to be processed as a complex network of nodes that are linked together in an arbitrary way 例文帳に追加

テキスト(『オブジェクト』)の列が任意の方向で結びつけることができるノードの複雑なネットワークとして処理されるデータベース管理システム - 日本語WordNet

maxsplit+1elements). If maxsplit is not specified or is zero, then there is no limit on the number of splits (all possible splits are made).Consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to delimit empty strings (for example, "'1,,2'.split(',')"returns "['1', '', '2']").例文帳に追加

maxsplit+1 の要素を持ちます)maxsplit が与えられていないかゼロの場合、無制限に分割が行なわれます(全ての可能な分割が行なわれる)。 - Python

The twisted string type actuator is constituted of a twisted string 1 having a structure of loosely twisting two strings 11, 12 together and a motor 2.例文帳に追加

ねじれ紐式アクチュエータは、2本の紐11、12を互いに緩くねじり合わせた構造のねじれ紐1とモータ2とを用いて構成される。 - 特許庁

The strings 2 fixed to the stocker portion 1 are used to bind the newspapers together with the stocker portion 1.例文帳に追加

新聞紙等を保管しておく箱型をした袋のストッカー部1と結束するための紐2を固定して一体化することを課題の解決手段とした。 - 特許庁

The CPU 2 displays the next one of character string candidates of each handwritten character string, carries out the individual or total decision processing of handwritten character strings and connecting together the character string candidates of recognition of each decided handwritten character string based on the inputting order of handwritten character strings to produce a document.例文帳に追加

そして、CPU2は、各手書き文字列の認識文字列候補の次候補表示処理、個別確定または全確定処理を実行し、確定された各手書き文字列の認識文字列候補を、各手書き文字列の入力された順番に基づいて連結して文書を作成する。 - 特許庁

A character string is generated by inserting separating characters at back and forth of each cluster of character strings made up with an identification mark written in addition on the medicine main body and its packaging material (Figure 1), and a database of identification marks is formed by coupling these character strings together and retrieval of medicine identification marks is carried out to this database.例文帳に追加

医薬品本体及びその包装材料に付記されている識別記号(図1)の一塊の文字列ごとにその前後に区切り文字を挿入した文字列をつくり、これを連結した文字列を識別記号データのデータベースとして作成し、これに対して、医薬品識別記号の検索を実行する。 - 特許庁

The electrostatic speaker is constituted of the members, namely, a conductive cloth 20L, an elastic member 30L, a vibrator 10, an elastic member 30U and a conductive cloth 20U which are laminated in this order and are woven together using strings 40 so that the strings 40 penetrates the laminated members.例文帳に追加

静電型スピーカ1においては、導電布20L、弾性部材30L、振動体10、弾性部材30U、導電布20Uの順番に部材が重ねられ、糸40が重ねられた部材を貫くようにして各部材が縫い合わされている。 - 特許庁

To provide a production device of handwritten documents which can freely input by handwriting the character strings at optional positions on a touch panel and connect together these character strings based on their handwriting input order to produce a document and also to provide a storage medium.例文帳に追加

本発明の課題は、タッチパネル上の任意の複数の位置において個々の文字列を自由に手書き入力し、手書き入力の順番に基づいて個々の文字列を連結して文書を作成できる手書き文書作成装置及び記憶媒体を提供することである。 - 特許庁

This organic fertilizer packed in a bag with strings is obtained by charging a protein-based organic fermented fertilizer singly or together with pressed and crushed sawdust-like coconut fleshes in a bag comprising a non-woven fabric, closing the opening of the bag, extending yarns or strings from the bag, and preferably fixing the tips of the yarns or strings to small sheet pieces.例文帳に追加

蛋白質系有機醗酵肥料が単独で、或いは圧搾されて破砕され、オガクズ状になった椰子の果肉と混合されて不織布からなる袋の中に充填され、開口部が密封されていると共に、該袋から糸或いは紐が延出し、好ましくは糸或いは紐の先端がシートの小片に固定されている。 - 特許庁

Together they describe a list of one or more pointers to null-terminated strings that represent the argument list available to the executed program. 例文帳に追加

これらには、実行されるプログラムで利用可能な引き数のリストを指定する(引き数のリストは NULL で終端された文字列へのポインタから構成される)。 - JM

This is a raffle where the prizes are attached to strings which are then bundled together so that the customer does not know what prize they will win when they pull the string. 例文帳に追加

-紐の先に色々な景品が結び付けられており全ての紐を一ヶ所に束ねている為、何が当たるか判らないという工夫をした、紐を使ったくじ引き。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sekitai was initially fastened together with a metal buckle like an ordinary belt, but it was tied with strings from the end of the Heian Period, and it was made of only two parts of leather: the back part and an extra part. 例文帳に追加

本来、通常のベルトのように彫金を施した金属製のバックルでとめたが、平安末期以降前を紐で結びとめる方式になり、背中に当てる部分と結び余り部分のみを皮で作った二部構成となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese kazarimusubi has two origins: one is a several types of decorative knots which were brought into the country together with the teaching of Buddhism, and the other is the red and white hemp cords which decorated the gifts brought back to Japan by a Japanese envoy to Sui Dynasty China (this is same as mizuhiki, or decorative strings). 例文帳に追加

日本の飾り結びは、仏教とともに伝わったいくつかの結びと、遣隋使が持ち帰った下賜品に結ばれていた紅白の麻紐が起源とされる(水引と同じ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rate at which categories corresponding to the extracted character strings are used together in the stored text data is calculated as a concurrent utilization factor.例文帳に追加

また、抽出した文字列に対応するカテゴリーが、記憶されたテキストデータそれぞれにおいて同時に使用されている比率である同時利用率を算出する。 - 特許庁

Collecting all other ends of the string together can be performed by bundling up all strings and tightening them with taping and binding band, and bonding ends of each string.例文帳に追加

【解決手段】各紐の他端側を一つにまとめる方法が、各紐を束ねてテーピングと結束バンドで引き締め、各紐の端部を揃えて融着する。 - 特許庁

A retrieval result output means 23 outputs the respective retrieval results preserved in the table 33 to an output device 4 together with the corresponding candidate character strings.例文帳に追加

検索結果出力手段23は、検索結果一覧テーブル33に保存された各検索結果を、対応する候補文字列と共に出力装置4に出力する。 - 特許庁

Plural data strings as the plural transport streams are inputted, stored in plural buffers 103 together with a pseudo PCR value generated from a pseudo PCR generator 105 and then read by a controller 104.例文帳に追加

複数のトランスポートストリームとしての複数のデータ列を入力し、これを疑似PCR発生器105から発生される疑似PCR値と共に複数のバッファ103に蓄えた後、コントローラ104により読み出す。 - 特許庁

In another embodiment, individual lighting systems of the light strings are coupled together via a variety of different conduit configurations to provide for easy coupling and arrangement of a plurality of light sources constituting the light string.例文帳に追加

他の実施例では、照明ストリングの個々の照明システムは、さまざまな異なる導管構成により結合され、照明ストリングを構成する複数の光源の結合および配置が簡単に行えるようになっている。 - 特許庁

To provide a label forming device having a function to print marks as guides for obliquely sticking a label onto a sticking object together with printing of character strings.例文帳に追加

貼付対象に斜めにラベルを貼り付けるための目安となるマークを文字列の印刷とともに印刷する機能を有したラベル作成装置を提供する。 - 特許庁

The outer and inner fabrics 11 and 12 of the body 10 of the canopy are joined together with a plurality of joint strings so as to depict identical curved surfaces when the body 10 is filled with the gas.例文帳に追加

傘体10の外布11と内布12とは複数の連結紐によって連結して、ガスを充填させる際に、同じような湾局面を描くようにする。 - 特許庁

To provide a health appliance allowing a user to safely and simply perform exercises of hand fingers and arms together by attaching lightweight and soft materials such as polyethylene to elastic rubber strings.例文帳に追加

伸縮自在なゴム紐等に軽量で軟らかい材質のポリエチレン等を付けて、安全で簡単に手の指と腕の運動が一緒に出来る健康器具を提供する。 - 特許庁

To provide a method of disassembling an optical cable and an optical cable core by which a coarsely wound strings for preventing the dropout of optical fibers from slot grooves are easily removed together with a wrapping tape.例文帳に追加

光ファイバ心線がスロットの溝から脱落するのを防止する粗巻き紐を、押え巻きテープとともに容易に除去することができる光ケーブル及び光ケーブルコアの解体方法を提供する。 - 特許庁

The center of the cloth string 3 of the collar fixing string 2 is fixed to the center of the rubber string 1a of the string 1 for fixing the back of collar and both strings are tied together.例文帳に追加

該衣紋抜き固定用ひも1のゴムひも1aの中心部に一致させて、衿固定用ひも2の布ひも3の中心部を固定して両者を結び付けた。 - 特許庁

To provide a method of disassembling an optical fiber core by which coarsely wound strings for preventing the dropout of optical fibers from slot grooves are surely cut and the optical fibers are easily removed together with a wrapping tape.例文帳に追加

光ファイバ心線がスロットの溝から脱落するのを防止する粗巻き紐を確実に切断して、押え巻きテープとともに容易に除去することができる光ケーブルコアの解体方法を提供する。 - 特許庁

On the bottom side of each pin 10, one end of a string 11 is respectively attached, each string 11 is drawn down out of each through hole 3 on the pin deck board 1, and the other ends of respective strings 11 are bundled together and connected to one pull string 12.例文帳に追加

各ピン10の底側にひも11の一端をそれぞれ取り付け、各ひも11はピンデッキ板1の各通し穴3から下方へ出し、各ひも11の他端は一つにまとめて1本の引きひも12に連結している。 - 特許庁

In an image display device relating to this invention, images A-D and character strings #1-#4 such as news are displayed together on a plurality of screens 26.例文帳に追加

本発明にかかる画像表示装置においては、画像A〜Dと、ニュースなどの文字列#1〜#4とが、一緒に複数のディスプレイ26の画面に表示される。 - 特許庁

The reed screen 6 is such one that a corrugated stainless inner net 23 is laid on the nonflexible plate 22 with many draining perforations 21, a bamboo screen 24 is provided thereon, and the plate 22, the inner net 23 and the bamboo screen 24 are integrally fixed together by a relevant means such as strings.例文帳に追加

簀6は、多数の排水用の穴21を有する非可撓性の板体22上にステンレス製の波状の中網23が敷かれ、その上に竹簀24を設け、これら板体22、中網23および竹簀24を紐等の固定具によって一体に固定することにより形成される。 - 特許庁

To provide a throwing-up parachute toy into which a stick with a weight inside and strings are pushed and which reaches the sky by throwing up the stick and the parachute together causing the weight in the stick to become a warhead to flow the parachute then releases and opens the parachute in the sky with the result that the toy floats and falls.例文帳に追加

パラシュートの中に重しを入れたスティックと糸を押し込み、スティックとパラシュートを一緒に持って、スイングして投げ上げると、スティック内の重しが弾頭となってパラシュートを吹流して上空に達する。 - 特許庁

例文

The user prepares learning requirements for being stored in a learning dictionary part 104 together with a term instructed to be learn by the user from character strings being the both or either of the preceding and subsequent contexts of the term instructed to be learn by the user in an inputted sentence, and analysis processing utilizing learning contents is performed only when the requirements are established in the preceding and subsequent contexts.例文帳に追加

ユーザが学習を指示した語句の入力文中の前後両方あるいは片方の文脈である文字列から、ユーザが学習を指示した語句と共に学習辞書部104に保存するための学習の要件を作成し、その要件が前後の文脈に成立したときのみ学習内容を活かした解析処理を行うよう構成する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS