1016万例文収録!

「successfully」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > successfullyの意味・解説 > successfullyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

successfullyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1809



例文

The company successfully improved the previous year's performance by making the best use of Six Sigma, a data-based methodology.例文帳に追加

その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。 - Weblio英語基本例文集

To apply the Unocal standard, the company successfully proved that it had reasonable grounds to believe a danger to its business and presence existed.例文帳に追加

ユノカル基準を適用するため、その会社は事業および存在自体に対する脅威が存在すると信じる合理的根拠があることを証明した。 - Weblio英語基本例文集

Holography was suggested by Gabor and was successfully employed in electron holography by Tonomura and Lichte. 例文帳に追加

ホログラフィーはGaborによって提案され、そして電子線ホログラフィーには外村とLichteによって成功裡に利用された。 - 科学技術論文動詞集

United States lyricist who collaborated on many musical comedies (most successfully with Richard Rodgers) (1895-1960 ) 例文帳に追加

米国叙情詩人で、多くのミュージカル・コメディーを合作した(リチャード・ロジャースと最も成功した)(1895年−1960年) - 日本語WordNet

例文

any of various anemic conditions that are not successfully treated by any means other than blood transfusions (and that are not associated with another primary disease) 例文帳に追加

輸血以外のあらゆる手段で治療されない(また、別の原発病と関係していない)様々な貧血の状況の総称 - 日本語WordNet


例文

By employing a short wavelength blue violet laser, the Blu-ray Disc successfully minimizes its beam spot size. 例文帳に追加

短波長の青紫色レーザを採用することによって、ブルーレイ・ディスクはビームスポットのサイズを最小にすることに成功した。 - コンピューター用語辞典

In one approach to cobot design, the cobot allows a human to perform certain operations successfully if they fit within the scope of the task and ... 例文帳に追加

コボット設計のアプローチの一つでは、コボットは人間がいくつかの操作を、それらが職務の範囲内で適切であれば成功させるようにし、... - コンピューター用語辞典

This Web site is dedicated to helping you to successfully apply one-to-one marketing by using proven personalization techniques. 例文帳に追加

このウェブサイトは、実績のある個別化技術を用いて、お客様のワン・トゥ・ワン・マーケティングを成功させるお手伝いをするためのものです。 - コンピューター用語辞典

extensive amounts of code as well as many hints and tips for successfully deploying SLP (service location protocol) in an enterprise 例文帳に追加

企業内でSLP(サービス・ロケーション・プロトコル)の展開を成功させるための豊富なコードと, 多くのヒントやコツ - コンピューター用語辞典

例文

TREC has successfully met its dual goals of improving the state-of-the-art in information retrieval and of facilitating technology transfer. 例文帳に追加

TRECはその二つの目標に成功裡に達した。すなわち、情報検索の最新状況を改善することと技術移転を容易にすることである。 - コンピューター用語辞典

例文

in volleyball, a method of attack in which a player successfully manages to block the opponent by assuming two different positions by himself or herself, called individual time lag attack 例文帳に追加

バレーボールにおいて,一人時間差という1人で2人分の役割を果たして相手ブロックを乱すための攻撃法 - EDR日英対訳辞書

Article 49 A person who has successfully passed a trade skill test shall be given a certificate of passing, as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第四十九条 技能検定に合格した者には、厚生労働省令で定めるところにより、合格証書を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The tty user is a sandbox designed to make it more difficult for someone who has successfully hacked into the system via ntalk from being able to hack beyond that userID. A process which is placed inside a simulation of the machine. 例文帳に追加

そのため fwdルールは、 そのルールを書いたユーザが意図したようには動かないことが良くあります。 - FreeBSD

Before proceeding to configure the spooling system, you should make sure the operating system can successfully send data to your printer. 例文帳に追加

スプーリングシステムの設定に進む前に、オペレーティングシステムがプリンタにデータを送ることに成功しているかどうかを確かめるべきでしょう。 - FreeBSD

In its message, it will tell you if the job completed successfully or if there was an error, and (often) what the error was. 例文帳に追加

メールのメッセージには、ジョブが正常終了したのか、あるいは、 何か異常があり、(しばしば)その異常が何であったのかが書かれています。 - FreeBSD

Once Apache has been installed successfully, it must be configured. Note: This section covers version 1.3. 例文帳に追加

多くのシステムでは、いったんこの問題が現われると、 行儀良くクライアントを終了する手段はありません。 - FreeBSD

This means that this file has been modified by you; additionally, it's possible that new changes from the repository were merged into this file successfully.例文帳に追加

また、リポジトリにある変更がこのファイルにマージされた場合、このファイルへのマージは成功したという意味でもあります。 - Gentoo Linux

Now that you have successfully started and stopped your network interface, you may wish to get it to start when Gentoo boots.例文帳に追加

ネットワークインターフェースの開始と停止に成功したら、Gentooの起動時に開始したいと思うでしょう。 - Gentoo Linux

Before we start, we first list what hardware requirements you need to successfully install Gentoo on your box.例文帳に追加

はじめに 始める前に、まず最初にGentooをうまくインストールするために必要なハードウェア要件は、何であるかを示します。 - Gentoo Linux

In order to install Jffnms successfully, you are required to have your PHP package installed with (at least) the following USE flags:例文帳に追加

Jffnmsを首尾よくインストールするには、(少なくとも)PHPパッケージが以下のUSEフラグを用いてインストールされている必要があります。 - Gentoo Linux

Hopefully, your system successfully boots with the new kernel, and you can login to resume whatever you were doing. 例文帳に追加

うまくいけば、新しいカーネルでのシステム起動に成功し、いつもと同じようにログインし作業を開始することができます。 - Gentoo Linux

The return status is 0 if the mode was successfully changed or if no mode argument was supplied, and false otherwise. 例文帳に追加

モードが正常に変更できた場合や、mode 引き数が全く与えられなかった場合には、返却ステータスは 0 となります。 それ以外の場合には偽となります。 - JM

A successful close does not guarantee that the data has been successfully saved to disk, as the kernel defers writes. 例文帳に追加

クローズに成功しても、データがディスクに保存されたかどうかは保証されない (カーネルが書きこみを遅延させることがあるためである)。 - JM

to return successfully, the kernel must still hold a cookie reference to the directory entry. 例文帳に追加

が正常に値を返すためには、カーネルがディレクトリ・エントリへの cookie 参照を保持していなければならない。 - JM

All pages that contain a part of the specified address range are guaranteed to be resident in RAM when the call returns successfully; the pages are guaranteed to stay in RAM until later unlocked. 例文帳に追加

呼び出しが成功した場合には、指定されたアドレス範囲を含む全てのページはRAM に残り続けることが保証される。 - JM

If a piece of data for which the peer protocol has buffer space cannot be successfully transmitted within a reasonable length of time, then the connection is considered to be dead. 例文帳に追加

もし相手のプロトコルがバッファー空間を持つデータの断片を適当な時間のうちに転送できなければ、接続は断たれたとみなす。 - JM

will not return until all queued messages for the socket have been successfully sent or the linger timeout has been reached. 例文帳に追加

は、そのソケットにキューイングされたメッセージがすべて送信完了するか、linger (居残り) タイムアウトになるまで返らない。 - JM

The exit status is zero if a timezone was successfully obtained from the user, non-zero otherwise. 例文帳に追加

ユーザからの入力によってタイムゾーンが正しく取得できた場合は 0 を返す。 それ以外の場合は 0 以外を返す。 - JM

When the build successfully completes, the Design View displays a WSDL port endpoint, a JBI module, and the connection between the endpoint and the JBI module.例文帳に追加

構築が正常に終了したら、デザインビューに WSDL ポートの終了点、JBI モジュール、および終了点と JBI モジュールとの接続が表示されます。 - NetBeans

To verify that the LoanProcessor enterprise application is successfully deployed, switch to the Services window. 例文帳に追加

LoanProcessor エンタープライズアプリケーションが正常に配備されたことを確認するために、「サービス」ウィンドウに切り替えます。 - NetBeans

If the build output concludes with the statementBUILD SUCCESSFUL, congratulations! You have successfully compiled your program!例文帳に追加

構築の出力の最後の行に「構築成功」と表示されている場合、プログラムは正常にコンパイルされています。 - NetBeans

To successfully retrieve the WSDL file, the Application Server has to be running and the web service project must be deployed.例文帳に追加

WSDL ファイルを正常に取得するには、アプリケーションサーバーが実行されていて、かつ Web サービスプロジェクトが配備されている必要があります。 - NetBeans

If this checkbox is cleared, all branches, completed successfully or unsuccessfully, will be counted. 例文帳に追加

このチェックボックスの選択を解除すると、正常に完了したかどうかに関係なくすべての分岐がカウントされます。 - NetBeans

When it is successfully completed, you can see the new session in the Sessions window and the following messages in the BPEL Debugger Console:例文帳に追加

正常に完了すると、「セッション」ウィンドウに新しいセッションが表示され、「BPEL デバッガコンソール」に次のメッセージが表示されます。 - NetBeans

If the script runs successfully, the database structure becomes visible in the database connection node in the Services view.Refresh the Tables node if the database structure does not appear. 例文帳に追加

スクリプトが正常に実行されると、データベース構造が「サービス」ビューのデータベース接続ノードに表示されます。 - NetBeans

To check that the PHP engine has been installed successfully and PHP processing has been enabled in the Apache configuration: 例文帳に追加

PHP エンジンが正常にインストールされていること、および Apache 構成で PHP 処理が有効になっていることを確認するには、次の手順に従います。 - NetBeans

You now know for sure that the application has been successfully deployed.Click WSDL File in the Tester application and notice that the browser now shows the WSDL file.例文帳に追加

テスターアプリケーションで WSDL ファイルをクリックし、ブラウザに WSDL ファイルが表示されていることを確認します。 - NetBeans

So far, you have successfully started the the database server and created a database instance named contact in the IDE.例文帳に追加

ここまでの手順で、データベースサーバーを起動させ、constant というデータベースインスタンスを IDE に作成することに成功しました。 - NetBeans

If you deployed to the Tomcat Web Server, you will see the following instead, which indicates that you have successfully deployed your web service:例文帳に追加

Tomcat Web サーバーに配備した場合、次の画面が表示されます。 これは Web ページが正常に配備できたことを示しています。 - NetBeans

Once Firebug and the NetBeans Firefox extension have been successfully installed, their icons display in the lower right corner of the Firefoxbrowser:例文帳に追加

Firebug と Firefox 用 NetBeans 拡張機能が正常にインストールされたら、これらのアイコンが Firefox ブラウザの右下隅に表示されます。 - NetBeans

Now that you have successfully created the Request-Reply XSL Transformation Service, continue with the Service Bridge type. 例文帳に追加

これで、要求 - 応答 XSL 変換サービスの作成は完了です。 続けてサービスブリッジの種類に進んでください。 - NetBeans

Registering the package Once you successfully went through the contribution procedure and got your pear.php.net account, you finish with registering your package. 例文帳に追加

パッケージの登録 提供の手続きがうまく進み、pear.php.net アカウントを取得したら、最後は、パッケージの登録です。 - PEAR

The callback function will be passed two parameters, the username that successfully logged in and a reference to the Auth object. 例文帳に追加

コールバック関数には二つのパラメータが渡されます。 ログインしているユーザの名前と、Auth オブジェクトへの参照です。 - PEAR

The callback function will be passed two parameters, the username that successfully logged out and a reference to the Auth object. 例文帳に追加

コールバック関数にはふたつのパラメータが渡されます。 ログアウトに成功したユーザ名と、Auth オブジェクトへの参照です。 - PEAR

This function should be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the http proxy server address was set successfully, FALSE otherwise.例文帳に追加

この関数は、スタティックにコールされます。 返り値 boolean - HTTP プロキシサーバのアドレスの設定に成功した場合に TRUE、それ以外の場合に FALSEを返します。 - PEAR

This function can not be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the preferences were loaded successfully, FALSE otherwise.例文帳に追加

この関数は、スタティックにコールすることはできません。 返り値 boolean - 設定の読み込みに成功した場合に TRUE、それ以外の場合に FALSEを返します。 - PEAR

This function can not be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the user's preferences were saved successfully, FALSEothewise. 例文帳に追加

この関数は、スタティックにコールすることはできません。 返り値 boolean - 設定の保存に成功した場合に TRUE、それ以外の場合に FALSEを返します。 - PEAR

The argument must be a module object, so it must have been successfully imported before.例文帳に追加

引数はモジュールオブジェクトでなければならないので、予めインポートに成功していなければなりません。 - Python

When an extension has been successfully build, there are three ways to use it.End-users will typically want to install the module, they do so by running例文帳に追加

拡張モジュールをうまくビルドできたら、三通りの使い方があります。 エンドユーザは普通モジュールをインストールしようと考えます;これには - Python

例文

If there is a piece of information that your program absolutely requires in order to run successfully, that's what positional arguments are for.As an example of good command-line interface design, consider the humblecp utility, for copying files.例文帳に追加

良くできたコマンドラインインタフェース設計として、ファイルのコピーに使われるcp ユーティリティのことを考えてみましょう。 - Python

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS