1016万例文収録!

「suffer for」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > suffer forに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

suffer forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 205



例文

You'll suffer [pay] for this. 例文帳に追加

今に見ていろ! - 研究社 新和英中辞典

to suffer for one's crime 例文帳に追加

罪を犯して死刑になる - 斎藤和英大辞典

to be executedsufferfor one's crime 例文帳に追加

お仕置きになる - 斎藤和英大辞典

You'll suffer for this! 例文帳に追加

こんなことをしてただではすまないぞ! - 研究社 新英和中辞典

例文

I'll make you suffer for this. 例文帳に追加

あとで痛い目にあわせてやるからな. - 研究社 新和英中辞典


例文

He feels for all who suffer. 例文帳に追加

彼は苦しんでいる人にはだれにも哀れみの心を向ける. - 研究社 新英和中辞典

He will suffer in time for his lack of filial piety. 例文帳に追加

あんなに親不幸すると今にろくなことはない. - 研究社 新和英中辞典

For Heaven's sake, don't suffer yourself to be carried away by any sudden impulse! 例文帳に追加

後生だからどうぞ早まったことをして下さるな - 斎藤和英大辞典

For Heaven's sake, do not suffer yourself to be carried away by any sudden impulse. 例文帳に追加

後生だから短気にはやって下さるな - 斎藤和英大辞典

例文

For God's sake, do not suffer yourself to be carried away by any sudden impulse! 例文帳に追加

後生だから短気なことをして下さるな - 斎藤和英大辞典

例文

You haven't ever had to suffer a broken heart, or anything else, for that matter.例文帳に追加

失恋も何もアンタ一つもがんばってないでしょ。 - Tatoeba例文

Even he who is strong to suffer somewhat for God. 例文帳に追加

それは、何かを神のために犠牲にする人に違いない。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

I used to suffer from depression so I couldn't go out for a long time.例文帳に追加

私は鬱病にかかっていたので、長い間外出できなかった。 - Weblio Email例文集

I must succeed, for it concerns my reputationmy reputation is concernedmy reputation is at stakemy credit will suffer. 例文帳に追加

信用に関するから今度こそはぜひ成功せねばならぬ - 斎藤和英大辞典

Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.例文帳に追加

胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 - Tatoeba例文

However, Kiyomori retreats for fear that his army will suffer increased damage. 例文帳に追加

しかし清盛は自軍の損害が多きくなることをおそれて引き返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, the obtained coating film does not suffer a change with time for a long term.例文帳に追加

これにより得られる塗膜は長期に渡り、経時変化のないものとなる。 - 特許庁

For I will show him how many things he must suffer for my name’s sake.” 例文帳に追加

実に,彼がわたしの名のためにどれほど多くの苦しみを受けなければならないかを,わたしは彼に示そう」。 - 電網聖書『使徒行伝 9:16』

(2) Officials shall suffer reduction of pay when they come under a cause provided for by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

2 職員は、人事院規則の定める事由に該当するときは、降給されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you see this fire you will suffer from fever for three days and nights due to a curse of a vengeful spirit (vindictive ghost). 例文帳に追加

これを見た者は怨霊の祟りによって三日三晩の間、熱病に見舞われてしまうという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the last moment, Michikane said 'It occurred to me that if I take the tonsure without telling my father, I will suffer some kind of retribution for the sin of having deceived my father.' 例文帳に追加

ところが、道兼は「父に告げずに出家すれば不幸になると思い立ちました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide exhaust pipe glass for display, which does not suffer from blackening, and also does not contain environmental load material.例文帳に追加

ガラスの黒化が生じず、しかも環境負荷物質を含有しない排気管ガラスを提供する。 - 特許庁

Provisions necessary for compensating research subjects who may suffer damaged health in the course of the human stem cell clinical research例文帳に追加

ヒト幹細胞臨床研究に伴い被験者に生じた健康被害の補償のために必要な措置 - 厚生労働省

If all men were perfect, what then should we have to suffer from others for God? 例文帳に追加

もし皆が完璧なら、神のために他者からどのような苦しみを受けることが出来るでしょうか。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

For it is better, if it is Gods will, that you suffer for doing well than for doing evil. 例文帳に追加

それが神のご意志なのであれば,よい行ないのために苦しみを受けるほうが,悪い行ないのために苦しみを受けるよりもよいからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:17』

Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.例文帳に追加

また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 - Tatoeba例文

Also as they are in a intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult to for them to bring complaints about that to court. 例文帳に追加

また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 - Tanaka Corpus

The age of 42 for men and of 33 for women in particular are called the age of major calamity, at which they are advised to be amply vigilant as they are very likely to suffer adversities and misfortunes. 例文帳に追加

特に男性の42歳、女性の33歳は大厄と呼ばれ、凶事や災難に遭う率が非常に高いので十分な警戒を要するとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The composition is especially useful for the treatment for a patient suffering from or is likely to suffer from keratoconjunctive disorders and/or macular edema.例文帳に追加

本発明の組成物は特に、角結膜障害および/または黄斑浮腫に罹患しているか罹患するおそれのある患者の処置に有用である。 - 特許庁

Temporary shelters are intended to provide a safe place for women and children who suffer from domestic violence.例文帳に追加

一時保護施設は、ドメスティックバイオレンスに苦しむ女性と子どもに安全な場所を提供することを目的とする。 - Weblio英語基本例文集

Many electrons suffer single plasmon losses since the typical mean free path for the generation of a plasmon is about 50 nm. 例文帳に追加

プラズモンの生成についての典型的な平均自由行程は約50nmなので、多くの電子は1回のプラズモン損失を受ける。 - 科学技術論文動詞集

Since DHCPv6 does not suffer from a shortage of option codes, we avoid the encoding byte found in the IPv4 DHCP option for SIP servers. 例文帳に追加

DHCPv6ではオプションコードが不足することはないので、SIPサーバ向けのIPv4 DHCPオプションにあるエンコーディング・バイトは使わないようにする。 - コンピューター用語辞典

Article 204 A person who causes another to suffer injury shall be punished by imprisonment with work for not more than 15 years or a fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加

第二百四条 人の身体を傷害した者は、十五年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 205 A person who causes another to suffer injury resulting in death shall be punished by imprisonment with work for a definite term of not less than 3 years. 例文帳に追加

第二百五条 身体を傷害し、よって人を死亡させた者は、三年以上の有期懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is shown as a figure of anger in order to relieve the living things who suffer earthly desires and for whom relief is more difficult to find. 例文帳に追加

煩悩をかかえ、もっとも救いがたい衆生をも力ずくで救うために、忿怒の姿をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No matter chronic or acute, eating a raw egg after treatment for pancreatitis just because it contains lot of nutritions, you may suffer stomachache. 例文帳に追加

慢性、急性にかかわらず、膵臓炎の治療後に栄養があるからと生卵を食すと、腹痛を引き起こす恐れがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they are not recommended for those who suffer from anemia, as eating too many of them can cause an excess of tannin which hinders the absorption of iron. 例文帳に追加

ただ食べ過ぎるとタンニンの作用で鉄分の吸収が妨げられるため貧血の人にはおすすめできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kashiwabara said after the race, "I only had to suffer for an hour or so. It's nothing compared to the suffering that the people of Fukushima are going through." 例文帳に追加

レース後,柏原選手は「僕が苦しいのは1時間ちょっと。福島の人たちが受けている苦しみに比べたら何でもない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

KDDI president Tanaka Takashi said, "We may suffer a fall in revenue, but we have already received a large number of pre-orders for the new iPhones."例文帳に追加

KDDIの田中孝(たか)司(し)社長は「減収になるかもしれないが,新しいアイフォーンの先行予約はすでに数多く受けている。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Director or the Hearing Officer may discharge from imprisonment a person imprisoned for contempt when it appears that public interest will not suffer thereby.例文帳に追加

局長又は聴聞官は,公益が害されないことが認められる場合は,侮辱により収監中の者を釈放することができる。 - 特許庁

To provide a system whose nitrogen oxide cleaning catalyst does not suffer sulfur poisoning, in an exhaust emission control system for a diesel engine or the like.例文帳に追加

ディーゼルエンジン等の排気浄化システムであって、窒素酸化物浄化触媒が硫黄被毒を受けないシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a voltage level translator circuit for interfacing between multiple voltage levels that does not suffer from problems exhibited by conventional voltage level translator circuits.例文帳に追加

複数の電圧レベルを整合させるための、従来の電圧レベル変換回路に見られる問題がない電圧レベル変換回路を提供すること。 - 特許庁

To provide a transparent resin composition for optodevice sealing, which has excellent hardening properties hard to suffer from solidifying inhibition by oxygen, and also has transparency after the solidifying.例文帳に追加

酸素による硬化阻害を受けにくい良好な硬化性と硬化後の透明性を有するオプトデバイス封止用透明樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide new combination products for the treatment of infections in animals that do not suffer from infirmities.例文帳に追加

虚弱性に苦しまない動物において感染症の処置のための新しい組み合わせ生成物を提供すること。 - 特許庁

To provide a radiation-sensitive resin composition for forming a color filter which does not suffer from image burn-in with high production yield.例文帳に追加

“焼きつき”を生じないカラーフィルタを高い製品歩留まりで形成することができる感放射線性樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a package for use in a culture which package protects the culture against damage which the culture may suffer during transportation.例文帳に追加

搬送中に受ける可能性のあるダメージから培養組織を保護することのできる培養組織のための包装体を提供する。 - 特許庁

Concerning the customer determined to suffer from an accident, the specified address for an accident is output, and according to the output result, the communication is performed.例文帳に追加

事故が起きたと判定された顧客について、指定された事故時連絡先が出力され、その出力結果に基づいて連絡が行われる。 - 特許庁

To provide a vacuum thermal insulating material that is free from environmental problem such as waste treatment and does not suffer deterioration of performance even in use for a long time.例文帳に追加

廃棄物処理等の環境上の問題がなく、長期間の使用に対しても性能が劣化しない真空断熱材を提供する。 - 特許庁

To obtain a tank and equipment for electrolyzing a metal sheet, in which the metal sheet and a device do not suffer from damage due to the scale.例文帳に追加

スケールによって金属板や設備が損傷を受けることのない金属板電解処理槽及び金属板電解処理装置を得る。 - 特許庁

例文

Many of the bilateral investment treaties provide for dispute settlement procedures in cases where investors (companies) suffer disadvantages.例文帳に追加

また、投資協定は、投資家(企業等)が投資先において不利益を被った場合の紛争処理手続について取り決めることが多い。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS