1016万例文収録!

「the Renaissance」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Renaissanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Renaissanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

Since then, Koyukai's tea parties and meetings have been held with Manpuku-ji temple at the center, aiming for a renaissance of Senchado. 例文帳に追加

以後、萬福寺を中心として高遊会の茶会・会合が行われ、煎茶道復興が計られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The renaissance and re-establishment of rituals, including the Harvest Festival, was actively pursued from the middle to the latter half of the Edo period, when the imperialism based on Mitogaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain) was enhanced. 例文帳に追加

水戸学に基づいた尊王論の高まりがあった江戸時代中・後期には新嘗祭など祭祀の再興・復興がさかんになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Muromachi period it declined again pressed by the Zen sect, but in the Edo period, Myonin, Yuson and Eun appeared and insisted on the renaissance of the commandments. 例文帳に追加

室町時代には禅宗に押されて再び衰退するが、江戸時代には明忍・友尊・慧雲が出現して再度戒律復興が唱えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eighth lord, Sadanobu KATAGIRI was a master of tea ceremony with the alias Sonsai, and seen as the Chunko no So (the founder of a renaissance) for the Sekishu school. 例文帳に追加

第8代藩主・片桐貞信は遜斎と号した茶人で、石州流中興の祖といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Following the end of the bubble economy, the renaissance of boutique regional brewers has barely managed to carry on to the present day. 例文帳に追加

バブル経済以後の地酒復興期における零細な地方蔵のように、現在もその流れは細々と続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

About 500 years ago, Leonardo da Vinci, one of the greatest artists of the Italian Renaissance, painted theMona Lisa.” 例文帳に追加

約500年前,イタリア・ルネサンスの偉大な芸術家の1人,レオナルド・ダ・ヴィンチが「モナ・リザ」を描いた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Alexandrian astronomer (of the 2nd century) who proposed a geocentric system of astronomy that was undisputed until the late Renaissance 例文帳に追加

ルネッサンス後期まで当然とされた天文学の天動説を主張した、(2世紀の)アレクサンドリアの天文学者 - 日本語WordNet

Around this time on, his idiom was changing to a realistic one remarkably influenced by the great masters of the European Renaissance and Baroque, especially Albrecht Dürer. 例文帳に追加

この頃からヨーロッパのルネサンスやバロックの巨匠、特にアルブレヒト・デューラーの影響が顕著な写実的作風に移っていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former head office of the Kyoto Prefectural government is a Renaissance style building located in Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

京都府庁旧本館(きょうとふちょうきゅうほんかん)は、京都府京都市上京区にあるルネサンス様式の建築物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Residential danchi are very often constructed by the Japan Housing Corporation (now the Urban Renaissance Agency) or local governments. 例文帳に追加

住宅団地の場合、日本では日本住宅公団(現・都市再生機構)や地方公共団体が建築したものを指す場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The FSA will cooperate with the Urban Renaissance Headquarters in the preparation and promotion of the regional development policy based on the urban renaissance projects that was decided in June 2007, and provide support to private sector initiatives in the financial sector. 例文帳に追加

本年6月に決定された都市再生プロジェクトに基づき都市再生本部により決定される地域整備方針に関する検討及び同プロジェクトの推進に協力するとともに、金融分野における民間関係者の取組みを支援する。 - 金融庁

a scholar during the Renaissance who (because knowledge was limited) could know almost everything about many topics 例文帳に追加

多くの話題についてほぼすべてのことを知ることができた(知識には限りがあったから)ルネサンス期の学者 - 日本語WordNet

Cooperation with the Urban Renaissance Agency 'Keihanna Intellectual Special District' (Initiative Support Program for Contemporary Educational Needs) 例文帳に追加

都市再生機構との連携「けいはんな知的特区活性化デザインの提案」(現代的教育ニーズ取組支援プログラム) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Renaissance spread from Florence to other parts of Italy and then to more northern parts of Europe. 例文帳に追加

ルネサンスはフィレンツェからイタリアの他の地域へ,そしてヨーロッパのさらに北の地域へと広まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

As for the Fiscal Investment and Loan Program (FILP), we conducted comprehensive reviews of the progress of the reform of the FILP and the financial strength of all FILP programs. The Government Housing Loan Corporation and the Urban Renaissance Agency account for a large share of the outstanding balance of FILP. The review of the Government Housing Loan Corporation abolishes direct loans which are provided by private sector, and the Urban Renaissance Agency withdraws from new town projects.例文帳に追加

さらに、財政投融資については、全ての財投事業について、財務の健全性等の総点検を行い、財政投融資残高において大きなウェイトを占める住宅金融公庫について、民間で取り組んでいる直接融資を廃止し、都市再生機構について、ニュータウン事業から撤退するなどの見直しを実施しております。 - 財務省

Currently, 'Land readjustment project of the area in front of Kizu Station (promoted by Kizugawa City)' is underway on the west side of the station and 'Land Readjustment Project of the Central District of Kizu (Promoted by the Urban Renaissance Agency)' is also underway in the area 1.5 km from the east exit of the station, which is expected to open soon. 例文帳に追加

現在、駅西側で「木津駅前土地区画整理事業(木津川市施行)」が、今回開設される駅東口方面約1.5kmでは木津中央地区土地区画整理事業(都市機構施行)が実施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the end of the Heian period to the Kamakura period, Shippan and Myoe discussed the renaissance of the commandments, and subsequently Kakujo, Ugon (Yugon), Ensei and Eison implemented vowing to follow the precepts without depending on Kaidan which related to the state in 1236. 例文帳に追加

平安時代末期から鎌倉時代には実範・明恵が戒律復興を論じ、それを引き継いで嘉禎2年(1236年)覚盛・有厳・円晴・叡尊の4人が国家と結びついた戒壇によらない自誓受戒を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the origin of the Shingon Risshu sect, but at that time Eison himself and his disciples tried to restore the Risshu sect as a part of renaissance of the Shingon sect and they identified themselves as the 'Saidai-ji Temple school,' one school of the Shingon sect. 例文帳に追加

これが真言律宗の起源であるが、当初叡尊自身やその門人は真言宗の再興の一環として律宗再興を図ったものであり、自らを真言宗の一派である「西大寺流」として規定して行動していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tojuro SAKATA is also one of the top actors of the modern kabuki and also acts as one of the class-leading members of the renaissance project of Kansai-Kabuki (kabuki in the Kansai region); additionally, he has organized a theatrical troupe "Chikamatsu-za troupe" to revisit the works of Monzaemon CHIKAMATSU from their origin. 例文帳に追加

現代歌舞伎の名題のひとりでもあり、また関西歌舞伎の復興プロジェクトでもリーダー格を務めるほか、近松門左衛門作品を原点から勉強し直すべく劇団『近松座』を結成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A movement pursuing photorealism was gradually intensified with the back-to-nature movement launched during the Renaissance which brought the modernization of Western culture, as well as with the modern perspective developed in the world of art which attempted to depict figures as they were. 例文帳に追加

西洋近代を告げるルネサンスにおいては自然回帰運動が起き、芸術の世界では具象をありのままに捉えようとする近代的パースペクティヴが発展し、写実性を求める動きが次第に強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is known as the designer of the former main hall of the Kyoto Prefectural Office Building, which is known an excellent building in the neo-Renaissance style and that of the sacred building of Kyoto Orthodox Church. 例文帳に追加

ネオ・ルネサンス様式の名建築として知られる京都府庁舎旧本館や、京都ハリストス正教会聖堂などの設計などで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Renaissance in Italy, one of the fencing techniques was to use a rapier in a dominant hand and a main-gauche in the other hand, but the main-gauche was used only for defense, being handled like a shield. 例文帳に追加

ルネサンス期のイタリアではフェンシングの技術として、利き手でレイピア、逆の手でマインゴーシュを扱う技術があったが、防御専門であり用途は盾に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The European equestrianism had been originally developed in ancient Greece; a work by Xenophon is known as the oldest equestrian textbook; the modern equestrianism was developed in the Renaissance of Italy through appreciating Xenophon's work. 例文帳に追加

ヨーロッパの馬術は古代ギリシアで発達し、クセノポンの著作は現存する最古の馬術書として知られているが、近代馬術はルネサンス期のイタリアでクセノポンの再評価から始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He accomplished a great achievement in which he carried Konparu-ryu school declined in Meiji period on his shoulders, watched over and supported Mitsutaro KONPARU (later Hachijo KONPARU) and his younger brother Eijiro KONPARU, the heads of the Konparu-ryu school, and he was praised as 'the founder of a renaissance of the Konparu-ryu school.' 例文帳に追加

明治期に衰微していた金春流を背負って立ち、金春流宗家の金春光太郎(後の八条)・栄治郎兄弟を守って盛り立てた功績は大きく、「金春流中興の祖」と称えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, he interacted with actors other than Noh actors by participating in group of Noh Renaissance, Hana no kai (group of flower) and Mei no kai (group of dark), and also played an important role in the study of the records of oral teachings by Zeami. 例文帳に追加

戦後、能楽復興期に、能楽ルネッサンスの会、華の会、冥の会などで、能楽以外の演劇人と交流しつつ、世阿弥の伝書研究などで活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Chuo Koronsha versions have quite a lot of errata, you should use the list of errata that appeared on the monthly supplement newsletter "Sao Fukko" (renaissance of Shakespeare) to correct them. 例文帳に追加

中央公論社版は誤植が少なくなく付録月報の「沙翁復興」に正誤表が掲載されている号があるのでそれで訂正して利用すべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cured molded object has 83% or higher returnable deformation in a compression test according to the performance test method of a slit material in the quality determination standard for materials (May 2008 edition) established by Urban Renaissance Agency.例文帳に追加

該硬化成形体は、圧縮試験(「独立行政法人都市再生機構」制定の「機材の品質判定基準(平成20年5月版);スリット材の性能試験方法」)の変形復帰性が83%以上を示す。 - 特許庁

In Western countries, it is seen as one stage of a large transformative movement in the Western modern sense of beauty and scientific perspective, comparable to the Renaissance. 例文帳に追加

欧米ではルネサンスに匹敵する、西洋近代的な美意識と科学的パースペクティヴの、大きな変革運動の一つの段階として見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) In addition to matters provided for in items (i) and (iii) of the preceding paragraph, matters that should be stipulated in city plans concerning special urban renaissance districts, specified disaster prevention block improvement zones, landscape zones and green space conservation districts shall be stipulated separately by an Act. 例文帳に追加

4 都市再生特別地区、特定防災街区整備地区、景観地区及び緑化地域について都市計画に定めるべき事項は、前項第一号及び第三号に掲げるもののほか、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The bonds specified by a Cabinet Order prescribed in Article 41-12(7)(ii) of the Act shall be the bonds issued by the Japan Housing Finance Agency, the Okinawa Development Finance Corporation, or the Urban Renaissance Agency pursuant to the provisions of Article 8 of the Supplementary Provisions of the Japan Housing Finance Agency Act, Article 27(4) of the Okinawa Development Finance Corporation Act (Act No. 31 of 1972) or Article 15(1) of the Supplementary Provisions of the Urban Renaissance Agency Act. 例文帳に追加

2 法第四十一条の十二第七項第二号に規定する政令で定めるものは、独立行政法人住宅金融支援機構、沖縄振興開発金融公庫又は独立行政法人都市再生機構が、独立行政法人住宅金融支援機構法附則第八条、沖縄振興開発金融公庫法(昭和四十七年法律第三十一号)第二十七条第四項又は独立行政法人都市再生機構法附則第十五条第一項の規定により発行する債券とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Taisho era, since the graduates from Nagoya Advanced Technical College and Kyoto Imperial University began to enter his company, he began to produce more works of classical and stable designs like the Renaissance style(for example, the headquarters of Uchida Kisen and the head office of the former Thirty-Eighth Bank). 例文帳に追加

大正時代に入り、名古屋高等工業専門学校や京都帝国大学出身の所員が入所するようになって以降、ルネッサンススタイルなど古典系の堅実な造形が多くなる(例内田汽船本社、旧三十八銀行本店)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in March 2002, the Urban Renaissance Special Measure Law was formulated to put some weight behind urban revitalization, while the Urban Renewal Law has been revised and deliberations are underway on revision of the Building Standard Law and the formulation of a law to facilitate the reconstruction of apartment buildings.例文帳に追加

例えば、2002年3月には、都市の再生を強力に推進するため、都市再生特別措置法が制定されるとともに、都市再開発法等の改正が行われ、建築基準法等の改正、マンションの建替えの円滑化等に関する法律の制定についても、審議されているところである。 - 経済産業省

Activities for temple solicitation led by priests of the Shingon Risshu sect were well recognized because they were strict by themselves and had know-how of temple restoration, which soon promoted the movement of renaissance of other Risshu sects so much so that the Risshu sect, including the Shingon Risshu sect, was criticized by Nichiren as 'Ritsu traitor to the country,' having the same power of influence as the Zen sect and the Jodo sect. 例文帳に追加

自身に厳格で寺院再建のノウハウを積んだ真言律宗の僧侶主導の勧進活動に対する評価の上昇はやがて他の律宗諸派再興の動きを促し、一時は真言律宗を含めた律宗は禅宗・浄土宗などと勢力を分けて日蓮より「律国賊」との非難を受けるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Keihan Electric Railway and Nihon Jutaku Kodan (Japan Housing Urban Development Corporation) (present Urban Renaissance Agency) prepared housing sites, such as Kuzuha Rose Town and Otokoyama housing complex in Otokoyama area near Kuzuha Station of the Keihan Electric Railway (Hirakata City Osaka Prefecture) in and after the 1970's, the city became a commuter town for Osaka and thereby the population of the city almost doubled in a short term and surpassed that of Fukuchiyama City, Osaka Prefecture. (Now Fukuchiyama City is more populated than Yawata City.) 例文帳に追加

また、1970代以降、京阪電気鉄道樟葉駅(大阪府枚方市)に近い男山地区で、京阪電鉄や日本住宅公団(現・都市再生機構)などがくずはローズタウンや男山団地などの住宅を造成して、大阪市方面のベッドタウンとして人口が短期間で約2倍に増加し、同府の福知山市などを上回った(現在は再び福知山市が八幡市より人口が多くなっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, too, the goal of "curbing the spread of urban areas which began during the period of economic growth, and to convert them to compact urban structures with centripetal force"34) has been adopted in the Basic Policy on Urban Renaissance35) under the Urban Renaissance Special Measures Law,36) and the Housing and Building Land Council too adopted compact town development as the guiding principle for its new building land policy.37) Compact urban planning has thus established itself as the key concept for city development in the future.例文帳に追加

我が国においても、現在までに、都市再生特別措置法34に基づく都市再生基本方針35において、「高度成長期を通じて生じていた都市の外延化を抑制し、求心力のあるコンパクトな都市構造に転換を図る。」36ものとされ、また、住宅宅地審議会においても新たな宅地政策の基本的方向としてコンパクトなまちづくりが打ち出されるなど37、今後の基本的な都市のあり方として定着してきたところである。 - 経済産業省

3. The Program incorporates i) "the building of safety nets in preparation for the economic and social structural transformation," centering on strengthening employment measures, expanding measures for small and medium-sized enterprises, supporting entrepreneurship and new business start-ups, establishing a fair and secure society addressing the aging society and the declining birthrates, and ii) "the encouragement of public investment promoting structural reform," centering on promoting urban renaissance efforts and the upgrading of the urban functions that encourage such efforts, providing infrastructure geared toward attractive cities and regional revitalization, responding to environmental problems and other urgent issues.例文帳に追加

3同プログラムには、①雇用対策の強化、中小企業等対策の充実、創業・新規開業の支援等、及び少子・高齢化の進展に備えた公平で安心な社会の確立、を内容とする「経済・社会構造の変革に備えたセーフティネットの構築」、 ②都市再生及びこれを促進する都市機能高度化の推進、魅力ある都市と地方の再生に向けた基盤整備、並びに環境問題等緊急課題への対応、を内容とする「構造改革推進型の公共投資の促進」を盛り込んでおります。 - 財務省

(4) In addition to matters stipulated in this Act, matters concerning urban facilities pertaining to urban disaster prevention provided for in Article 30 of the Concentrated Urban Areas Development Act, urban facilities pertaining to resolutions of or changes to city plans pursuant to paragraph (1), Article 51 of the Act on Special Measures Concerning Urban Renaissance and urban facilities and distribution business parks pertaining to city plans established upon additional discussion pursuant to the provisions of Article 19 of the Urban Railway Promotion Act (Act No. 41 of 2005) that should be stipulated in city plans shall be stipulated separately by an Act. 例文帳に追加

4 密集市街地整備法第三十条に規定する防災都市施設に係る都市施設、都市再生特別措置法第五十一条第一項の規定により決定又は変更をする都市計画に係る都市施設、都市鉄道等利便増進法(平成十七年法律第四十一号)第十九条の規定により付議して定める都市計画に係る都市施設及び流通業務団地について都市計画に定めるべき事項は、この法律に定めるもののほか、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Specified non-profit organizations established under paragraph (2), Article 2 of the Act to Promote Specified Non-Profit Activities (Act No. 7 of 1998) with the purpose of promoting community development activities, regular incorporation associations, regular incorporation foundations or any other non-profit corporations, the Urban Renaissance Agency, local housing corporations or any other organizations designated by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as possessing experience and knowledge concerning community development, or organizations designated as equivalent to these by Prefectural or Municipal Ordinance may propose to the Prefectures or municipalities that city plans for the areas of land provided for in the preceding paragraph be decided or revised. The second sentence of the same paragraph shall apply mutatis mutandis to these cases. 例文帳に追加

2 まちづくりの推進を図る活動を行うことを目的とする特定非営利活動促進法(平成十年法律第七号)第二条第二項の特定非営利活動法人、一般社団法人若しくは一般財団法人その他の営利を目的としない法人、独立行政法人都市再生機構、地方住宅供給公社若しくはまちづくりの推進に関し経験と知識を有するものとして国土交通省令で定める団体又はこれらに準ずるものとして地方公共団体の条例で定める団体は、前項に規定する土地の区域について、都道府県又は市町村に対し、都市計画の決定又は変更をすることを提案することができる。同項後段の規定は、この場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS