例文 (100件) |
the last stationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 100件
I'm getting off at the last station.例文帳に追加
終点で降りる。 - Tatoeba例文
We're getting off at the last station.例文帳に追加
終点で降りる。 - Tatoeba例文
As seen from the Kyoto side, it's the last station within Kyoto Prefecture on the Sanin Main Line. 例文帳に追加
山陰本線京都側の京都府最後の駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
John ran to the station in order to catch the last train.例文帳に追加
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 - Tatoeba例文
I went around quite a number of corners, and at last found my way to the railroad station. 例文帳に追加
回り回ってようやく駅にたどり着いた. - 研究社 新和英中辞典
January 16, 2008: The station opened as the last stop when the Tozai Line was extended from Nijo Station to Uzumasa-tenjingawa Station. 例文帳に追加
2008年(平成20年)1月16日-東西線二条~太秦天神川間延伸により終着駅として開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the last station at which a sub-express from Hamaotsu Station stopped before arriving at Keishin-Sanjo Station (terminal). 例文帳に追加
浜大津駅発の準急が京津三条駅(終点)到着前に停車する最後の駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early morning and late evening, the first train for Kawaramachi Station departs from this station and the last train from Kawaramachi Station arrives at this station (there is a crossover on the north side of the station). 例文帳に追加
早朝・深夜には河原町方面との当駅始終着列車がある(駅北側に渡り線がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sai Station is the first and last station for the trains that operate mainly in the early morning and late evening. 例文帳に追加
この駅を起終点とする列車が早朝・深夜を中心に運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station is open all day from the first train to the last train. 例文帳に追加
始発から終電まで終日駅業務が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last train was gone when we arrived at the station.例文帳に追加
私たちが駅に着いたときは終電がもう出発してしまっていた - Eゲイト英和辞典
I ran to that station in a hurry and made it in time for the last time. 例文帳に追加
急いで走ってその駅に着き、最終列車に間に合った。 - Weblio Email例文集
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.例文帳に追加
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 - Tatoeba例文
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.例文帳に追加
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 - Tatoeba例文
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. 例文帳に追加
私は彼を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 - Tanaka Corpus
The last bus for Demachiyanagi Station leaves Hirogawara at 17:00. 例文帳に追加
なお、広河原から出町柳駅前行きのバス最終発車時刻は1700。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seeing the last train depart, the station master felt he was finished for the day.例文帳に追加
最後の列車が出発したのを見て、駅長は一日分の仕事が終わったと感じた。 - Weblio Email例文集
This event is held on the last day of September every year in the Great Staircase in the JR Kyoto Station Building (Muromachi Koji Square). 例文帳に追加
毎年、9月末日にJR京都駅ビルの大階段広場(京都駅ビル室町小路広場)で行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At last, having seen the Parsee carnival wind away in the distance, he was turning his steps towards the station, 例文帳に追加
パスパルトゥーは、パーシー教のお祭りをすっかり見てしまってから、駅の方向へと足を向けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Take a Kyoto bus for Koke-dera Temple/Suzumushi-dera Temple at Kyoto Station, exit the bus at the last stop, and walk for three minutes. 例文帳に追加
京都駅から京都バス苔寺・すず虫寺行き終点下車、徒歩3分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a Nara Kotsu bus (for Ouda) from Haibara Station on the Kintetsu Osaka Line, get off at the last stop, 'Ouda,' and walk about five kilometers. 例文帳に追加
近鉄大阪線榛原駅より奈良交通バス(大宇陀行)終点「大宇陀」下車徒歩(約5㎞) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the center facility 100 executes the retrieval of last train guidance information associated with the nearest station of a user's house set as basic information and the nearest station of the destination.例文帳に追加
そして、基本情報に設定された自宅の最寄駅、および目的地の最寄駅間に関する終電案内情報の検索を実行する。 - 特許庁
Many people come to Tokyo Station every day to have a last look at the train. 例文帳に追加
毎日たくさんの人々が,列車を最後に見るため,東京駅を訪れている。 - 浜島書店 Catch a Wave
A fare calculation part 6 calculates a fare by defining a station identified by the boarding station ID as a boarding station, a station identified by the last stored station ID as a leaving station, and stations identified other station IDs as stations passed through, while a notification part 8 gives a warning when the fare is higher than a remaining amount of electronic money.例文帳に追加
運賃算出部6は、乗車駅IDで識別される駅を乗車駅とし、最後に記憶された駅IDで識別される駅を下車駅とし、他の駅IDで識別される駅を経由駅として、運賃を計算し、通知部8は、その運賃が電子マネーの残額を超える場合に、警告を発する。 - 特許庁
The last Hokutosei train left Sapporo Station in the late afternoon of Aug. 22 and arrived at Ueno Station at 9:25 the next morning.例文帳に追加
北斗星の最終列車は8月22日の夕方に札幌駅を出発し,翌朝の9時25分に上野駅に到着した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first service leaves Sanmon Station at 8:18, and the last one leaves Tahoto Station at 16:50 or, from June to August, at 17:20. 例文帳に追加
始発は山門駅発の場合は8時18分で、最終は多宝塔駅の場合が16時50分で、6月から8月までは17時20分に延長される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These trains are called 'T-trains' by the train crew since the last letter of the train number is T. (The last letter of the train numbers for Rapid trains between Takatsuki Station and Kyoto Station is M for weekdays and K for weekends. 例文帳に追加
乗務員などは列車番号の末尾を取って「T電」と呼ぶ場合がある(高槻~京都間快速運転の場合の列車番号末尾は平日M、休日Kである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some passengers change from rapid trains to local trains or vice versa at this station (however, since it sometimes occurs that passengers at this station must use stairs when changing trains, it would be better to use Nagao Station to do so, the last stop before this station in the inbound direction). 例文帳に追加
また、快速・普通相互の乗り換え客も存在する(だが、当駅では乗換の際に階段の昇降が必要になる場合もあるため、上り方面の場合は一つ前の長尾駅で乗り換えた方が便利)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some users of the station are of the opinion that the premises aren't spacious enough and want to know when seven-car operations will be introduced, as the current operations are inefficient because three cars of a seven-car train coming from Kyobashi Station are separated at Kyotanabe Station, the last stop before Doshishamae Station, and therefore, when the train is bound for Doshishamae, the train is operated in a four-car configuration in the last run between Kyotanabe Station and Doshishamae Station). 例文帳に追加
一部の利用者からは「狭い」「7両対応はまだか」(京橋方面からの列車は1つ手前の京田辺駅で7両編成から3両切り離して4両編成となり、同志社前止まりの列車は京田辺~同志社前の1駅間だけ4両編成となる非効率な運用となっている)などの声も出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, deadhead trains occasionally use the double crossing on the track to Gion-shijo Station, a remnant from the time before the Keihan Oto Line opened and Sanjo Station was still the last station. 例文帳に追加
ただし、鴨東線開業前の三条駅終着時代の名残で、四条寄りに両渡り線があり、回送列車はこの渡り線を使って折り返すこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was operated during the daytime and the evening, and in the late evenings on weekdays (only one inbound train, which terminated at Takatsukishi Station) (following this inbound train, a local train was operated as the last train, starting from Umeda Station for Takatsukishi Station). 例文帳に追加
昼間と夕方の時間帯と平日深夜(上り1本のみの高槻市止まり(梅田発高槻市行最終はその次の普通列車))に運行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higashi-Maizuru Station is the last stop on the Maizuru and Obama Lines and, as of October 2007, all trains double back here, except one that starts at Nishi-Maizuru Station and arrives at Tsuruga Station and the Limited Express 'Maizuru,' which occasionally goes on to other stations. 例文帳に追加
舞鶴線と小浜線の終点であり、2007年10月現在は西舞鶴発敦賀行1本(この他特急「まいづる(列車)」1本の臨時延長運転あり)を除く全ての列車が、東舞鶴駅で折り返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the construction work required excavation beneath the Tokaido Shinkansen Line, the station was completed last among all the stations on the Tozai Line that were built by the Kyoto Municipal Transportation Bureau. 例文帳に追加
東海道新幹線の地下をくぐる慎重な工事のため、京都市交通局が工事を手がけた東西線の駅では最も完成が遅れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of the high-speed railway line (Taiwan High Speed Rail) between the Nangang Station and the Kaohsiung Station, the 340-km section between Taipei Station and Xinzuoying Station is now in operation: For receiving the construction order, a federation from France and Germany and a federation in Japan fought furiously, and the federation in Japan reversed the situation and succeeded in receiving the order at last. 例文帳に追加
台湾の南港駅-高雄駅間のうち、台北駅-新左営駅の約340kmで運行中の高速鉄道路線(台湾高速鉄道)は、独仏連合との熾烈な受注競争の末、日本連合が最終的に逆転、受注に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When turbo decoding is performed at the base station, the element decoder being used in the last decoding is differentiated among respective base stations.例文帳に追加
基地局でのターボ復号化において、各基地局によって最後の復号化で使用する要素復号器が異なるようにしておく。 - 特許庁
例文 (100件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |