例文 (999件) |
the other one.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46351件
In this case, one axial end of the compression spring 6 is formed to extend toward the other end, then, the tip of one extended end is locked on the other end side.例文帳に追加
ここで、前記圧縮バネ6の軸方向一端を他端側に延ばし、その先端を他端側に係止させる。 - 特許庁
The supporting mechanisms 24 and 25 are provided between the one-side and other-side portions of the main screed 21 and the one-side and other-side expansion screeds 22 and 23, respectively.例文帳に追加
主スクリード21の一側部および他側部と、一側および他側の伸縮スクリード22,23との間にそれぞれ支持機構24,25を設ける。 - 特許庁
The magnetizing free layer 3 is connected, by one end, to one upper end of the magnetizing fixed layers 2a and 2b while to the other upper end by the other end, with magnetizing direction being variable.例文帳に追加
磁化自由層3は磁化固定層2a、2bの一方の上端に一端を、他方の上端に他端を接続され、磁化の向きが可変である。 - 特許庁
The condition of the lens driving device 120 is set such that one of the D1 and D2 is smaller than the other, one of the D3 and D4 is smaller than the other, one of the D5 and D6 is smaller than the other, and one of the D7 and D8 is smaller than the other.例文帳に追加
そして、レンズ駆動装置120は、D1及びD2の一方が他方より小さい、D3及びD4の一方が他方より小さい、D5及びD6の一方が他方より小さい、D7及びD8の一方が他方より小さいとした条件に設定されている。 - 特許庁
The other end of a third arm 26, which has one end connected to the other end of the first arm, and the other end of a fourth arm 28, which has one end connected to the other end of the second arm, are connected to the horizontal central portion of the bottom rail of the sliding screen.例文帳に追加
第1アームの他端部に一端部が連結された第3アーム26と第2アームの他端部に一端部が連結された第4アーム28の他端部を障子の下框の左右方向の中央部に連結する。 - 特許庁
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.例文帳に追加
私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 - Tatoeba例文
I saw a red car and a white one: the red one was nicer looking than the other. 例文帳に追加
私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 - Tanaka Corpus
There are two kinds of Gomagi, one for prayers to write a wish on while the other is for the repose of one's ancestor's soul. 例文帳に追加
願い事を書く祈願の護摩木と先祖の供養などを書く供養の護摩木の2種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two types for this standard (flag), one is patterned Yatagarasu (three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology), and the other one is patterned Reisi (kite). 例文帳に追加
頭八咫烏形大錦旛と、霊鵄形大錦旛との2種がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor and Empress and other members of the imperial family spoke to their guests one by one.例文帳に追加
天皇皇后両陛下や皇族方は招待者1人ひとりに声をかけられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The magnets 5 and 7 are different in thickness, and one pole is larger than the other one.例文帳に追加
各磁石5、磁石7の厚さは異なり、一方の極を他方の極に比し大とする。 - 特許庁
A user aligns one segment of the line on one monitor with the other segment.例文帳に追加
ユーザは、1つのモニタ上でラインの一方のセグメントを他方のセグメントと整列させる。 - 特許庁
One of the female connectors 2 and 3 has a protruding part not on one side end but on the other side end.例文帳に追加
雌コネクタ2,3のうちの一つは、凸部を一方の側端に有さずに他方の側端に有する。 - 特許庁
One of the slide gears is made to act as a female gear 15, while the other as a male one 16.例文帳に追加
各各のスライドギヤの1方を雌ギヤ15とし他方を雄ギヤ16とする。 - 特許庁
One of a pair of the heating rolls 1, 1 is set to an anchor side and the other one of them is set to a movable side.例文帳に追加
一対の熱ロール1、1の一方が据え付け側と、他方が可動側としてある。 - 特許庁
A boundary between one member and the other member adjacent to one member is covered with the band 14.例文帳に追加
一の部材と、この一の部材に隣接する他の部材との境界は、このバンド14で覆われている。 - 特許庁
One kind of semiconductor layers is laminated in the film forming chambers other than the one film forming chamber.例文帳に追加
なお、前記少なくとも1つの製膜室以外の製膜室では、1種類の半導体層を積層する。 - 特許庁
The tapered tip 3f has at least one roughed face, and part of other tips than the tapered tip 3f has at least one roughed face.例文帳に追加
また、先細りの先端部3f以外の一部は、表面を粗した少なくとも1面を有する。 - 特許庁
because I've held up one of our books to the glass, and then they hold up one in the other room. 例文帳に追加
だって、本を一冊鏡に向けてみたら、向こうでも一冊こっちに向けるんだもん。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
the one having a slightly decorated toe-cap, and the other a plain one. 例文帳に追加
片方はつま先にほんの少し飾りがついていたが、もう一方には飾りがなかった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
One of these switches is arranged adjacent to one end of one of the slide parts 10, and the other one 11a is arranged adjacent to the other end of one of the slide parts.例文帳に追加
これらのスイッチの一方が前記滑り部10の1つの一端に隣接して配置され、他方11aが前記滑り部の1つの他端に隣接して配置されている。 - 特許庁
One must indemnify the losses claimed by the other party.例文帳に追加
相手側から請求された損失分を誰かが賠償しなければならない。 - Weblio Email例文集
Can I reserve another room on the same floor, preferably next to the other one? 例文帳に追加
同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。 - Weblio Email例文集
An agreement was reached between Jones on the one part and Brown on the other (part). 例文帳に追加
ジョーンズ側とブラウン側との間に協定が成立した. - 研究社 新英和中辞典
I shifted the heavy bundle from one hand to the other. 例文帳に追加
私は重い包みを片方の手からもう一方の手に持ちかえた. - 研究社 新英和中辞典
On the one hand food was abundant, but on the other hand water was running short. 例文帳に追加
一方で食物は豊富だったが, 他方では水が不足してきていた. - 研究社 新英和中辞典
There is a lake at [on] one side of the house, and a forest at [on] the other. 例文帳に追加
その家の一方には湖があり, 他方には森がある. - 研究社 新和英中辞典
He took off his undershirt and showed where the bullet had gone in one side and out the other. 例文帳に追加
彼はシャツを脱いで弾が突き抜けたところを示した. - 研究社 新和英中辞典
You may either pay cash down or pay afterwards. It is all the same to me one way or the other. 例文帳に追加
即金でも後払いでも。どちらにせよ僕にとっては同じことだ - 斎藤和英大辞典
If the one party votes for a measure, the other party is sure to vote against it. 例文帳に追加
甲派が議案に賛成すれば乙派は必ず反対する - 斎藤和英大辞典
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.例文帳に追加
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 - Tatoeba例文
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.例文帳に追加
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 - Tatoeba例文
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.例文帳に追加
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 - Tatoeba例文
This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.例文帳に追加
この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 - Tatoeba例文
of words so related that one reverses the relation denoted by the other 例文帳に追加
人が他によって意味される関係を逆にするための語 - 日本語WordNet
a clutch in which one part turns the other by the friction between them 例文帳に追加
クラッチの主軸が従動軸との間の摩擦によって、従動軸を回転させる - 日本語WordNet
the property of favoring one foot over the other (as in kicking a ball) 例文帳に追加
(ボールを蹴るときなど)一方の足を他方の足より好む特性 - 日本語WordNet
the property of favoring one eye over the other (as in taking aim) 例文帳に追加
(狙いを定めるときなど)一方の目を他方の目より好む特性 - 日本語WordNet
the interrelation of reciprocity whereby one thing supplements or depends on the other 例文帳に追加
あるものが他を補いまたは依拠するお互いの相互関係 - 日本語WordNet
during the Edo period in Japan, a kind of play that was performed in theaters other than one of the three officially authorized theaters, called 'Odedeko' 例文帳に追加
御出木偶芝居という,江戸三座以外で行われた小芝居 - EDR日英対訳辞書
the degree to which something deviates to one side or the other of a particular standard 例文帳に追加
中央や標準の位置からずれて一方に寄る程度 - EDR日英対訳辞書
of Japanese traditional arts, three styles of expression in between the range which has very correct stylistic rules at one end and a relaxed elegant style at the other 例文帳に追加
技芸の形式である正格,破格,中間の総称 - EDR日英対訳辞書
either of two points so located on the axis of a lens or optical system that any incident ray directed through one will produce a parallel emergent ray directed through the other, called nodal point 例文帳に追加
光学系において,光軸上の一組の共役点 - EDR日英対訳辞書
the action of baring one's feelings, neglecting the reactions of other people 例文帳に追加
他人の思わくをかえりみず,感情をむき出しにすること - EDR日英対訳辞書
the influence exerted by something over the other things which surround it, one after another 例文帳に追加
一つの事柄がつぎつぎと周辺に及ぼしていく影響 - EDR日英対訳辞書
of a nation, the act of maintaining one's neutral position in spite of the fact that other countries are at war 例文帳に追加
他国の戦争に巻き込まれずに,自国の地位を保持しようとすること - EDR日英対訳辞書
the action of cutting one side of something and then immediately cutting the other side 例文帳に追加
一方へ切りつけた刀ですぐに他方へ切りかかること - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |