1016万例文収録!

「to the gods.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to the gods.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to the gods.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 792



例文

In the engishiki jimmyocho (a register of shrines in Japan), 128 gods enshrined at grand shrines (including 47 powerful myojin gods at 26 myojin grand shrines) and 158 gods at small shrines, which total to 286 gods, are recorded, and all are kanpeisha (shrines where religious ceremonies were conducted by jingikan officers). 例文帳に追加

延喜式神名帳には大社128座(うち名神大社47座26社)・小社158座の計286座が記載されており、全て官幣社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shintai (lit. "god-body"), which have existed since ancient times, refer either to places gods are always present, to the gods' bodies themselves, or to places or objects in which relatively large-sized traditional gods inhabit. 例文帳に追加

神体(しんたい)古来からあり、神が常にいる場所や神そのものの体や、比較的大きい伝統的な神の宿る場所やもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gosho Myojin are the Grand Guardian Gods of Toin (East Precinct) of Horyu-ji Temple which are said to have been first enshrined in 1218, and the Gods enshrined there are Sumiyoshi God and four Kasuga Gods. 例文帳に追加

五所明神:建保6年(1218年)の創祀とされる法隆寺東院の総鎮守で、住吉神・春日神4座を祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two gods got off the Onogoro-jima Island and built Ame no mi hashira (heavenly pillar) to give birth to islands and gods. 例文帳に追加

二神はオノゴロ島に降り立ち、そこに天御柱(あめのみはしら)を建て、島々や神々を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yashiki-gami are identified as being related to agriculture gods (field gods and mountain gods), as the times in which they are worshipped (autumn and spring) coincide with one another. 例文帳に追加

祭祀を行なう時期(春と秋)が農耕神(田の神・山の神)と重なることから両者の関係が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

One of the two Gods was considered to follow the other, so that a direction was presided over by the two Gods for three months in total. 例文帳に追加

続けて来るので3か月間ひとつの方角が塞がることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In festivals that celebrate feasting with gods, acts of welcoming gods or sending gods off with objects to which a spirit is drawn are set up, acts associated with Shinko-sai Festival, acts of offering food and alcohol to the gods, and naorai (feast) were often performed as shinji, and the most important shinji was the act of Shinto priests, shrine maidens, or children parading as tendo (gods disguised as children), consulting gods' will. 例文帳に追加

神を供応する形式の祭では、依り代を立てて神を迎える行為や送る行為、神幸祭に関する行為、神饌を献ずる行為や直会などを神事とすることが多く、最も重要な神事は神職や巫女、稚児などが神意を伺う行為であることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those three gods that Izanami gave birth to were called the Mihashira no uzuno miko (three noble children), and they played a central role among gods. 例文帳に追加

これら三神は、三貴子と呼ばれ、神々の中で重要な位置をしめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After a Shinto priest performs shubatsu (purification ceremony) and chants norito to gods, they present tamagushi (branch of a sacred tree) before the gods and then bow. 例文帳に追加

神職による修祓、祝詞奏上の後、神前に玉串を捧げて拝礼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He went to give thanks to the gods for drawing the prize in the lottery. 例文帳に追加

彼は籖に当たったのでお礼詣りに行った - 斎藤和英大辞典

例文

One had to practice Katatagae once on the first day when the Hoi-jin Gods moved to the direction. 例文帳に追加

遊行の最初の日に一度方違えを行う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The content covers the history from the age of the gods to the year 1036. 例文帳に追加

範囲は神代から長元9年(1036年)まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eisaku SATO attended the Spring Korei-sai Festival (an Imperial ceremony to worship the Imperial ancestors held on Vernal Equinox Day), the Spring Shinden-sai Festival (an Imperial ceremony to worship the Eight Gods and the gods called Amatsukami and Kunitsukami held on Vernal Equinox Day), the Autumn Korei-sai Festival (an Imperial ceremony to worship the Imperial ancestors held on Autumnal Equinox Day), the Autumn Shinden-sai Festival (an Imperial ceremony to worship the Eight Gods and the gods called Amatsukami and Kunitsukami held on Autumnal Equinox Day), and Niiname-sai Festival (the Harvest Festival) almost every year while he was at the post of the prime minister. 例文帳に追加

佐藤栄作は首相在任期間中、春季皇霊祭・春季神殿祭、秋季皇霊祭・秋季神殿祭、新嘗祭にほとんど出席した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the rarified fluid said to flow in the veins of the Gods 例文帳に追加

神の血管に流れていると言われている、希薄な流体 - 日本語WordNet

of the Imperial Court of ancient Japan, the action of annual paying tribute to the gods 例文帳に追加

朝廷から毎年神に幣を奉ること - EDR日英対訳辞書

November 13: The Chinsa (religious ceremony [to appease the gods]) at the Daijo-gu, repose of souls ceremony 例文帳に追加

11月13日大嘗宮鎮祭の儀・鎮魂の儀 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to offer a human sacrifice to the gods 例文帳に追加

神前に人を犠牲に供える(人身御供) - 斎藤和英大辞典

in Japan, a person whose role was to serve to and entertain of the gods of a shrine, called 'Kannagi' 例文帳に追加

巫という,神に仕える役割の人 - EDR日英対訳辞書

to dedicate a show of martial arts to the gods and Buddha 例文帳に追加

神仏のために芸能や武術を演ずる - EDR日英対訳辞書

in Shinto, the action of holding ceremonies for gods that are believed to travel to Izumo at a certain time of year 例文帳に追加

神々が出雲へ旅立つのを送ること - EDR日英対訳辞書

(The gods grantPeace to the household and prosperity to the business!―May the family enjoy peace and the business prosper! 例文帳に追加

家内安全商売繁昌 - 斎藤和英大辞典

among the seven gods of good fortune in Buddhism, the god who brings prosperity to merchants' shops, called Ebisu 例文帳に追加

恵比寿という,七福神の中の商家の神 - EDR日英対訳辞書

among the seven Buddhist gods of good fortune, the god said to give long life 例文帳に追加

七福神で,長寿を授けるといわれる神 - EDR日英対訳辞書

an act of serving tea to the gods or guests in the Zen sect 例文帳に追加

禅宗で,仏前や大衆に茶をたてて供すること - EDR日英対訳辞書

the act of playing sacred music to entertain the gods 例文帳に追加

音楽などを奏でて神仏を慰めること - EDR日英対訳辞書

in Shinto, of the gods assembled at Izumo, the action of returning to their own countries 例文帳に追加

出雲に集まった神々が元の国へ帰ること - EDR日英対訳辞書

in Shinto, the day each year on which the gods assembled at Izumo return to their own countries 例文帳に追加

出雲に集まった神々が元の国へと帰る日 - EDR日英対訳辞書

of the Imperial Court of ancient Japan, annual tribute that was paid to the gods 例文帳に追加

朝廷から毎年神に奉る幣 - EDR日英対訳辞書

The sword has the power to defeat Araburu Kami (malignant gods). 例文帳に追加

荒ぶる神を退けるちからを持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It originated from the offering to the gods, which consisted of red rice and white rice. 例文帳に追加

元は神饌の赤米、白米を模した物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Occasions when shugi are given to the people involved and/or the gods (a shrine or a Shinto priest). 例文帳に追加

携わる人や神(神社や神主)へ贈る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 4 or 20) 例文帳に追加

鏡開き(1月4日・1月20日など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Naorai-dokoro (priests retire after performing the Shinto ritual of offering food and drink to the gods) (constructed around 1628) 例文帳に追加

賀茂別雷神社直会所(1628年頃建造) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okunitama no Kami is considered to be the Daishogun (commander in chief) of Kunitsukami (gods of the land). 例文帳に追加

大国魂神は国津神の大将軍とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He ran like the thunder, flew like the wind and showed greatest military virtue of that time, similar to gods,' 例文帳に追加

雷の如く奔り、風の如く飛び、神武命世なり」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also proves that the food and alcohol offered to the gods are edible. 例文帳に追加

また、神饌が食べられるものであるという証でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ingredients used in ehomaki are related to the Seven Gods of Good Fortune.例文帳に追加

恵方巻の具は七福神と関係しています。 - 時事英語例文集

kill an ox as a sacrifice to the gods 例文帳に追加

神々へのいけにえとして牛を屠(ほ)ふる. - 研究社 新英和中辞典

to swear by Heavenswear by Godswear by the gods 例文帳に追加

天に誓う、神かけて誓う、神仏に誓う - 斎藤和英大辞典

to court a manpay court to a mantry to please one's employerkeep in one's master's good graceshumour an invalidconciliate one's enemysoothe an angry manpander to the tastes of the peoplepropitiate the gods 例文帳に追加

ご機嫌をとる - 斎藤和英大辞典

He was placed among the gods of the Privy Councilrelegated to the Privy Councilkicked upstairs into the Privy Council. 例文帳に追加

彼は枢密院に祭り込まれた - 斎藤和英大辞典

He was placed among the gods of the Privy Councilrelegated to the Privy Councilkicked upstairs into the Privy Council. 例文帳に追加

彼は枢密院へ拝み上げられた - 斎藤和英大辞典

You ought to avoid such dangerous menshun such dangerous menkeep clear of the gods. 例文帳に追加

ああいう物騒な人間は避けたがよい - 斎藤和英大辞典

They killed a goat as a sacrifice to the gods.例文帳に追加

彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 - Tatoeba例文

The Greeks used to worship several gods.例文帳に追加

ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。 - Tatoeba例文

The Greeks used to worship several gods.例文帳に追加

ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。 - Tatoeba例文

being of such surpassing excellence as to suggest inspiration by the gods 例文帳に追加

神によって創造性を連想させるずば抜けた優越 - 日本語WordNet

in midwinter, the action of bathing in cold water and invoking or praying to gods or other dieties 例文帳に追加

寒中に水を浴びて,神仏を念じること - EDR日英対訳辞書

to have one's prayers heard and granted by the gods 例文帳に追加

神仏に信心が通じて願いがかなう - EDR日英対訳辞書

例文

in Japan, a role in which one served to and entertained the gods of a shrine, called 'Kannagi' 例文帳に追加

巫という,神に仕える役割 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS