1016万例文収録!

「until when」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > until whenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

until whenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4901



例文

When the man asked the monk where he came from, he explained that he was at the house where the man served until now. 例文帳に追加

男が僧に、どこから来たのかと尋ねると、今まで男の仕えていた屋敷にいたとのことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the time when the Hatakeyama clan was appointed in 1478, only a nominally appointed Shugo had served Yamashiro Province. 例文帳に追加

1478年の畠山氏任命まで、本来、山城国には、名目上の守護しか置かれていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And OE no Masafusa seems to have continued writing until 1111, when he died. 例文帳に追加

そして、大江匡房の没した天永2年(1111年)まで書き続けられたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of art history, the Momoyama period is commonly deemed to have lasted until A.D. 1615, when the Toyotomi family fell. 例文帳に追加

美術史上の区分では、豊臣家が滅亡した1615年までを桃山時代とすることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because the maneuvers were postponed when it was windy or rainy, the period for maneuvers might be held until the beginning of autumn. 例文帳に追加

風雨の日は順延するため、秋口まで演習が行うこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, the study of the calendar didn't take root in Japan until the twelfth year of the Empress Suiko (602), when the priest Kanroku came to Japan from Paekche. 例文帳に追加

しかし、本格的な暦学の伝来は推古天皇12年(602年)の百済僧・観勒の来日による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Nikolayevsk Incident North Sakhalin (North Karafuto) was occupied until 1925, when the troops withdrew. 例文帳に追加

尼港事件により北サハリン(北樺太)も占領したが、1925年に撤兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was not until after the Second World War, which ended in 1945, when the next party government appeared in Japan. 例文帳に追加

再び政党内閣が登場するのは、1945年に第二次世界大戦後のことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bleachers for spectators of the bicycle racing remained until 2006 when they were dismantled after becoming too old. 例文帳に追加

2006年までは競輪観戦用のベンチスタンドが残されていたが、老朽化により取り壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although their kokudaka (yield quantity) changed later, the Matsuda clan existed as the retainer of the Kaga Domain until 1871, when Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) was executed. 例文帳に追加

その後石高に変化はあるが、1871年廃藩置県まで加賀藩臣として存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the remote control signal does not come (ST4-N), wait until it comes (ST4-N).例文帳に追加

リモコン信号が来ない場合は(ST4−N)、来るまで待機する(ST4−N)。 - 特許庁

Furthermore, when the reference register is invalid, the execution of the reference instruction is suppressed until it becomes valid.例文帳に追加

更に、参照レジスタが無効な場合は有効になるまで参照命令の実行が抑止される。 - 特許庁

The application client waits until the time zone and when the time zone comes, he/she sends the application data.例文帳に追加

申請クライアントは、その時間帯になるまで待機し、その時間帯になったら申請データを送る。 - 特許庁

When the document is decided to be a color document, processing is waited for until bill detection processing is completed (S104).例文帳に追加

原稿がカラーであることが判明した場合には、紙幣検知処理が完了するまで待つ(S104)。 - 特許庁

The heating is continued until the time when the resin flows, leading to wet the microballoon, and a solid is formed.例文帳に追加

樹脂が流動してマイクロバルーンを湿らせて、固体を形成するまで、加熱が行なわれる。 - 特許庁

To shorten the time until start of reproduction when a finalization unprocessed disk is reproduced.例文帳に追加

未ファイナライズディスクを再生する際の再生開始までの時間を大幅に短縮する。 - 特許庁

To shorten time until the start of playback when a playback disk is loaded.例文帳に追加

再生用ディスクをローディングしたときの再生開始までの時間を短縮する。 - 特許庁

To shorten the time from the when a network user requests a logical closed network until the logical closed network is prepared.例文帳に追加

ネットワーク利用者が論理閉域網を要求してから作られるまでの時間を短縮する。 - 特許庁

When the resources do not remain, the transaction is made to wait until more resources are available.例文帳に追加

残っていない場合は、より多くのリソースが利用可能になるまでトランザクションは待機する。 - 特許庁

When the oxidation is suppressed, the time is prolonged until adverse effect on a piezoelectric element is caused by reduction of the oxygen concentration.例文帳に追加

酸化が抑えられると、圧電素子に影響を来す酸素濃度低下までの時間が延びる。 - 特許庁

When the focus adjustment is ended, the device stands by until a release SW is turned on.例文帳に追加

焦点調節が終ると、装置はレリーズSWがオンされるまで待機している。 - 特許庁

Then, when the rotation is completed, the drive control unit waits until a prescribed period elapses after the completion.例文帳に追加

この回転が完了すると、当該完了時から所定期間が経過するまで待機する。 - 特許庁

At this time, when synchronous operation is not ended until Sn-m, the synchronous operation is repeated.例文帳に追加

この時、同期動作がSn-mまでに終了しなかった場合、同期動作を繰り返す。 - 特許庁

When the center portion is rotated, the projection is pressed toward the membrane until the projection pierces the membrane.例文帳に追加

中央部が回転されたとき、突起が膜に穴を開けるまで突起が膜に向かって押される。 - 特許庁

To provide an induction heating device which reduces the time until re-start by quickly reducing the voltage of a smoothing means when stopping the heating.例文帳に追加

加熱停止時の平滑手段の電圧を速やかに低下させ、再起動までの時間を短縮する。 - 特許庁

Then, the next divided picture is repeatedly used until the time point when the video difference is maximum is found.例文帳に追加

そして、映像差異が最大である時間点が見つかるまで、次の分割画面を繰り返して利用する。 - 特許庁

To guide a restoration road to a road traveling until now, even when a destination is not set.例文帳に追加

目的地が設定されていない場合にも今まで走行していた道路への復帰路を案内する。 - 特許庁

When a determination condition is not satisfied, the above processing is repeated until the determination condition is satisfied.例文帳に追加

判定条件を満たしていない場合には,判定条件を満たすまで上記処理を繰り返す。 - 特許庁

To shorten a waiting time until starting a printing output, when carrying out on-demand printing.例文帳に追加

オンデマンド印刷を行うときに、印刷出力が開始されるまでの待ち時間の短縮を図る。 - 特許庁

Heating is performed until hardness capable of maintaining the pattern form is obtained when the pattern is pressed.例文帳に追加

導電膜パターンを加圧してもパターン形状を維持できる硬度が得られるまで加熱する。 - 特許庁

When an original exists, the same operation is repeated and this processing continues until no original exists.例文帳に追加

さらに原稿がある場合は、同じ動作を繰り返し、原稿がなくなるまでこの処理は続く。 - 特許庁

Even when the operator is further rotated, a 2nd parameter is maintained so as to be still 0.0 until 312 deg is reached.例文帳に追加

さらに操作子を回転させても、312degに達するまでは第2パラメータは0.0を維持する。 - 特許庁

Third, a period until the fuel cell 30 is stopped is elongated when an ignition is turned off.例文帳に追加

第3に、イグニッションがオフされた場合には、燃料電池30が停止されるまでの期間を長くする。 - 特許庁

When it is still in the overlapped state, the enlarging factor is increased until the overlapping display of the icons is dissolved.例文帳に追加

未だ重なっているときにはアイコンの重畳表示が解消するまで拡大係数を増加する。 - 特許庁

For instance, the charge from the reservation time until actual entry to a garage (entry to a room) is charged only when being full.例文帳に追加

例えば、予約時刻から実際に入庫(入室)するまでの課金は、満車(満室)時にのみ課金する。 - 特許庁

To contract the time required, until the recovery of a transmission, when abnormalities are generated in transmission lines or in transmission equipment.例文帳に追加

伝送路あるいは伝送装置で異常が発生した際に、伝送復旧までの時間を短縮する。 - 特許庁

To shorten a time until a service is re-operated when switching a server in a cluster system.例文帳に追加

クラスタシステムにおいて、サーバ切替時にサービスが再稼働するまでの時間を短縮する。 - 特許庁

Jumping down, he watched it until the long legs stopped wiggling, when he knew it was quite dead. 例文帳に追加

そして飛び降りてから、その長い脚がうごめかなくなるまで眺め、ちゃんと死んだことを確かめたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

There was a strict rule against turning round until one gave the signal, when all turned at once. 例文帳に追加

寝返りにはきびしいルールがあり、だれかの合図があるとすぐ、みんな一斉に寝返りをしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed. 例文帳に追加

上がって行って,パンを裂いて食べ,夜明けまで長い間語り合ってから,出発した。 - 電網聖書『使徒行伝 20:11』

The present Omiya Station (Kyoto Prefecture) on the Hankyu Kyoto Main Line was called 'Hankyu Kyoto Station' until the line was extended to Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) in 1963 (Keihanshin Kyoto Station until 1949, when the Keihan Electric Railway was decoupled, and Keihan Kyoto Station when the station was opened). 例文帳に追加

阪急京都本線の大宮駅(京都府)は、河原町駅(京都府)への延伸が果たされた1963年まで「阪急京都駅」(1949年の京阪電気鉄道分離前は京阪神京都駅、開業時は京阪京都駅)を駅の名称とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Restoration work was carried out every day and night until February 8, when the section between Ashiya and Sumiyoshi was restored, and until February 20, when another section between Kobe and Nada was restored, leaving the section between Sumiyoshi and Nada yet to be reconstructed including an elevated bridge that had been destroyed in the area of Rokkomichi. 例文帳に追加

復旧工事は夜に日を継いで実施され、2月8日には芦屋~住吉間が、2月20日には神戸~灘間が復旧、残るは高架橋が崩壊した六甲道周辺を含む住吉~灘間のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it is decided that an awaking degree does not reach an awaking criterion level or when inattentive driving is detected, the vibration is continuously generated until the awaking degree reaches the awaking criterion level and until the inattentive driving is not detected.例文帳に追加

覚醒度が覚醒基準レベルに達していないと判定された場合や、わき見運転が検知された場合には、覚醒度が覚醒基準レベルに達し、なおかつ、わき見運転が検知されなくなるまで、継続して振動を発生させる。 - 特許庁

When the number of arguments is determined, the analysis is performed until extracting partial character strings as many as that number and when the number of arguments is not determined, the analysis is performed until extracting partial character strings just before an argument terminal.例文帳に追加

解析は、引数の個数が決まっている場合は個数分の部分文字列を、決まってない場合は引数終端子の前までの部分文字列を抽出するまで行う。 - 特許庁

When the medium is thin, it is pulled to the side until both sensors are turned ON, and then the operation for separating it until either of each sensor is turned OFF and the operation for pulling it to the side until both sensors are turned ON are repeated by only predetermined number.例文帳に追加

さらに媒体が薄い場合は、双方のセンサがON状態となるまで幅寄せした後、各センサの一方がOFF状態となるまで離反させる動作と、双方のセンサがON状態となるまで幅寄せする動作とを所定回数だけ繰り返す。 - 特許庁

The relics show that Mokujiki started producing Buddhist statues when he was in his sixty-first year until thirty years later, when he was in his ninety-first year. 例文帳に追加

つまり、仏像彫刻家としての木喰のスタートは61歳であり、30年後の91歳の時まで制作を続けていたことが、遺品から確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remaining space was used when this series was employed as semi-express train, which had been operated until the timetable revision of March 2001, but when it was used as a limited express no description was illuminated. 例文帳に追加

なお、残る1か所は2001年3月ダイヤ改正前まで設定のあった準急で、特急運用時には無表示としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Torisu, a fierce battle was fought between the Satsuma army and the government army from March 10 when the Satsuma army started defending this area until April 15 when it retreated from this area. 例文帳に追加

鳥巣では、3月10日に薩軍がこの地の守備を始めてから4月15日に撤退するまでの間、官軍との間に熾烈な争いが繰り広げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A control unit 30 estimates a time period required from the time when signals are transmitted respectively to a plurality of terminal apparatuses until the time when responses are received.例文帳に追加

制御部30は、複数の端末装置のそれぞれに信号を送信してから応答を受信するまでの所要期間を推定する。 - 特許庁

例文

To rapidly and correctly detect unauthorized accesses, when the unauthorized access cannot be detected or when it takes a long time until detection in conventional methods.例文帳に追加

従来の方法では不正アクセスの検出ができないか、あるいは、検出までの時間が長くなる場合に、不正アクセスを早く正確に検出する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS