1016万例文収録!

「with the help of」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with the help ofの意味・解説 > with the help ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with the help ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 919



例文

They were able to defeat and expel them from Kyo with the help of Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI. 例文帳に追加

これを新田義貞、楠木正成とともに破り、京より追い出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1594, she got remarried to Terumasa IKEDA with the help of Hideyoshi (matchmaker). 例文帳に追加

1594年(文禄3年)、秀吉の計らい(仲人)で池田輝政に再嫁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Nagayoshi was alive, he seemed to have been provided with 3,000 koku of Koryokumai (rice given to help the poor). 例文帳に追加

生存中は3000石の合力米を支給されていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a help display device, along with an image forming apparatus and a help display system, capable of improving the use convenience of a user.例文帳に追加

ユーザの使用利便性を高めることができる、ヘルプ表示装置、画像形成装置およびヘルプ表示システムを提供する。 - 特許庁

例文

The remote PC stores help information with respect to each operating knob of the mixing apparatus into a help information storage means.例文帳に追加

リモートPCでは、ミキシング装置の各操作子に関するヘルプ情報をヘルプ情報格納手段に格納しておく。 - 特許庁


例文

The method of enhancing the help resource selection comprises a step of determining a list of help resources applicable to the current context of the user interaction with the computer application and the help function.例文帳に追加

ヘルプ・リソース選択を強化するためのこの方法は、コンピュータ・アプリケーションおよびヘルプ機能とのユーザの相互作用の現在のコンテキストに適用することができるヘルプ・リソースのリストを決定するステップを含む。 - 特許庁

When the help call command is issued, help request transmission is operated to the preliminarily set user terminal, and the help call is displayed with blink characters and an alarm sound at the display part 9a of the management terminal 9.例文帳に追加

ヘルプコールコマンドを発動すると、予め設定されたユーザ端末にヘルプ依頼送信が行われ、管理端末9の表示部9aにブリンク文字と警報音によりヘルプコールが表示される。 - 特許庁

Since the time of its foundation, the company proceeded with purchase of the land with financial help from the national government. 例文帳に追加

会社発足当初から、政府の補助金も受けて土地の買収を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1601, with the help of the Sanda Domain in the Province of Settsu, Iemori YAMAZAKI founded a domain with 30,000 koku. 例文帳に追加

慶長6年(1601年)摂津国三田藩より山崎家盛が3万石で立藩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1882, he joined the Hirobumi ITO Commission to help with preparation for the establishment of the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

明治15年(1882年)には、大日本帝国憲法調査のため、伊藤の憲法調査団に随伴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, the booklet is retained by the spine cover 32 of the folder main body 3 with the help of the hook members 4.例文帳に追加

この冊子を鈎部材4によってフォルダ主体3の背表紙32に保持させる。 - 特許庁

Although the family's house was burnt down in 1788 because of the Great Fire of Tenmei, she reconstructed it with the help of Sottakusai. 例文帳に追加

1788年、天明の大火により家屋を焼失するが、ソツ啄斎の援助により再建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor Bidatsu, the Empress Yomei (the daughter of Emperor Kinmei, and her mother was a sister of Umako) was enthroned with the help of Umako. 例文帳に追加

敏達天皇の次には馬子の推す用明天皇(欽明天皇の子、母は馬子の妹)が即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His death poem was "I was just going the way I believed the best as if going with the help of the moon light in front of me, in this unpredictable warring world". 例文帳に追加

辞世の句は、「曇りなき 心の月を 先だてて 浮世の闇を 照してぞ行く」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to that, when he had his territory invaded by the Amago clan, he fought them off with the help of the reinforcement of the Kobayakawa clan. 例文帳に追加

これにより尼子氏の侵攻を受けた際も小早川氏の援軍を以って撃退している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the Water Resources Development Public Corporation used the dam from the early stages of construction to help the people of Hiyoshi-cho with regional economic development. 例文帳に追加

この為、公団は日吉町と共に早くからダムによる地域振興を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the end of the civil war in 1991, restoration work was started again with the help of other countries. 例文帳に追加

1991年の内戦終結後,他国の協力を得て修復作業は再開された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The water emulsion coating material of the acrylic resin is applied to the ceramic base with by help of a roll.例文帳に追加

窯業系基材にロールで、アクリル樹脂系の水系エマルジョン塗料を塗装する。 - 特許庁

The bookbinding device 1 applies a first adhesive 17a to the gathered fold sections 3 with the help of the adhesive applicator 5a and supplies the inlet 19 with the help of the inlet supply device 7, and also, applies a second adhesive 17b with the help of the adhesive applicator 5b.例文帳に追加

製本装置1は、丁合された折丁3に、接着剤塗布装置5aにより第1の接着剤17aを塗布し、インレット供給装置7によりインレット19を供給し、接着剤塗布装置5bにより第2の接着剤17bを塗布する。 - 特許庁

However, he came to know that the enemy was still alive; he escaped from the prison with the help of the prisoners. 例文帳に追加

が、仇となる人物が生きていることが分かったため、西川は受刑者たちの助けを借りて脱獄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user places a finger at a prescribed position at night and in the dark with the help of the light.例文帳に追加

夜や、周囲が暗い時にも光を頼りに指を所定の位置に置ける。 - 特許庁

the sport or pastime of scaling rock masses on mountain sides (especially with the help of ropes and special equipment) 例文帳に追加

(特に、ロープや特別装備を活用して)山腹の岩のかたまりをよじ登る競技または娯楽 - 日本語WordNet

In 1893, he moved to Tokyo with the help of Yosaku NOMURA, who is in the head family of NOMURA. 例文帳に追加

明治16年(1893年)、野村家の本家に当たる野村与作を頼んで東京へ移住。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Radical retainers of Mito themselves, with the help of one man from Satsuma, ARIMURA, attacked the Tairo. 例文帳に追加

已む無く水戸の激派が独自に大老襲撃を断行することとし、薩摩からは有村が一人加勢した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They will donate most of the money to help with the re-establishment of farming on Miyake Island. 例文帳に追加

彼らはそのお金のほとんどを,三(み)宅(やけ)島(じま)の農業の復興支援のために寄付する。 - 浜島書店 Catch a Wave

A base 15 of the binder 10 is fixed to a cover member 11 with the help of rivets 12.例文帳に追加

綴じ具10のベース15がリベット12によって表紙体11に固定されている。 - 特許庁

In addition, the bookbinding device 1 applies a first adhesive 17a to gathered fold sections 3 with the help of the adhesive applicator 5a, and supplies an inlet tape 20 with the help of the inlet supply device 7 without cutting and also, supplies a second adhesive 17b with the help of the adhesive applicator 5b.例文帳に追加

製本装置1は、丁合された折丁3に、接着剤塗布装置5aにより第1の接着剤17aを塗布し、インレット供給装置7によりインレットテープ20を切断せずに供給し、接着剤塗布装置5bにより第2の接着剤17bを塗布する。 - 特許庁

Prince Oama won the war with the help of powerful regional clans and acceded to the throne as Emperor Tenmu. 例文帳に追加

この戦いは、地方豪族の力も得て、最終的には大海人が勝利、即位し、天武天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Members of the Imperial family including the Prince Kusakabe were sworn to accept that Prince Kusakabe would become the next emperor, to help him and to avoid any conflicts with one another. 例文帳に追加

草壁皇子ら皇族に彼を次期天皇とし、お互い助けて相争わない事を誓わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the help of the device, the user can take a longer stride than usual and walk more easily. 例文帳に追加

この装置を使うことにより,使用者は普段よりも大股で,より楽に歩くことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a separation membrane module capable of measuring stably with the help of a sensor.例文帳に追加

センサを用いた安定的な測定を行うことができる分離膜モジュールを提供する。 - 特許庁

I offered to help with the dishes but the hostess would not hear of it 例文帳に追加

私は食器を洗うのを手伝うと申し出が、女主人はそれについて耳をかさないだろう - 日本語WordNet

The BPEL Mapper allows you to set constants and use time functions with the help of a graphical interface. 例文帳に追加

BPEL マッパーでは、グラフィカルインタフェースを使用して定数を設定し、時間関数を使用できます。 - NetBeans

The Suminokura family, wealthy merchants in Saga, Kyoto, published them with the help of Koetsu HONAMI and others. 例文帳に追加

京都嵯峨の豪商、角倉家が本阿弥光悦らの協力を得て出版を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was restored with the help of Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA, and possessed five sub-temples during the Edo period. 例文帳に追加

豊臣秀吉・徳川家康の援助を受け復興され、江戸時代には塔頭5寺を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1929, with the help of a relative, he entered the Shochiku Kamata Film Studio as an assistant apprentice. 例文帳に追加

1929年に親戚のつてで松竹蒲田撮影所に助手見習いとして入社した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, the modern fortification technique was spread nationwide with the help of Tokugawa shogunate's tenka fushin (nation wide constructions). 例文帳に追加

この時期、徳川幕府による天下普請を媒介もあり、近世の築城技術が全国に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the help of high-performance cameras, the robot can hit a ball going as fast as 160 kilometers per hour. 例文帳に追加

高性能カメラのおかげで,そのロボットは時速160キロで進むボールを打つことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Will and Jake go into the spooky forest with the help of a village girl, Angelika (Lena Headey). 例文帳に追加

ウィルとジェイクは村の娘アンジェリカ(レナ・ヘディ)の助けを借りて不気味な森へ入っていく。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the help of participating citizens, the dough was rolled out into many strips. 例文帳に追加

参加した市民の助けを借りて,その生地を伸ばし,細長い生地をたくさん作った。 - 浜島書店 Catch a Wave

There are oxygen outlets throughout the train to help passengers deal with the lack of oxygen at high altitudes. 例文帳に追加

乗客が高地での酸素不足に対応できるよう,列車の至る所に酸素供給口があります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Last year, McCaw with the help of a Beatles expert discovered that the guitar had belonged to Lennon.例文帳に追加

昨年,マカウさんは,ビートルズ専門家の助けにより,そのギターがレノンさんのものだったことを知った。 - 浜島書店 Catch a Wave

He was carried into the station with the other wounded passengers, to receive such attention as could be of help. 例文帳に追加

大佐は、なんらかの手当が必要な他の負傷者とともに駅に運ばれた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Immediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!” 例文帳に追加

すぐに,その子の父親は涙ながらに叫んで言った,「信じます。わたしの不信仰をお助けください!」 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:24』

With the help of my friends I was somehow able to solve that issue.例文帳に追加

私は友人に助けられてなんとかその問題を解決することができました。 - Weblio Email例文集

white magic performed with the help of beneficent spirits (as formerly practiced by Neoplatonists) 例文帳に追加

慈しみの霊の助けで行われる白魔術(かつては新プラトン主義者によっておこんわれた) - 日本語WordNet

Instead it is implemented with the help of a "shadow" framebuffer that resides entirely in RAM.例文帳に追加

その代わりに、このドライバは完全に RAM 上に存在する「シャドウ」フレームバッファを利用している。 - XFree86

With the help of Goemon Yuranosuke persuades them and gets them to leave, then he remains there alone. 例文帳に追加

由良之助は郷右衛門らとみんなを説得させ退場させた後、一人残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsunari, however, had already escaped from Osaka to Fushimi Castle with the help of Yoshinobu SATAKE. 例文帳に追加

しかし三成は事前に佐竹義宣の助力を得て大坂から脱出し、伏見城内に逃れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then Kanematsu started to work for Magotaro who was a rice dealer in Edobori Gocho-me, with the help of Tanbaya. 例文帳に追加

再び、大阪の丹波屋の周旋で、江戸堀五丁目の米屋孫太郎方に奉公した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS