1016万例文収録!

「with the help of」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with the help ofの意味・解説 > with the help ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with the help ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 919



例文

At least one gaseous precursor of the deposit to be made and comprising an aluminum compound is brought with the help of a carrier gas into contact with the surfaces of parts placed in an enclosure.例文帳に追加

アルミニウム化合物を含む堆積物を形成する少なくとも1つのガス状前駆物質が、キャリアガスを用いて、封入体内に配置された部品の表面に接触される。 - 特許庁

The water supply device supplies the constant temperature water to the inflow side of the constant temperature circulating pump device, and in turn, regulates the temperature of the constant temperature water with the help of the temperature regulating device and then supplies the temperature-regulated constant temperature water to the constant temperature tank.例文帳に追加

前記給水装置は前記恒温循環ポンプ装置の流入側に恒温水を供給し、前記温度調整装置で当該恒温水を温度調整した後に前記恒温槽内へ供給する。 - 特許庁

In "Yokihi," Mizoguchi requested assistance from the Institute for Research in Humanities, Kyoto University, a top research institute on the study of the Tang Dynasty at that time, and he used scores of the Tang Dynasty in the film score with the kind help of the Gagakubu (Music Department) of the Imperial Household Ministry. 例文帳に追加

『楊貴妃』では当時の中国唐代研究の最高峰である京都大学人文科学研究所に協力を依頼したり、宮内庁雅楽部の尽力により唐代の楽譜を音楽に活用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible to measure the temperature of the ink located in the center of the screen by measuring the temperature of the ink on the screen with the help of a non-contact infrared thermometer.例文帳に追加

非接触式赤外線温度計でスクリーン上のインクの温度を測定することで、スクリーンの中央部にあるインクの温度の測定が可能となる。 - 特許庁

例文

After conquering Mino Province, as Nobunaga's territory had a border with Takeda's territory, Nobunaga established the friendly association with Shingen; when Shigen started invading Suruga, Nobunaga tried to reconciliate between Kai and Echigo with the help of Akiyoshi. 例文帳に追加

信長は美濃平定で武田領国と接していたため武田と誼を通じ、駿河侵攻に際しては将軍義昭に周旋して甲越和睦の調停を試みており友好路線をとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since the powder composed mainly of gypsum dihydrate is calcined by the rotary kiln 4 after pretreating with the help of the air current dryer 2, gypsum hemihydrate and anhydrous gypsum can be efficiently produced with stable quality.例文帳に追加

二水石膏を主体とする粉体を気流乾燥器2で前処理を行ってロータリーキルン4で焼成するので、安定した品質の半水石膏と無水石膏を効率的に生成できる。 - 特許庁

Further, a makeup process is performed using the deformed bit data with the help of a printing part 14, a stamp makeup part 16 and a luminescent unit 19, of the stamp making device 3, and a stamping surface corresponding with the imprint image after data transformation, is formed in a printing material.例文帳に追加

スタンプ作成装置3の印刷部14、スタンプ製版部16及び発光ユニット19により変形後のビットデータを製版し、データ変形後の印影画像に対応する印面を印材に形成する。 - 特許庁

Even though the officers from the branch office who feared for their physical safety escaped from the house to the branch office for help, they made the best of their way with a drawn sword because the violent followers chased and attacked them with rocks and bamboo lancings. 例文帳に追加

身の危険を感じた出張所役人は庄屋宅を脱し、出張所に応援を求めるべく逃亡したが、暴徒はそれを追跡し投石および竹槍で攻撃したため、役人は抜刀して道を急いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since an elderly person and a person with the weakened legs, weakened hands and arms can smoothly and lightly open/close the sliding door with the handrail for the sliding door, and a double sliding door, the handrail for the sliding door can be of help in walking and is convenient and enhances safety.例文帳に追加

高齢者や足腰が不自由で手や腕の力の弱くなっている人たちにとっても、引戸用手摺が付いている引戸や引き違い引戸の開閉が滑らかに軽く開閉できて、歩行時の手助けとなり便利で安全である。 - 特許庁

例文

Thus it is possible to prevent the prepaid card from being thoughtlessly discarded as a waste and at the same time, make the prepaid card a one with highly added value by controlling and editing the recorded information with the help of a personal computer or the like.例文帳に追加

そのためむやみにゴミとして捨てられるのを防ぐと同時に、記録した情報をパソコンなどで管理、編集し高付加価値のカードにすることができる。 - 特許庁

例文

Also, from approximately the time of Cloistered Imperial Prince Gakujo, the 16th generation Sanzan Kengyo, or Doi, the 20th generation Sanzan Kengyo onward, Sanzan Kengyo became Jyudaisyoku, the position passed down to the members of Shogoin monzeki (a temple in which resided a member of nobility or imperial family), with the help of the close tie to Ashikaga Shogun Family. 例文帳に追加

また、おおよそ16代の覚助法親王ないしは20代道意以降にかけての時期には、足利将軍家との親近関係も手伝って、三山検校職が聖護院門跡の重代職となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The authenticity indicator 10 gets beams of light incident from the front side and enables the determination of its authenticity with the help of outgoing light from the front side or the back side among the beams of incident light.例文帳に追加

真正性表示体10は、前面側から光を入射させられ、前記入射光のうち前面側から出射する光あるいは背面側から出射する光に基づきその真正性を判断され得るようになされている。 - 特許庁

In the method for applying the composition for preventing the deposition of snow/ice, a solution of the composition for preventing the deposition of snow/ice is sprayed, based on a snowfall forecast, with the help of a nozzle (5) installed on the roof.例文帳に追加

着雪氷防止用組成物の塗布方法においては、屋根に設けられたノズル(5)を使用し、着雪氷防止用組成物の溶液を降雪予測に基づいて散布する。 - 特許庁

With the help of kodanshi like Sanyo KANDA the second, however, a lot of female kodanshi with charismatic personalities have been around, and there is a sufficient number of kodanshi at least in Tokyo. 例文帳に追加

しかし、神田山陽2代目などの尽力により、華やかでスターパーソナリティーのある女性講談師が多数世に送り出されており、少なくとも数的に東京で講談師が不足することはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This agreement consists of meeting records containing portions of a long, confidential conversation between the Japanese Prime Minister Katsura and the US special envoy Taft with the help of a translator, Sutemi CHINDA, the Vice Minister of Foreign Affairs, held in Tokyo on the morning of July 27, 1905. 例文帳に追加

この協定は、東京で日本の桂首相とウィリアム・タフト特使が1905年7月27日の朝から外務次官珍田捨巳の通訳の下で行なった会合の記録から、長い機密の会話の部分で構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The specification shall further include an example of application of the invention consisting in a detailed disclosure of at least one way of carrying out the invention, which may be supported or illustrated with the help of the drawings, if it proceeds. 例文帳に追加

明細書には更に,発明を実施する少なくとも1つの方法の詳細な説明からなる発明の使用例が記載されなければならない。この説明は,図面が存在する場合は,図面を引用して行うことができる。 - 特許庁

(2) The term "home help service" as used in this Act means to afford the benefits for persons with disabilities, or others with care in their residences to support meals, bath, elimination and other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 この法律において「居宅介護」とは、障害者等につき、居宅において入浴、排せつ又は食事の介護その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The pressure- sensitive adhesive 2 is obtained by adding a tackifier with an appropriate softening point to an acrylate copolymer composed mainly of a 2-ethylhexyl and curing the copolymer with the help of an isocyanate curing agent.例文帳に追加

粘着剤2は、2エチルヘキシルを主原料としたアクリル酸エステル共重合体に適度な軟化点を持つ粘着付与剤を添加し、イソシアネート系硬化剤で硬化させることにより実現する。 - 特許庁

A transparent gelcoat layer 10 with irregularities formed on the surface is formed by spray-coating a clear gelcoat resin to the mold face of a bottom force 3, while changing a discharge pressure with the help of a spray gun.例文帳に追加

クリアー系のゲルコート樹脂を塗装ガン6の吐出圧に変化を付けながら下型3の型面に吹き付け塗装することにより、表面に凹凸を付けて透明ゲルコート層10を形成する。 - 特許庁

The setting screen 25c of the displaying device is provided with a plurality of setting items 42 necessary to measure the particle size distribution, and with help buttons 43 corresponding to these setting items 42, respectively.例文帳に追加

表示装置の設定画面25cに、粒度分布を測定するために必要な複数の設定項目42と、これらの設定項目42のそれぞれに対応するヘルプボタン43とを設ける。 - 特許庁

The apparatus selects a data coding method that can be implemented within the utilization request time frame by computing the usable current value and a memory usage with a help of a plurality of coding methods recorded in a ROM 2 as a table with priorities.例文帳に追加

予め優先順位を付けてROM2にテーブル化してある複数の符号化方式から、使用可能電流値やメモリ消費量を計算して、希望使用時間内に収まるデータ符号化方式を選択する。 - 特許庁

In this invention, rotating links 22 connected to a supporting member 26 with the center arranged upright to the surface of a fitting plate 1 with the help of a pin 28, are installed above fasteners 29 respectively.例文帳に追加

本発明は、中央部を取付プレート1上に立設した支持部材26に、ピン28で連結した回動リンク22を固定金具29の上方にそれぞれ設けている。 - 特許庁

We look forward to the results of the high level conference on May 9-10 in Frankfurt, which will help to identify concrete recommendations to sustain the momentum of reform. We discussed recent developments in global financial markets, including hedge funds, which along with the emergence of advanced financial techniques such as credit derivatives, have contributed significantly to the efficiency of the financial system. 例文帳に追加

5 月のフランクフルトでのハイ・レベル会議の成果に期待。金融システムの効率性に大きく貢献しているヘッジ・ファンド等を含め、最近の国際金融市場の動向につき議論。 - 財務省

In the paper cup bottom crimping method for forming the rim of the bottom by tightly winding a bottom member paper around the end part of a barrel member paper formed in a cylindrical shape, the bottom member paper is tightly wound with the help of a plurality of knurling rollers 16.例文帳に追加

筒状に成型された胴紙の端部に底紙を巻き締めして接地面を成型する紙カップの底締め方法において、複数個のローレットローラー16を用いて巻き締めを行うようにする。 - 特許庁

In addition, it is possible to determine the acceptability of the welded part 3 even in case a charged energy varies by detecting the amount of generated heat of the permeable resin material with the help of the infrared sensor 2A.例文帳に追加

また、透過性樹脂材の発熱量をも赤外線センサ2Aで検出することで、投入エネルギが変動した場合でも溶着部の良否を判定できるようにしている。 - 特許庁

In this floating shape representation device, the shape is moved by changing a magnetic field on the pedestal with the help of a magnet attached to a rotor inside the pedestal and thereby, causing the attracting/repulsing actions of a magnet located at a point of application of the shape.例文帳に追加

台座内の回転子に貼り付けたマグネットで台座上の磁場を変化させ造形物の作用点にあるマグネットに吸磁、反発を与え可動させる。 - 特許庁

Takamoto initially supported the shogun, but began to lean towards the government army side after serving as a guard of the old imperial palace during the Hamaguri Rebellion, and, in January 1868, he quickly took the side of the new government with the help of Kinmochi SAIONJI. 例文帳に追加

隆備ははじめ佐幕派であったが、禁門の変で御所の警備を務めた頃から次第に官軍側に与するようになり、慶応4年(1868年)1月には西園寺公望を通じていち早く新政府側に帰順した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the tip of the resistor 38 is inserted into or made to recede from the flow passage 45a by forwardly rotating the head of the threaded part 38a or reversing it with the help of a driver or the like.例文帳に追加

従って、このねじ38aの頭をドライバ等で正回転あるいは逆回転させることによって、抵抗体38の先端部が流路45a内に挿入したり、後退したりする。 - 特許庁

Further, the printing device 10 receives the printing process program with the help of a program loading part 40 and prints pages after the occurrence of the fault based on the printing process program under the process of a printing recovery part 38.例文帳に追加

印刷装置10はその印刷処理プログラムをプログラムロード部40で受信し、印刷リカバリ部38の処理によりその印刷処理プログラムで障害発生以降ページを印刷する。 - 特許庁

When direct current voltage is applied, oxygen to be generated from an anode is used for promoting the fermentation and condensate is allowed to flow down the wall surface of the outer part of the fermentation tank 1 or the electrodes 3 and 4 and discharged to the outside, with the help of a spacer.例文帳に追加

直流電圧をかけた場合には陽極から発生する酸素を醗酵促進に使用し、凝縮した水はスペーサーを使用して醗酵糟または電極の外部の壁面を流下させて、外部に排出する。 - 特許庁

After applying the coating solution with the help of an application roller around which a coil wire is wound tightly, the pitch of the coil wire of the application roller is widened and the cylindrical element and the application roller are set apart from each other.例文帳に追加

コイル線を密着巻きさせたアプリケートローラにより塗工液の塗布を行った後、アプリケートローラのコイル線のピッチを広げてから、円筒体とアプリケートローラを離間させる。 - 特許庁

Then, he gave advice to Hoori by saying "Go ahead and you will reach the palace of Watatsumi no kami with the help of a favorable tide, and you only need to wait on top of the tree situated in front of the palace until Watatsumi takes action in favor of you." 例文帳に追加

そして、そのまま進めば良い潮路に乗って海神の宮に着くから、宮の前の木の上で待っていれば、あとはワタツミが良いようにしてくれると告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsura organized his Cabinet in his own way by making Makoto SAITO, the minister of the Navy in the former Cabinet, stay in office with the help of an Imperial edict, and inviting some bureaucrats of his influence, such as Reijiro WAKATSUKI and Shinpei GOTO, as well as the espouser of British politics, Takaaki KATO (Japanese Ambassador to Britain). 例文帳に追加

桂は斎藤実海相を優詔により留任させると、若槻禮次郎、後藤新平ら自前の官僚勢力、イギリス流政治を信奉する加藤高明(駐英大使)を入閣させて自前の内閣を組織している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, the applicable arginine acidic amino acid salt is of a such type that can be obtained in nature, or with the help of a microbe and from a processed product of the microbe or by a chemical synthesis, etc. Besides, the commercial grade product of the amino acid salt can be used.例文帳に追加

アルギニン酸アミノ酸塩は自然界、微生物またはその処理物、化学合成法等により得られるもの等のほか市販品も使用できる。 - 特許庁

Just as Okuninushi no Mikoto (Ohonamuchi, oho means great, na means the earth, muchi means revered being) created a country with the help of Sukunahikona, dwarfs pair up with giants, and they share their attributes of heroes, which are power and wisdom. 例文帳に追加

大国主命(オホナムチ・大大地尊、オホ大、ナ大地、ムチ尊い方)がスクナヒコナの助力により国づくりをしたように小人は巨人とペアになって英雄の属性たる力と知恵をそれぞれ分け持つことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Shoko's maid, Shin Naishi (lady in waiting) became pregnant in 1418, Sadafusa was suspected of having a secret relationship with her, however with Yoshimochi's help, he was able to avoid the situation after submitting Kishomon (oath documents to God) on July 17 of the same year. 例文帳に追加

応永25年(1418年)に称光天皇の仕女である新内侍が懐妊した際にも密通の嫌疑がかけられたが、義持のとりなしがあり、貞成は同年7月17日に起請文を提出するなどして辛くも虎口を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the help of cage brakes associated with the elevator cages, an additional retardation of each moved lift cage is triggered when its movement state fulfills definable emergency stop criteria.例文帳に追加

エレベータケージに付属するケージブレーキを用いて、動いたエレベータケージの各々は、その動作状態が画定可能な非常停止基準を満足するとき、追加の減速が起動される。 - 特許庁

Besides, the preset nozzle touching force can be adjusted by changing the setting interval between the position detection switch and the actuator through the movement of the seating plate with the help of the adjusting screw.例文帳に追加

設定ノズルタッチ力を調整ねじによる座板の移動により位置検出スイッチと作動体との設置間隔を変更して調整できるようにする。 - 特許庁

This was aimed to alleviate the economical blow that fudasashi received by Kienrei (a debt relief measure to help gokenin [an immediate vassal of the shogunate] and hatamoto [a direct retainer of the Shogun] who fell into economic difficulties during the Edo period) along with quieting the complaints of fudasashi to avoid their reluctance to provide fund to the samurai families. 例文帳に追加

これは棄捐令によって打撃を受けた札差の経済的打撃を緩和するとともに、彼らを宥めて武家に対する貸し渋りを回避することを目的としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To allow some revolutions from the binding position of a binding member by slightly transferring the binding member in the open direction with the help of an urging plate when a specified engagement state under which the binding position of the binding member is regulated, is cancelled.例文帳に追加

綴じ部材の綴じ込み状態を解除したときに、一定の弾力で綴じ込み位置から若干の回転を許容する一方、綴じ部材を完全に開放位置に回転させたときに当該開放位置を安定的に保持すること。 - 特許庁

Further, the matrix 2 is attached to an appropriate position for an ink retainer 8a by registering the position of the bottom face of the ink retainer 8a to the positioned matrix 2 with the help of a position registering means 19 (a stepped part 18).例文帳に追加

位置合わせ手段19(段部18)により、位置決めされた原版2に対してインク保持体8aの底面を位置合わせしてインク保持体8aの適した位置に原版2を着版する。 - 特許庁

In contrast with deities belonging to the above three groups, those belonging to 'Tenbu' carry the connotation of a guardian deity of Buddhism or a deity of fortune and many of them are the target of worship seeking worldly divine help. 例文帳に追加

以上3つのグループの諸尊に対して、「天部」に属する諸尊は、仏法の守護神・福徳神という意味合いが濃く、現世利益的な信仰を集めるものも多数存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with help from the Tairo (chief minister) Tadakiyo Sakai, who was convinced by the HOJO family, Ujiharu was awarded with 10,000 Goku (crop yields) under the pretext of establishing a new domain, and thus he was able to succeed Sayama Domain. 例文帳に追加

しかし、北条一族の運動により大老の酒井忠清の取り成しで、氏治は新たに藩を立てるという名目で1万石が与えられて継ぐこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A supply/exhaust port 31 is provided into which a supply/exhaust pipe P having a bigger outer diameter than a distance between the both base plates can be inserted with help of this projection 33, and the above supply/exhaust pipe P is fixed with the above supply/exhaust port 31.例文帳に追加

この突部33を利用して両基板12,13間の距離以上の外径を有する給排気管Pを挿入可能とした給排気口31を設け、当該給排気口31に前記給排気管Pを固定するようにした。 - 特許庁

This manufacturing method for a ceramic member is to fill a capsule 11 fixed inside a container body 1 with a raw material from a refined granule hopper 22, while oscillating the raw material with the help of an oscillating table (Fig. a) and beat a top plug 24 into the capsule 11 airtightly using a beating device 25 (Fig. b).例文帳に追加

(a)において精製顆粒ホッパ22から原料を容器本体1内に固定したカプセル11内に加振台6で加振しながら充填し、(b)において打栓装置25で上栓24を打栓して密封する。 - 特許庁

There is an entry in the "Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's diary) regarding the birth of FUJIWARA no Sanetsune which mentioned that although his mother had a difficulty during her placental stage of labor, she managed to give safe delivery of the baby with the help of a Kanshusozu. 例文帳に追加

行成の日記『権記』に誕生記事が記載されており、母親の後産が悪く観修僧都の加持によって無事に出産を終えたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinari MORI, the lord of Usayama-jo Castle, attempted to intercept the advance of the allied forces by preemptively conquering Sakamoto (Otsu City), a strategic point of transportation, to help blockade roads along with Nobuharu ODA, the lord of Nobu-jo Castle, and Shigetsuna AOCHI. 例文帳に追加

城主・森可成は近江に居た野府城主・織田信治、青地茂綱らと共に交通の要所である坂本(大津市)を先に占領して街道を封鎖して連合軍の進軍妨害を試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then later, with the intercession and help of Rhoma SAKAMOTO of Tosa Domain, two large local forces of Satsuma and Choshu Domains turned toward attacking the shogunate at the end of the Edo period. 例文帳に追加

土佐藩の坂本龍馬らの斡旋・仲介・手助けもあって、幕末日本の薩摩と長州の二大地方勢力は討幕へと向かっていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Nihonshoki (Chronicles of Japan), "in 534, Ogi, who had power over Minamimusashi region, attempted to kill Kasahara no Ataiomi, Kuninomiyatsuko (the local governor) of Musashi Province, with the help of Oguma who governed Kamitsuke Province in order to usurp the position of Kuninomiyatsuko from Kasahara no Ataiomi." 例文帳に追加

日本書紀には「安閑天皇元年(534年)、武蔵国の国造である笠原直使主の地位を奪うため、南武蔵の小杵は上毛野国の小熊の力を借りて、笠原直使主を殺害しようとした。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An image of the environment is taken by a camera device in the range of view of the camera device 20 at regular time intervals, and picture elements corresponding to moving objects to be tracked are identified with the help of an image processing system.例文帳に追加

環境の画像が、一定の時間間隔でカメラ装置によってカメラ装置20の視野範囲内で撮影され、追跡対象の動いている物体に対応する画素が、画像処理システムを活用して識別される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS