1016万例文収録!

「with the help of」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with the help ofの意味・解説 > with the help ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with the help ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 919



例文

To inhibit the worsening of cleaning performance or the operating efficiency of a cleaning device due to a large amount of floating and separated soil during an early cleaning operation, in the cleaning device which cleans an object to be cleaned such as components, with the help of bubbles.例文帳に追加

部品等の被洗浄物を気泡によって洗浄する洗浄装置において、洗浄初期に大量に浮上分離されてくる汚れによって洗浄性能や洗浄装置の性能が悪化することを防止する。 - 特許庁

Following the death of the Cloistered Emperor Go-Shirakawa, MINAMOTO no Yoritomo was ordered to become Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") with the help of the kanpaku (chief adviser) to the Emperor, Kanezane KUJO; Yoritomo started Japan's feudal government in Kamakura (later known as the Kamakura government). 例文帳に追加

後白河法皇の死後、関白九条兼実の働きで源頼朝に征夷大将軍の称号が宣下され、鎌倉に幕府を開いた年でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wood W to be carried in by the carrying-in conveyor 10 is chipped using the sawing machine 20 and at the same time, the lower face, right/left side face and upper face of the wood W are cut with the help of the plane units 31, 32...34 to correct a bend.例文帳に追加

搬入コンベヤ10によって送り込まれる材料Wは、鋸盤20によって斫(はつ)り加工するとともに、鉋ユニット31、32…34によって下面、左右側面、上面を切削して曲りを修正することができる。 - 特許庁

The open air taken in from an open air intake aperture 29 is heated using the heat of the exhaust duct 25b and the disposal container 10 is heated by venting the heated open air to the second chamber 28 with the help of a venting fan 30.例文帳に追加

そして、外気取り入れ口29から取り入れた外気を排気ダクト25bの熱で加熱し、その加熱外気を通気ファン30にて第2の部屋28に通気することで処理容器10を加熱する。 - 特許庁

例文

Besides, also a fine substance discharged from the drum 14 and the fine matter emitted from the drum 14 can be captured with the help of the drum 14 side surface of the baffle 14 serving as the tacky surface.例文帳に追加

バッフル70のドラム14側の面も粘着面とすれば、ドラム14から吐き出された微小物質やドラム14から飛び出ている微小物体も、捕捉することができる。 - 特許庁


例文

The founder Kurobei Sadayuki (Nichiraku) KADONO learned from Heizo Masauji OKURA, who was the fourth head of the otsuzumi-kata of Okura school, and established the school with the help of Hideyori TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

流祖葛野九郎兵衛定之(日楽)は大鼓方大倉流四世大蔵平蔵正氏に学び、豊臣秀頼・徳川家康らの贔屓によって一家を成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 1952, an archaeological excavation was conducted, initiated by the teachers at Tama Junior High School with the help of the engineering officials of the Tokyo National Museum and the students of Tama Junior High School. 例文帳に追加

昭和27年(1952年)11月に多摩中学校の教諭が中心となり東京国立博物館の技官と共に多摩中学校の生徒も参加し発掘調査が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A noise removing unit 22 has the function of removing out the side band noise included in Doppler waveform data with the help of the time stationary characteristic of the side band noise.例文帳に追加

ノイズ除去部22は、サイドバンドノイズの時間的な定常性の特質をもちいて、ドプラ波形データに含まれるサイドバンドノイズを除去する機能を有する。 - 特許庁

With respect to a group of documents composing the help in software and the like, the retrieval of high compatibility but low reproducibility, on the contrary, the retrieval of low compatibility but high reproducibility are performed in parallel.例文帳に追加

ソフトウェアなどのヘルプを構成する文書群について、適合率は高いが再現率は低い検索と、逆に適合率は低いが再現率は高い検索とを平行して実施する。 - 特許庁

例文

It is considered that SOx contained in an exahust gas is mainly desulfurized by hydrogenation by the help of the desulfurization catalyst and thereby the adsorption of SOx into the catalyst-carrying layer and the chemical reaction of SOx with an NOx occluding material are inhibited.例文帳に追加

排ガス中のSO_x は脱硫触媒によって主として水素化脱硫されると考えられ、触媒担持層への吸着及びNO_x 吸蔵材との反応が抑制される。 - 特許庁

例文

To provide a technology that can be of help in the investigation of abnormal states, including an accident that occurs inside a rolling stock, by comparing the data indicating the operation state of the rolling stock with voices uttered in the rolling stock.例文帳に追加

鉄道車両の運行状態を示す情報と、鉄道車両内で生じた音声との対比により、鉄道車両で生じた事故等の異常事態の究明の一助を担うことが可能な技術を提供する。 - 特許庁

To provide a powder selector which can efficiently select a larger amount of powder inside a mesh plate in a short time without being influenced by the mass or particle size of the powder, in selecting the powder with the help of the mesh plate.例文帳に追加

メッシュプレートを用いた粉体選別において、メッシュプレート内の粉体を質量・粒形の大小に影響されず、より大量に、短時間、効率よく選別させることができる粉体選別装置の提供。 - 特許庁

The chairman of the Promotion Association saysIt was a great deal of work to call for participation in the project and prepare the application forms, but we were able to apply with help from Sukagawa City, the Sukagawa Chamber of Commerce and Industry, and Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

振興組合理事長は「補助事業への参加の呼び掛けや申請書類の作成には苦労したが、須賀川市や須賀川商工会議所、福島県等の協力のもと応募に至った。」と語る。 - 経済産業省

To provide an optical recording disc which has a recording layer containing an organic compound as a principal component and can record/reproduce data with the help of a bluish-purple laser beam with a wavelength of 390 to 420 nm.例文帳に追加

有機化合物を主成分として含む記録層を備え、390ないし420nmの波長の青紫色レーザー光を用いて、データを記録し、再生することができる光記録ディスクを提供する。 - 特許庁

The invention relates to the nutrition dispenser (100) producing doses of nutrition and/or medication and to the method for producing the doses with the help of the nutrition dispenser.例文帳に追加

特に、本発明は、投与量の栄養及び/又は薬剤を生成する栄養ディスペンサ(100)と、栄養ディスペンサを利用して投与量を生成するための方法に関する。 - 特許庁

Further, the polyurethane reactive hot-melt adhesive is applied to the side part of the flat bonded product, and the heat-curable resin decorative sheet is clamped by bending it with the help of the pinch roller while heating it by a heater.例文帳に追加

さらに側面部にポリウレタン反応性ホットメルト接着剤を塗布し、熱硬化性樹脂化粧板をヒーターで加熱しつつピンチローラーで折り曲げて圧締する。 - 特許庁

To build a mechanism for automatically and completely disposing of garbage generated from a kitchen and the like within a garbage disposal system and discharging no treated garbage to the outside, in the system by which the garbage is ground and the grinds are decomposed with the help of bacteria.例文帳に追加

生ゴミを粉砕した後にバクテリアにより分解処理する生ゴミ処理システムにおいて、台所等から出た生ゴミをシステム内で完全に且つ自動的に処分し外部に処理物を排出しない仕組みを構築する。 - 特許庁

Funded in part by the first fiscal 2011 supplementary budget passed on May 2, 2011, support has been provided to help the SMEs that form the bedrock of economic growth and employment in the regions cope with the effects of the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011. 例文帳に追加

平成23年3月11 日に発生した東日本大震災への対応として、地域の経済や雇用を支える中小企業への支援を、平成23 年5 月2 日に成立した平成23年度1次補正予算等も活用して、実施している。 - 経済産業省

Completion of the renga anthology and designation of quasi-imperial anthology were realized with the great help of Doyo SASAKI, so many of the contributors were samurai families such as Takauji ASHIKAGA, Yoshiakira ASHIKAGA, and Doyo SASAKI, as well as Imperial families and court nobles. 例文帳に追加

連歌集の成立及び准勅撰の指定については佐々木道誉の力添えが大きかったことから、出詠者には天皇家・公家のほか足利尊氏・足利義詮・佐々木道誉などの武家が多く含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June of the same year, Yoshiki, who had been confined, went from Kyoto to Hojo-du, Izumi county, Ecchu Province with the help of his close aides, relying on Naganobu JINBO, a chief vassal of Masanaga and deputy of the divided counties Nei and Izumi who had been appointed by a shugo. 例文帳に追加

同年6月、幽閉されていた義材は、側近らの手引きで越中国射水郡放生津へ下向し、政長の重臣であった婦負郡・射水郡分郡守護代・神保長誠を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To activate a store and a shopping center from the position of a user such as person of advanced age with a future aging society as a background, to help the shopping of the person of advanced age and information transmission and to positively secure 'safely, convenience and pleasure'.例文帳に追加

今後の高齢化社会を背景にして高齢者等の利用者の立場から商店や商店街を活性化し、特に高齢者の買い物や情報伝達の手助けをして「安心性、利便性、楽しさ」をより積極的に担保する。 - 特許庁

To provide a method for unloading a book from a casing-in machine by which the quality of a book is improved when the book is manufactured through such steps of casing-in, molding and pressing, with the help of a device of a comparatively simpler and cost-advantageous construction as well as a device using this method.例文帳に追加

くるみ・成形・プレスの工程によって本を製造する際の品質の改良を可能にし比較的簡単およびコスト的に有利な構成有する、本を本くるみ機から取り出す方法および装置を提供する。 - 特許庁

Criteria 7: Having a consistent exit strategy will help improve the results of all countries. This does not mean that it must be coordinated in sync with other countries but that the absence of policy coordination has the possibility of creating ripples of negative repercussions.例文帳に追加

原則7:出口戦略に一貫性をもたせることが、全ての国の結果を良くする。協調は必ずしも同期性と言う意味を包含しているわけではないが、政策協調の欠如は悪影響の波及を生む可能性がある。 - 経済産業省

The digital composite machine 100 compares a list of the position marker embedded in the equipment with the list of position marker received from the help server 403; and when there is a difference between them, the composite machine 100 updates the added position marker, and displays new help information shown by the added position marker.例文帳に追加

デジタル復合機100は、当該機器に組み込まれているポジションマーカのリストと、ヘルプサーバ403から受信したポジションマーカのリストとの比較を行い、差異があった場合に、追加されたポジションマーカを更新して、追加したポジションマーカで示される新規なヘルプ情報を表示するようにする。 - 特許庁

However, Yoshioki was in Yamaguchi in 1500 protecting former Shogun Yoshitane ASHIKAGA, who had fled Kyoto after the Meio no seihen (Meio Coup), so Yoshioki, with the help of Yoshitane, reconciled with Sukemoto SHONI in 1507, enabling him to maintain power in northern Kyushu. 例文帳に追加

しかし明応8年(1500年)には前将軍で、明応の政変で京都を追われた足利義稙を山口に保護していたため、義興は永正4年(1507年)に義稙の仲介により少弐資元と和睦し、北九州の勢力を保っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To dispense with troublesome mounting work and to enable the walking of a user with natural walking sensation while appropriately applying load isolating force in up and down directions and help force in right and left directions to the user.例文帳に追加

面倒な装着作業が不要であり、且つ、上下方向の免荷力と左右方向の介助力を使用者に適宜付与しながら、自然な歩行感覚での使用者の歩行を可能にすること。 - 特許庁

To provide an apparatus for reaping and storing tobacco stem, with which treatment from reaping of tobacco trunk T to storage in a storage frame body 40 is advanced with keeping a standing state without asking for another's help, the whole apparatus is compacted in the width direction and labor is saved.例文帳に追加

たばこ幹Tの刈り取りから収容枠体40への収容まで、人手を借りることなく、立木状態の姿勢を保持したままで処理が進むようにし、装置全体の幅方向のコンパクト化と省力化を図る。 - 特許庁

This laminated sheet is continuously manufactured by supplying a prepreg 2 with a resin composition stuck to a sheet-like fibrous base material from a prepreg supply part 1 and vertically transferring the prepreg 2 with the help of a conveying roll while preheating it by a preheating part 7.例文帳に追加

プリプレグ供給部1から供給されたプリプレグ2は、送りロールを用いて予熱加熱部7で予備加熱されながら鉛直方向に移送される。 - 特許庁

In 1272 (10 years after Shinran's death), with the help of Shinran's followers, Kakushinni moved the tomb of Shinran at "Otani" to the north of Yoshimizu (near the present Sotai-in (Chion-in Tacchu)) and constructed a hall called "Otani byodo." 例文帳に追加

文久9年(1272年)(親鸞入滅より10年後)、親鸞の弟子たちの協力を得た覚信尼により、「大谷」の地より吉水の北辺(現、崇泰院(そうたいいん)〔知恩院塔頭〕付近)に改葬し「大谷廟堂」を建立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the help of some scholars of Japanese classical literature who would take initiatives, the government led people to deprive the Buddhist force, which had significantly affected them until that time, of their properties and status, and to weaken the Buddhist influence. 例文帳に追加

一部の国学者主導のもと仏法は外来の宗教であるとしてそれまで大きな勢力を持つ仏教勢力の財産や地位を剥奪し、弱体化するように誘導した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, he built the Saiokuken (present-day Saioku-ji Temple)at Izumigaya at the foot of Mt. Utsuno in Totomi Province with the help of Yasumoto SAITO, travelling between there and Kyoto, and was also involved in building the gate of Daitoku-ji Temple. 例文帳に追加

晩年は、斎藤安元の援助により遠江国宇津山のふもと泉谷に柴屋軒(現在の柴屋寺)を結び、京との間を往還して大徳寺の山門造営にも関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On advice from Nagamasu YOSHIOKA, a member of his staff, from September to December of the same year Sorin entrusted his soldiers to Teruhiro who was dependent on the Otomo clan and ordered him to land secretly in Suo Province with the help of the Otomo navy headed by Shigeoki WAKABAYASHI. 例文帳に追加

宗麟の参謀である吉岡長増の進言により、宗麟は寄食していた輝弘に兵を与え、同年8月から9月にかけて、若林鎮興らの大友水軍を付けて、密かに海上から周防国に上陸させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of the Sekigahara the Ukita family's status and territory were taken as a punishment, and Hideie fled to Mt. Ibuki, before he disguised himself and escaped with the help of Yoshihiro SHIMAZU of Satsuma Province, and then was sheltered in Ushinego (present Tarumi City, Kagoshima Prefecture). 例文帳に追加

関ヶ原の後、宇喜多家は家康によって改易されたが、秀家は伊吹山中に逃れた後、変装して薩摩国の島津義弘を頼って落ち延び、牛根郷(現在の鹿児島県垂水市)に匿われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 763, he became the governor of Sanuki, and when FUJIWARA no Nakamaro's War broke out, he worked as the chief captain of outer guard and imprisoned Emperor Junnin who was able to become the emperor with the help of FUJIWARA no Nakamaro. 例文帳に追加

763年には讃岐守へ転任し、764年に藤原仲麻呂の乱が起きると、敬福は藤原仲麻呂の支持で即位していた淳仁天皇を外衛大将として幽閉する役目を引き受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the 15th century, Ujichika IMAGAWA who won succession dispute with the help of his uncle Soun HOJO attempted invasion upon Totomi Province, which had failed at the time of his late father Yoshitada IMAGAWA. 例文帳に追加

15世紀末に至り、伯父北条早雲の助けで家督争いに勝利した今川氏親は、亡父今川義忠の代で頓挫していた遠江国への再侵攻を試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On one hand, financial conglomeratization may help strengthen the business structure of financial institutions and improve the quality of services.On the other hand, new risks associated with the grouping of companies may surface. 例文帳に追加

金融におけるコングロマリット化は、一方で金融機関の経営体質の強化やサービスの向上に寄与する可能性があるが、他方で、グループ化に伴う新たなリスクが顕在化するおそれもある。 - 金融庁

We have also announced the setting up of a new financing mechanism, the Cool Earth Partnership, with a contribution in the order of US$10 billion to help developing countries to adapt to the serious effects of climate change. 例文帳に追加

同時に、既に公表したとおり、我が国は 100 億ドル規模の新たな資金メカニズム(ールアース・パートナーシップ)を構築し、気候変動で深刻な被害を受ける途上国対し支援を行いたいと考えております。 - 財務省

To provide a mask for screen printing which enables a sufficient supply of a jointing material even when the pitch between electrode pads of a semiconductor part is narrow as well as a method for mounting the semiconductor part with the help of the mask.例文帳に追加

半導体部品の電極パッド間のピッチが小さい場合であっても、十分な接合材料の供給を行い得るスクリーン印刷用マスク、およびそれを用いた半導体部品の実装方法を提供することにある。 - 特許庁

The upconverter 200 has a circuit performance in which a high efficiency can be obtained over a wide range of 4.7V to 1.2 V, and has a circuit configuration that achieves an operational compensation in the event of power failure with the help of only energy from the SC unit 100.例文帳に追加

アップコンバータ200は、4.7V〜1.2Vまでの広範囲にわたって高効率が得られる回路性能とし、SCユニット100からのエネルギーのみで停電時の動作補償を実現する回路構成とした。 - 特許庁

The glass fiber-reinforced stampable sheet is obtained by laminating the glass fiber composite mat and not less than two layers (2) and (3) of a thermoplastic resin (C) and continuously heating this laminate under pressure with the help of a double steel belt and further, molding it in the form of sheet.例文帳に追加

このガラス繊維複合マットと、2層以上の熱可塑性樹脂(C)の層(2),(3)とを積層した後、ダブルスチールベルトにより連続的に加圧及び加熱してシート状に成形してなるガラス繊維強化スタンパブルシート。 - 特許庁

On the other hand, since the development of facilities has started in the early stages in relatively large urban areas with the help of ODA and other assistants, aging and renewal of such facilities have become issues recently.例文帳に追加

一方で、比較的大きな都市では早くからODA等により施設整備が行われてきたが、近年、その老朽化と施設更新が懸念されている。 - 厚生労働省

When Hossho-bo makes In (shapes made with fingers to invoke supernatural power) and chants Shingon (words to be chanted to invoke divine help), the fire is put out and, in the smoke of it, the ghost of Michizane SUGAWARA rushes away to the noh stage and enters inside the curtain. 例文帳に追加

法性坊が印を結んで真言をとなえると火は消え、その煙のうちに菅原道真の霊は能能舞台めがけて走り去り、幕内に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he once left the Imperial Family and was granted the surname of Genji and called MINAMOTO no Sadami, he returned to the Imperial Family on August 29, 887 with the help of Kampaku, chief adviser to the Emperor, FUJIWARA no Mototsune, and became a prince on August 30, 888. 例文帳に追加

一度臣籍降下し、源氏の姓を賜って源定省を称したが、後に実力者の関白藤原基経の後押しで887年(仁和3年)8月25日に皇族に復帰し、翌8月26日に皇太子に立てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a disturbance in the Bitchu area, the Miura clan was defeated by the Mori clan, cooperated with Naoie, after which many lords of a castle under the Mimura clan went to the Mori clan for help, one of whom was Muneharu SHIMIZU. 例文帳に追加

のち直家と結んだ毛利氏により三村氏は滅ぼされ(備中兵乱)、その傘下であった城主の多くは毛利氏を頼ったが、その一人が清水宗治である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A user depresses a help button 102 provided to a terminal 101 to automatically connect the terminal 101 to a guidance center 105, and an operator 106 of the guidance center 105 gives guidance to the user while making communication with the user of the terminal 101.例文帳に追加

端末101に設けられたヘルプボタン102を押すことでガイダンスセンター105と自動接続し、端末101の利用者とガイダンスセンター105のオペレータ106とが通信しながらガイダンスを行う。 - 特許庁

In addition, a wiping roller support frame (10) is moved forward/backward based on the detected value with the help of a wiping roller position controlling motor (27) and thereby, the position of the wiping roller (4)is corrected so that the tolerance range is as preset.例文帳に追加

この検知した値をもとに、ワイピングローラ位置制御モータ(27)によってワイピングローラ支持フレーム(10)を前進又は後進させ、予め設定した許容範囲となるようにワイピングローラの位置補正を行う。 - 特許庁

To conceal the unpresentable surface appearance by drawing the surface of moldings with the help of a molding die and thereby, make the parts lightweight and realize the cost saving by foam molding.例文帳に追加

本発明は、成形金型によって成形品の表面に絞加工を施こすことによって、表面外観悪さの隠蔽を図ると共に発泡成形による部品の軽量化、低コスト化を図る。 - 特許庁

The company was highly influenced by the government: the company received the investment from the government on the premise that they will help with military transportation in case of emergency, and also Toshiyoshi ITO, a rear admeral, was assigned to be the president. 例文帳に追加

会社は、有事の際の軍事輸送を引き受けることを条件に政府の出資を得ており、社長も伊藤雋吉海軍少将が就任するなど政府色が濃いものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oxidization-reduction reaction is performed on the harmful substances in the exhaust gas G to dissipate them with the help of the catalyst when the exhaust gas G flows under a turbulence in the path 5.例文帳に追加

排気ガスGは,排気ガス通路5を乱れ状態で流れる際に,排気ガスG中の有害物質が触媒の助けで酸化・還元反応して消失する。 - 特許庁

例文

The imaging device acquires the tab information by reading the tab paper with the help of an image reading part B4 and stores the tab information in a tab information storage part B71, and posts the tab information to the host computer from a communications part B2.例文帳に追加

画像形成装置は、タブ紙を画像読取部B4で読み取ってタブ情報を取得し、タブ情報記憶部B71に記憶するとともに、通信部B2からホスト装置に通知する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS