小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「but-ends」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「but-ends」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 160



例文

But there were two loose ends that needed to be tied up.例文帳に追加

しかし、解決を要する未処理事項がふたつあった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Therefore, the inside bottom is not horizontal but with curved upward on both ends.発音を聞く 例文帳に追加

従って内部の底面は水平でなく、両端がカーブしてあがっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.例文帳に追加

ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 - Tatoeba例文

she has tried to diet but always ends up back at square one発音を聞く 例文帳に追加

彼女はダイエットを試みたことがありますが、いつも最終的には元に戻る - 日本語WordNet

The ends of the tsuru forms Tsuruwa (string loop) in order to string it to the bow, but Tsuruwa requires an unique knot.発音を聞く 例文帳に追加

弦の両端は弓に掛けるため弦環を作るが、環は独特な縛り方をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But he does things the bureaucratic way and ends up arguing about everything with Ninomiya.発音を聞く 例文帳に追加

しかし,彼はお役所的な方法で物事を行い,あらゆることで二宮と言い争うことになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

But, a smooth face 9 without serration 7 is left at both lateral ends of the commutator face.例文帳に追加

但し、整流子面の幅方向の両端部には、凹凸形状7の無い平滑面9が残されている。 - 特許庁

but that they may be legitimately controlled for these ends, is in principle undeniable.発音を聞く 例文帳に追加

しかしこうした目的のために人々を適法に統制できるかという問題は、原理上は否定できません。 - John Stuart Mill『自由について』

We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?例文帳に追加

中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 - Tatoeba例文

On some systems (but not Linux), pipes are bidirectional: data can be transmitted in both directions between the pipe ends.発音を聞く 例文帳に追加

いくつかのシステム (Linux ではない) では、パイプは双方向である、つまりパイプの両端間でデータを両方向に送信することができる。 - JM

The page that opens is empty but the redirection passed correctly as the URL ends with editWishList.php:発音を聞く 例文帳に追加

表示されるページは空ですが、次のように URL が editWishList.php で終わっているため、リダイレクションは正しく渡されています。 - NetBeans

A trailing newline character is kept in the string (but may be absent when a file ends with an incomplete line).例文帳に追加

末尾の改行文字は文字列中に残されます(ですが、ファイルが不完全な行で終わっている場合は何も残らないかもしれません)。 - Python

In the west, it ends around Hanazono in Ukyo Ward, but some refer to the street, which extends west to Seiryo-ji Temple (Saga-Shakado) in Sagano, as Ichijo-dori Street.発音を聞く 例文帳に追加

西は右京区花園付近までだが、さらに西に延長して嵯峨野の清凉寺(嵯峨釈迦堂)までを一条通と呼ぶこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each Hokke sect interprets it differently, but the following interpretations of the Nichiren sect and Nichiren Shohu sect are representative examples for both ends of the spectrum.発音を聞く 例文帳に追加

解釈は法華宗各派でそれぞれ異なるが、以下、代表的な両極端の例として、日蓮宗と日蓮正宗の例を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn as a hungry demon; if the top of the head begins to become cold and the navel does, but the parts lower than the hips remain warm until one's life ends, then one will be reborn as a hungry demon.発音を聞く 例文帳に追加

験生餓鬼、もし頂より冷えて臍に至り、腰下猶温にして而して後気尽くる者は即ち餓鬼の中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn as a beast; if the top of the head begins to become cold and finally the knees do, but the parts lower than the knees remain warm until one's life ends, one will be reborn as a beast.発音を聞く 例文帳に追加

験生畜生、もし頂より冷えて膝に至り、膝下猶温にして而して後気尽くる者は即ち蓄趣の中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn in hell; if the top of the head begins to become cold and finally the feet do, but the soles remain warm until one's life ends, then one will be reborn in the hell.発音を聞く 例文帳に追加

験生地獄、もし頂より冷えて足に至り、足底猶温にして而して後気尽くる者は即ち地獄の中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As in the zan-shin in geido, the movement does not end the moment the attack ends, but maintains continuousness ("yoin" (a lingering sound) in geido).発音を聞く 例文帳に追加

芸道の残心と同じく、技を終えた瞬間に動作が終わるのではなく持続性(芸道でいうところの余韻)を持たせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But his wife (Sela Ward) cannot take the emotional stress of his risky missions and ends up leaving him.発音を聞く 例文帳に追加

しかし,彼の妻(セラ・ウォード)は彼の危険な任務による精神的ストレスに耐えられず,とうとう彼のもとを去っていく。 - 浜島書店 Catch a Wave

The amount of the ultraviolet ray irradiated from an ultraviolet irradiation apparatus 30 is not gradually attenuated but sharply decreased at both ends.例文帳に追加

紫外線照射装置30から出射される紫外線の光量は両端部で緩やかに減衰せずに両端部で急峻に低下する。 - 特許庁

The stable resonators are used for the waveguide dimensions, but the intervals from the waveguide ends to the mirrors are partially based upon the configuration of the unstable resonators.例文帳に追加

導波管次元には安定共振器が使用されるが、導波管端からの鏡の間隔は部分的には不安定共振器の形態に基づいている。 - 特許庁

The control circuit substrate 11 is below the touch pad 5 but is not below right and left ends of the button 6.例文帳に追加

制御回路基板11は、タッチパッド5の下方に位置するが、ボタン6の左右端の下方には存在しない。 - 特許庁

And, if packet loss occurs, the data for the loss cannot be displayed, but data transfer never ends up with delay.例文帳に追加

そして、パケットロスが発生した場合、その分のデータを表示することはできないが、それ以降のデータの転送が遅れてしまうことはない。 - 特許庁

When the collision of the pedestrian or the like is detected, the first air bag 4 is inflated so as to cover the neighborhood to the cowl top 2 (but except for both ends).例文帳に追加

歩行者等の衝突が検知されると、まず第1エアバッグ4がカウルトップ2付近(ただし、両端を除く)を覆うように膨張する。 - 特許庁

In this case, not only the radiation exposure dose in this radiographing but all other exposure doses by preparatory radiation or radiation when imaging ends in failure are added together.例文帳に追加

このとき、本撮影時の曝射量のみならず、プレ曝射時の曝射量または本撮影に失敗した際の曝射量も合算する。 - 特許庁

The receptacles are open in a direction of a removal tool, but a cover over the proximal ends of the receptacles prevents the FUs from continuing out of the cartridge.例文帳に追加

受け部は除去ツールの方へ開口しているが、受け部の近位端部を覆うカバーによってFUがカートリッジから出るのが防止される。 - 特許庁

In the portion of the cylindrical part 38 at both ends of the elongate hole 12, the protruding dimensions are lessened, but are enlarged in the moving area of the axis 13.例文帳に追加

筒状部38のうち長穴12の両端部の箇所では突出寸法を小さくし、軸13の移動範囲では突出寸法を大きくする。 - 特許庁

In this case, the high re-game probability state once started is not carried over to the subsequent game but ends as it is.例文帳に追加

この場合、一旦開始された再遊技高確率状態が次回以降に継続せずにそのまま終了する。 - 特許庁

The rotary shaft 22 is provided with a plurality of paddles 24, having a dimension which is not larger than the protruding dimension of the blade 23 but longer at both ends parts than at the center part.例文帳に追加

回転軸22には、羽根23の突出寸法以下であり、中央部に比べて両端部で長くなる複数のパドル24を設ける。 - 特許庁

The upper coupling plate 8 is secured to the top frame 2 only at the upper end thereof and the front and rear end parts 8b thereof are not coupled with the rack frame 1, or the like, but serve as free ends.例文帳に追加

また、上部連結板8は上端のみ天枠2に固定して前後端部8bをラックフレーム1等に連結せず自由端とした。 - 特許庁

The linear annular body connection part 3 connects not the apexes of the bent parts 5 of the annular bodies 2 but the ends 8 of the bent parts.例文帳に追加

直線状全環状体連接部3は、各環状体2の屈曲部5の頂点ではなく、屈曲部の端部8を連結している。 - 特許庁

Crowning 15, 15 are applied on not only rolling surfaces of needles 5a, 5a but also both ends of the support shaft 4a.例文帳に追加

ニードル5a、5aの転動面だけでなく、支持軸4aの両端部にも、クラウニング15、15を施す。 - 特許庁

In India, contents sensitivity is high, but due to the lack of information related to Japanese contents, it ends up with the small level/volume of interest.発音を聞く 例文帳に追加

インドはコンテンツ感度高いものの日本のコンテンツ情報の薄さが興味総量を万げている。 - 経済産業省

When the display rewriting ends, the voltage application ends and the electric power supply to the display element 11 becomes unnecessary but the display state of the received data is held.例文帳に追加

表示書き換えが終了すると,電圧印加を終了し,表示部11への電力供給は不要になるが,受信データの表示状態が保持される。 - 特許庁

The encoder 6b, and the sensors 7a, 7a are not inbetween the narrow row, but arranged in the wide axis ends (external ring 1 and internal ends of the hub 2a).例文帳に追加

上記エンコーダ6b及びセンサ7a、7aを、スペースの狭い列間ではなく、スペースの広い軸端(外輪1及びハブ2aの内端部)に配置する。 - 特許庁

For example, when the user draws a triangle, the user inputs handwriting S_1 by the pen 16 so that the handwriting does not cross both ends of the arc A_O but both ends of the line L_O.例文帳に追加

例えば、使用者が三角形を描くとき、使用者はペン16で円弧A_0の両端ではなく、直線L_0の両端と交差するように、新たな線で筆跡S_1を入力する。 - 特許庁

To provide structure for preventing the falling-off in a thrust direction of a rotary shaft, where elastic members are made to abut on shaft ends but friction and wear between the shaft ends or the elastic members are reduced without using expensive material hardly worn.例文帳に追加

回転軸のスラスト方向抜け止め構造であって、軸端部に弾性部材を当接させる構造でありながら、摩耗の少ない高価な材料を用いることなく、軸端部又は弾性部材の間の摩擦及び摩耗を低減する。 - 特許庁

At both ends of a coupling line 28, a coupling line 29a, whose electrical length is 1/4 wavelength at a design frequency is constructed, and the coupling factor at both ends is not 0 but is set to a specified value.例文帳に追加

結合線路28の両側の端部において、電気長が設計周波数において1/4波長の長さの結合線路29aを構成し、両側部分の結合度は0ではなく所定の値とする。 - 特許庁

The identification marking is not continuous but is intermittently marked like a dotted line, further, it is not required to be arranged over a whole longitudinal direction but may be shorter than both ends in an appropriate length.例文帳に追加

その識別表示は、連続的でなく、断続的に点線のように表示することができ、また、必ずしも長手方向の全体に渡り設けられていなくともよく、その両端部から適宜長さ分短くともよい。 - 特許庁

On the game control board, time is managed on the basis of not the transmitted special pattern game command but the actually selected fluctuation display pattern, and a stop preparation command is transmitted one second before the fluctuation time period ends and an establishment command is transmitted when the fluctuation time period ends respectively to the performance control board.例文帳に追加

遊技制御基板では、送信した特図ゲームコマンドではなく、実際に選択された変動表示パターンに基づいて時間管理をして、変動時間が終了する1秒前に停止準備コマンドを、変動時間が終了するときに確定コマンドを、それぞれ演出制御基板に送信する。 - 特許庁

Since the airbag 6 and the second airbag 7 are combined not only at the rear ends, but at front ends 22, 23, the first airbag 6 and the second airbag 7 can be folded at the same time so that folding work performance is good.例文帳に追加

さらに第1のエアバッグ6と第2のエアバッグ7は、後端部だけでなく、前端部22、23でも結合されているため、第1のエアバッグ6と第2のエアバッグ7の折り畳み作業を一緒に行うことができ、折り畳み作業性が良い。 - 特許庁

When, for example, capacitances exist at both ends of the element SW1 at the time the element SW1 is turned off, signals leak and pass through the element SW1, but because of the inductor L1, the resistance values at both ends ideally become infinite and the isolation between terminals P1 and P2 is improved.例文帳に追加

例えばスイッチ素子SW1がオフ時にその両端に容量が存在すると信号が漏れて通過するが、インダクタL1を設けたことでその両端の抵抗値が理想上無限大となり、端子P1とP2とのアイソレーションが向上する。 - 特許庁

In the nozzle guide vane 30, a fillet (Round corner) is formed in the upper and lower ends of the leading edge 31 and the trailing edge 32, but curve of the trailing edge 32 is set to be smoothly connected to the fillets 33 of the upper and lower ends (so that curvature change is restricted as small as possible).例文帳に追加

ノズルガイドベーン30には、前縁31および後縁32の上下端にフィレット(隅R)33がそれぞれ形成されているが、上述した後縁32の湾曲は上下端のフィレット33に滑らかに(曲率の変化がごく小さくなるように)接続するように設定されている。 - 特許庁

例文

If not operated, it proceeds to step 102 to judge whether a specified time (e.g. 2 sec) has lapsed, and if not lapsed, ends as it is, but, if lapsed, hop-up indicates the window and ends with indication of the small item 'F11 auto lock' and its set value 'OFF'.例文帳に追加

一方、操作されていなければステップ102に移行して、所定時間(例えば、2秒)が経過したか否かを判断し、経過していなければそのまま終了するが、経過していればウインドウをポップアップ表示して、小項目の「F11 オートロック」およびその設定値である「OFF」を表示して終了する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

発音がちょっと似ている単語(見た目は似てません)

patents /ˈpætʌnts/
patentの三人称単数現在。patentの複数形。特許(権), パテント

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

patentsの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「but-ends」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「but-ends」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

but-ends

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

but /(弱形) bət; (強形) bˈʌt/
しかし, だが, けれども
ends /ɛndz/
endの三人称単数現在。endの複数形。(時間・物事の)終わり, 最後, 末期
bu
ブチル

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS