1016万例文収録!

「予決算」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 予決算に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

予決算の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

一 法律案及決算例文帳に追加

1) Legislative bills and budget proposals  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会計法において,款と項という,決算の単位例文帳に追加

both the title and the clause  - EDR日英対訳辞書

第二款町村ノ歳入出算及決算例文帳に追加

Article 2. Budget and settlement of accounts for income and outcome of towns and villages  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

算見積りを提案し,年度毎の決算を行う。例文帳に追加

To propose the estimated budget, and to carry out the annual settlement thereof.  - 特許庁

例文

(d) 収支算の備案及びその年度決算を承認すること例文帳に追加

(d) approve the preliminary draft income and expenditure budget, as well as the annual settlement thereof; - 特許庁


例文

大方の想に反してA社の通期の決算は好調だった。例文帳に追加

Company A had strong results for the full year, contrary to all expectations.  - Weblioビジネス英語例文

三 前事業年度の収支決算書及び当該事業年度の収支算書例文帳に追加

(iii) the statement on settlement of accounts for the previous business year and the budget statements for the current business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生保に関してなのですが、今週末に生保各社の決算が発表される定となっています。例文帳に追加

Life insurance companies are scheduled to announce their financial results late this week.  - 金融庁

また、政策評価や決算の反映など算の質の向上に取り組んでおります。例文帳に追加

We also will work towards improving the quality of budgets by implementing policy evaluations and reflecting the settlement of accounts in budgets. - 財務省

例文

三前事業年度の収支決算書及び当該事業年度の収支算書例文帳に追加

(iii) The settlement of accounts for the previous business year and the budget statements for the current business year  - 経済産業省

例文

先週19日火曜日に、三菱UFJフィナンシャル・グループが平成21年3月期の決算を公表し、その中で、平成21年度、つまり平成22年3月期決算決算見通しについて、従来からの「業績想」というものから「目標」というものに開示方法を切り替えたということでございます。例文帳に追加

Last Tuesday, May 19, Mitsubishi UFJ Financial Group announced the financial results for the fiscal year ended in March 2009. In making the announcement, it changed the disclosure method, providing ''earnings targets,'' with regard to the fiscal year ending March 2010, instead of disclosing ''earnings forecasts'' as it had done previously.  - 金融庁

また、算執行実績や決算検査報告等の反映など算の質の向上、効率化を図っております。例文帳に追加

We will also work toward improving the quality and efficiency of budgets by reflecting in them the actual results of budget implementation and the reports on inspection of the settlement of accounts. - 財務省

主要生命保険会社の平成20年3月期決算の発表につきましては、今週定されていると承知しておりますが、決算発表前の段階で事前のコメントをすることは差し控えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

Although I know that major life insurance companies are scheduled to announce their financial results for the fiscal year ended in March 2008, I would like to refrain from commenting on the matter prior to the announcement.  - 金融庁

第六十五条 弁理士会の会則の変更、算及び決算は、総会の決議を経なければならない。例文帳に追加

Article 65 Any changes in the Regulations, budgets and settlements of accounts shall be decided by a resolution of a general meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条の六 協会の会則の変更、算及び決算は、総会の決議を経なければならない。例文帳に追加

Article 46-6 Any changes to the Constitution of the Institute, the budget and the settlement of account shall require resolutions of the general assembly meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十九条 弁護士会の会則の変更、算及び決算は、総会の決議によらなければならない。例文帳に追加

Article 39 Any amendment of its articles of association, budgets and settlement of accounts shall be approved by a resolution adopted at its general meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

議題には、決算報告の受領(第6条)、算、地方税徴収(第1条)の他に、地方税によって行なう事柄が定められた(第5条)。例文帳に追加

The agenda specified receipt of financial results (Article 6), budget, local taxes collection (Article 1) as well as issues to be handled with the local taxes (Article 5).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅草米蔵や御金蔵に納入する定米金額を確定させるために作成する勘定仕上げ(決算)の元払となる帳簿である。例文帳に追加

The register was a means of settling and confirming prepayment of tributes in rice or payment of money to the rice granary at Asakusa or the Treasury coffers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決算サイクルの短縮化や算編成・見直しの効率化に好適な原価管システムの提供。例文帳に追加

To provide a cost management system which is suitable for shortening of a cycle of account settlement and more efficient compilation and reviewing of budgets. - 特許庁

2004年6月にバーゼル銀行監督委員会から最終案が公表され、我が国では、2007年3月期の決算以降、適用される定である。例文帳に追加

In June 2004, the final draft of the regulations was announced by the Basel Committee on Banking Supervision. These new regulations will become applicable in Japan after the business term ended March 2007. - 経済産業省

2 協会は、前項の規定により財務諸表を総務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び算の区分に従い作成した決算報告書並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見書を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The Association, when it submits financial statements to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall attach the business report of the business year and the statement of accounts prepared according to the budgetary categories as well as the auditors' written opinions regarding the financial statements and statement of accounts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 協会は、前項の規定により財務諸表を総務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び算の区分に従い作成した決算報告書を添え、並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見をつけなければならない。例文帳に追加

(2) The Institute, when it submits financial statements to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall attach the business report of the business year and the statement of accounts prepared according to the budgetary categories as well as the auditors' written opinions regarding the financial statements and statement of accounts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これまでの各行の決算発表では、全体としてみますと、以前と比べて開示の充実が図られていると考えておりますが、今後公表を定している金融機関の決算や各行のIR資料、ディスクロージャー誌などにおける開示の状況についても注視してまいりたいと考えております。例文帳に追加

Looking at the financial results announced so far, I think that disclosure has generally been enhanced compared with before. Nonetheless, we will keep a close watch on the financial results to be announced by other financial institutions and on disclosure to be made through IR materials and disclosure documents.  - 金融庁

今の関連ですけれども、車業界でいうと、他業界もそうですけれども、先週末で前期決算の発表はほぼ終わりまして、僕の守備範囲でいうと、自動車8社が決算説明会をやりましたが、全社、今期は増益想と。例文帳に追加

In relation to the previous question, most companies in the car industry as well as other industries have already announced their financial results for the previous business year. As for my area of specialty, eight automakers held briefings on earnings, with all of them forecasting profit increases for the current business year.  - 金融庁

2 前項の決算報告書には、第百四十二条の規定により算総則に規定した事項に係る算の実施の結果を示さなければならない。例文帳に追加

(2) The settlement of accounts as prescribed in the preceding paragraph shall indicate the actual results compared with budgeted items pertaining to the matters prescribed in the general provisions of budgets pursuant to the provisions of Article 142.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の決算報告書には、第百四十二条の規定により算総則に規定した事項に係る 算の実施の結果を示さなければならない。例文帳に追加

(2) The settlement of accounts as prescribed in the preceding paragraph shall indicate the actual results compared with budgeted items pertaining to the matters prescribed in the general provisions of budgets pursuant to the provisions of Article 142.  - 経済産業省

第百五十二条 前条第一項の収入支出決算書は、収入支出算と同一の区分により作成し、かつ、これに次に掲げる事項を記載しなければならない。例文帳に追加

Article 152 (1) Financial statements prescribed in paragraph (1) of the preceding Article shall be prepared based on the same distinctions between income and expenditure by item as in the prepared budgets and shall state the matters as set forth in the following:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この辺は9月決算がまとまってから分析をしっかりするということであろうかと思いますので、現時点で断をもって何かを申し上げるべきではないと思っております。例文帳に追加

As we need to conduct proper analysis after the financial results for the fiscal first half are announced, it would be premature to say anything definitive at this time.  - 金融庁

今週大手銀行の決算が相次ぐ定ですが、いずれも大幅な赤字の見通しであったり、あと一般企業でもトヨタ、東芝はじめ赤字が相次いでいます。例文帳に追加

This week, a succession of major banks is scheduled to announce their financial results, with all of them expected to post substantial losses. Business corporations like Toyota and Toshiba also posted losses.  - 金融庁

確かに算の規模も質も考えていますけれども、また同時に、中間期の決算も出てきますので、そういったことを待っておられるのではないかなというふうに思っております。例文帳に追加

While they are also paying attention to the size and substance of the budget, I presume that they are also waiting to see the financial results in the first half.  - 金融庁

この結果、国債の発行定額を二兆五千三十億円減額するとともに、平成十七年度決算上の財政法第六条剰余金の全額九千九億円を、国債の償還に充てることとしております。例文帳に追加

As a result, we have reduced the amount of planned government bond issues by 2,503 billion yen and have decided to use all of the surplus funds, totaling 900.9 billion yen, as defined under Article 6 of the Fiscal Law for redeeming government bonds. - 財務省

歳入面においては、租税等の収入及びその他収入の増加を見込むとともに、前年度の決算上の剰余金を計上しており、また、国債の発行定額を減額しております。例文帳に追加

As for revenues, the government expects an increase in tax revenues and non-tax revenues and records settlement surpluses in the previous fiscal year, while reducing the issuance of government bonds. - 財務省

グラフデータ17は、経営トップが意思決定する際に必要とする決算情報その他を、め参照したい詳細度に応じてサマリしたデータ群である。例文帳に追加

Graph data 17 are data groups summarizing account information and other, which are required for top management to determine the will, corresponding to the degree of details desired to be referred to in advance. - 特許庁

1 前条第一項の収入支出決算書は、収入支出算と同一の区分により作成し、かつ、こ れに次に掲げる事項を記載しなければならない。例文帳に追加

(1) Financial statements prescribed in paragraph 1 of the preceding Article shall be prepared based on the same distinctions between income and expenditure by item as in the prepared budgets and shall state the matters as set forth in the following:  - 経済産業省

2 支払基金は、前項の規定により財務諸表を厚生労働大臣に提出するときは、厚生労働省令で定めるところにより、これに当該事業年度の事業報告書及び算の区分に従い作成した決算報告書並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見書を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The Payment Fund, when submitting Financial Statements to the Minister of Health, Labour, and Welfare pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall attach a business report of said fiscal year, financial results that are prepared in accordance with categories of the budget, Financial Statements, and a statement of opinion of an auditor concerning the financial results, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Minister of Health, Labour, and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 支援センターは、前項の規定により財務諸表を法務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び算の区分に従い作成した決算報告書を添え、並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事及び会計監査人の意見を付けなければならない。例文帳に追加

(2) When the JLSC submits the Financial Statements to the Minister of Justice pursuant to the provision of the preceding paragraph, the JLSC shall attach a business report for the business year in question and a settlement of accounts prepared in accordance with the budget category, as well as the written opinions of inspectors and an accounting auditor on the Financial Statements and the settlement of accounts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二 経費の算(第五十一条第一項に規定する経費の算をいう。)の作成又は変更、財産目録、貸借対照表、損益計算書及び決算報告書の作成、剰余金の処分その他の会計に関する重要事項例文帳に追加

(xii) Making or altering a budget for expenses (a budget for expenses prescribed in Article 51, paragraph 1), preparing an inventory, balance sheet, profit and loss statement, and statement of accounts, and determining important matters concerning accounting including the appropriation of any surplus;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中国主要メーカーの一つが、昨年10-12 月期の決算でタイ洪水の影響で利益の伸びが鈍化したと説明したことや、IHS アイサプライ(2011)が2011 年1-3 月期の世界のパソコン出荷台数測をHDD の不足により当初測(昨年8 月)から380 万台減少(8,420 万台へ変更し、約▲ 4.3%減少)させたこと例文帳に追加

(1) one of the major Chinese manufacturers attributed to its lower profit in the 2011 October? December period to the floods in Thailand and (2) IHS iSuppli (2011) lowered the projected shipments of personal computers of the world in the 2011 January? March period by 3.8million units (to 84.2 million units, reduction of about 4.3%) from the original forecast (August 2011)due to the shortage of HDDs. - 経済産業省

第十九条 新法第五十一条から第五十三条まで及び第五十五条の規定は、施行日以後に開始する事業年度に係る経費の算、決算に関する書類、剰余金の処分及び業務概況書の公表について適用し、施行日前に開始した事業年度に係る算、決算に関する書類、剰余金の処分及び事業の概況の公告については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 19 (1) The provisions of Articles 51 through 53 and Article 55 of the New Act shall apply to the publication of the budget for expenses, settlement-related documents, appropriation of surplus, and outline of business operations pertaining to the business year which starts on or after the day of enforcement, and with regard to the public notice of the budget, settlement-related documents, appropriation of surplus, and the business outlines pertaining to the business year which has started prior to the day of enforcement, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主要行については、22年9月期の業績想を上方修正していることは承知していますが、現時点においては各行とも確定値としての2010年9月期の決算を公表していないことから、当局としてのコメントは差し控えたいと思っております。例文帳に追加

I am aware that leading banks have raised their earnings forecasts for the period ending September 2010 but, considering that, at this point in time, none of the banks has announced the final figures for the period ending September 2010 yet, I would like to refrain from making any comments from the viewpoint of the Financial Services Agency (FSA).  - 金融庁

オリンパスや大王製紙など一連の粉飾決算事件を受けて、来週水曜日(30日)から企業会計審議会で監査基準の見直しに入るということが決まりました。大臣としてどこを改めるかとか、そういう定などが具体的にありましたらお願いします。例文帳に追加

Following a series of cases of financial window-dressing at such companies as Olympus Corporation and Daio Paper Corporation, it has been decided that the audit standard will be reviewed by the Business Accounting Council, starting next Wednesday, May 30. Could you tell me about the specific points of review you are considering?  - 金融庁

第二百六十五条の三十八 理事長は、毎事業年度、財産目録、貸借対照表及び損益計算書並びに当該事業年度の事業報告書及び算の区分に従う決算報告書(次項及び次条において「財務諸表等」という。)を作成し、当該事業年度の終了後最初に招集する通常総会の開催日の四週間前までに、監事に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 265-38 (1) Every business year, the president shall prepare an inventory of property, balance sheet, and profit and loss statement, and a business report and statement of accounts according to the budget classifications for that business year (referred to as "Financial Statements, etc." in the following paragraph and following Article) and submit these to the auditor at least four weeks prior to the first ordinary General Meeting to be called after the end of that business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十九条の七十 基金は、事業年度(基金の成立の日を含む事業年度を除く。)の開始の日から三月以内に、前事業年度の貸借対照表及び損益計算書、財産目録並びに事業報告書及び算の区分に従う決算報告書(以下この条において「財務諸表等」という。)を内閣総理大臣及び財務大臣に提出し、その承認を受けなければならない。例文帳に追加

Article 79-70 (1) A fund shall, within three months from the day of commencement of a business year (excluding the business year including the day of establishment of a Fund), submit to the Prime Minister and the Minister of Finance a balance sheet and profit and loss statement, an inventory of assets and business report, and statement of accounts according to the classification of budget (hereinafter collectively referred to as "Financial Statements, etc." in this Article) for the previous business year and obtain their approval.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ここから何を読み取るかということですけれども、グローバルなベースで見てみると、これまでも欧米の大手金融機関を中心に巨額の損失が認識をされ、決算でもそれが計上されてきているということではございますけれども、これを見る限り、今後も相当大きな損失が発生すると想されるという読み方になるかなと思っております。例文帳に追加

Judging from these figures, we may expect that while major financial institutions in the United States and Europe have recognized and registered huge amounts in their account books, a substantial amount of losses are likely to continue arising in the future.  - 金融庁

本日、15日までに公表された主要行等(7グループ)の決算を見ると、各行でばらつきがありますが、全体として言えば、与信関係費用が減少し、国債等債券関係損益が引き続き好調である一方、資金利益や株式等関係損益が悪化する中、平成23年9月末までの最終的な利益、中間期純利益ですけれども、各グループ業績想を上回っているものと承知をいたしております。例文帳に追加

According to the financial results announced by the major banks (seven banking groups) by today, November 15, while the results vary from bank to bank, generally speaking, credit-related expenses declined and government bond-related income remained steady. On the other hand, gross financial margins and stock-related income decreased. Consequently, I understand that each group's net profit in the first half to the end of September exceeded its forecast.  - 金融庁

3 第1項ただし書に基づいて補助事業者が第三者に債権の譲渡を行った場合においては、大臣が行う弁済の効力は、決算及び会計令(昭和22年勅令第165号)第42条の2の規定に基づき、大臣が同令第1条第3号に規定するセンター支出官に対して支出の決定の通知を行ったときに生ずるものとする。例文帳に追加

3. In the event that a Subsidized Company has assigned the claims based on the proviso to Paragraph 1, the performance to be made by the Minister shall take effect upon the time when the Minister makes a notification of the decision of payment to the Center Disbursing Officer prescribed in Article 1, Item 3 of the Cabinet Order Concerning the Budget, Auditing and Accounting (Imperial Ordinance No. 165 of 1947), pursuant to the provisions of Article 42-2 of the said Cabinet Order.  - 経済産業省

まず、今、中間決算が近づいているという話でございますが、(現時点において、各金融機関とも平成23年)中間決算については、まだ公表していませんから、コメントは差し控えさせていただきたいと思いますけれども、マーケットの動向に対する所見如何というところでございますが、このところ世界的にマーケットの不安定な動向が続いている背景としては、ヨーロッパの財政・金融問題や、米国の景気減速、下振れリスクと申しますか、先日雇用統計が出まして、非農業部門では想に反して雇用が増えていないという発表がございましたが、それだけではございませんけれども、そういう統計が一昨日出てまいりまして、世界的にリスク回避の動きが強まっていると考えています。例文帳に追加

As to the approaching end of the first half, I would like to refrain from making comments, as financial institutions have not yet announced their financial results for the first half of fiscal 2011. Regarding how I view the market conditions, the recent unstable market movements come against the background of growing risk-aversion moves around the world due to the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States - there is a downside risk as indicated by the U.S. employment statistics announced the day before yesterday, which showed no increase in non-farm jobs contrary to expectations, among other data.  - 金融庁

1月16日金曜日に、米国のシティグループが、当初22日に定していた2008年の第4四半期(10-12月期)の決算を前倒しで発表するとともに、併せて、現下の経済・市場環境などにかんがみて、同グループを、商業銀行業務や投資銀行業務などの中核業務を手掛ける「シティコープ」と、その他の非中核事業、非中核業務を手掛ける「シティホールディングス」の2つに分割するといったことを内容とする事業再編計画を発表したものと承知をいたしております。例文帳に追加

On Friday, January 16, Citigroup of the United States announced the financial results for the fourth quarter of 2008, namely the October-December period, bringing forward the announcement date from January 22, and, at the same time, unveiled a business restructuring plan that featured the split-up of the group into Citicorp, which engages in core businesses such as commercial and investment banking, and Citi Holdings, which engages in non-core businesses, in light of the current economic and market environments, as I understand it.  - 金融庁

これまで、業績想を下方修正した金融機関の公表内容を見てみますと、グローバルな市場の混乱を契機とする株式等あるいは証券化商品の価格の下落というのが、その一部について減損処理の対象になる、あるいはトレーディング勘定で保有しているものについては損失の計上がなされる、といったことを要因として、本年3月期の決算の損益の下振れ要因になっているということであろうかと思います。例文帳に追加

Judging from the details of the downward revisions of earnings estimates so far announced, I think that earnings for the business year that ended in March 2008 have been pressured by the write-down of some holdings of stocks and securitization products and by losses related to the holdings of such products in the trading account in the wake of drops in their prices caused by the global market turmoil.  - 金融庁

例文

こうした考え方の下、先に述べました通り、平成十九年度算では徹底した歳出削減を行ったところでありますが、さらに七月頃に判明する平成十八年度決算の状況や医療制度改革を受けた社会保障給付の実績等を踏まえ、本年秋以降、税制改革の本格的・具体的な議論を行い、平成十九年度を目途に、消費税を含む税体系の抜本的改革を実現させるべく、取り組んでまいります。例文帳に追加

From the viewpoints I have mentioned, while we will implement thorough expenditure cuts in the FY2007 budget, we will make every effort with a view to achieving the fundamental reform of tax system including the consumption tax by around the end of FY2007 through substantive and concrete discussions after early autumn this year, taking into account such factors as the settlement of accounts for FY2006 to be completed around next July, and the actual amount of the social security benefit payments as the result of the medical system reform. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS