小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「彼があなたに何をしたの?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「彼があなたに何をしたの?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

を言おうとしているのかあなたには分かりますか。例文帳に追加

Do you know what he is trying to say?発音を聞く  - Weblio Email例文集

女はあなた方の学校でを教えているのですか。例文帳に追加

What does she teach at your guys' school?発音を聞く  - Weblio Email例文集

あなた女がを食べるべきか知っていますか?例文帳に追加

Do you know what she should eat?発音を聞く  - Weblio Email例文集

らはあなたを買おうとしているのかに非常に興味を持っています。例文帳に追加

They take a deep interest in what you are buying. - Tatoeba例文

らはあなたを買おうとしているのかに非常に興味を持っています。例文帳に追加

They take a deep interest in what you are buying.発音を聞く  - Tanaka Corpus

イエスはに言った,「わたしが来るまでがとどまることをわたしが望むとしても,それがあなたにとってなのか。あなたはわたしに従いなさい」。例文帳に追加

Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:22』

そしてらはにこう言い始めた。「あなたの権威によってこうした事をするのか。また,だれがこうした事をするその権威をあなたに与えたのか」。例文帳に追加

and they began saying to him, “By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?”発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:28』

らはに尋ねた,「わたしたちに告げなさい。あなたの権威によってこうした事をするのか。また,だれがその権威をあなたに与えたのか」。例文帳に追加

They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?”発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 20:2』

しかしはみんなの前でそれを否定して言った,「わたしはあなたのことを言っているのか分からない」。例文帳に追加

But he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:70』

その時,ペトロがに答えた,「ご覧ください,わたしたちはもかも後にして,あなたに従いました。それで,わたしたちはを持つことになるのでしょうか」。例文帳に追加

Then Peter answered, “Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 19:27』

「だが,はその一人に答えた,『友よ,わたしはあなたも不正をしていない。あなたはわたしと一デナリオスで合意したではないか。例文帳に追加

“But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius?発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 20:13』

らが喜びのあまりまだ信じられず,不思議に思っていると,らに言った,「あなた方はか食べる物を持っているか」。例文帳に追加

While they still didn’t believe for joy, and wondered, he said to them, “Do you have anything here to eat?”発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:41』

わたしには,についてわたしの主君に書き送ることがもありません。そのため,あなた方の前,とりわけアグリッパ王よ,あなたの前に引き出したのです。取り調べた後で,か書くべきことを得るためです。例文帳に追加

Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.発音を聞く  - 電網聖書『使徒行伝 25:26』

しかし,らに言った,「ダビデが,自分も共にいた者たちも空腹だったときにをしたか,あなた方は読んだことがないのか。例文帳に追加

But he said to them, “Haven’t you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 12:3』

らに言った,「ダビデが,自分も共にいた者たちも窮乏して空腹だったときにをしたか,あなた方は一度も読んだことがないのか。例文帳に追加

He said to them, “Did you never read what David did, when he had need, and was hungryhe, and those who were with him?発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 2:25』

らに言った,「わたしがあなた方を,財布も袋も履物も持たせずに遣わした時,かに不足したか」。例文帳に追加

He said to them, “When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 22:35』

イエスはらに答えた,「わたしもあなた方に一つのことを尋ねよう。あなた方がわたしに告げるなら,わたしもの権威によってこうした事をするのかをあなた方に告げよう。例文帳に追加

Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 21:24』

が神殿に入ると,祭司長たちと民の長老たちが,の教えているところにやって来てこう言った。「あなたの権威によってこうした事をするのか。だれがその権威をあなたに与えたのか」。例文帳に追加

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 21:23』

イエスはらに答えて言った,「ダビデが,自分も共にいた者たちも空腹だったときにをしたか,あなた方は一度も読んだことがないのか。例文帳に追加

Jesus, answering them, said, “Haven’t you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 6:3』

弟子たちのところに来て,らが眠っているのを見つけて,ペトロに言った,「と,あなたはわたしと共に一時間も見張っていられなかったのか。例文帳に追加

He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour?発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:40』

らはに言った,「わたしたちはあなたについて,ユダヤからの手紙も受け取っていないし,ここに来た兄弟たちのだれかが,あなたについて悪いことを報告したり話したりしているわけでもない。例文帳に追加

They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.発音を聞く  - 電網聖書『使徒行伝 28:21』

それでファリサイ人たちは互いに言い合った,「あなた方がも成し遂げていないのを見なさい。見よ,世はを追って行ってしまった」。例文帳に追加

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:19』

その同じ日に,人かのファリサイ人たちがやって来て,に言った,「ここから出て,立ち去りなさい。ヘロデがあなたを殺そうとしているからです」。例文帳に追加

On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you.”発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 13:31』

はよく,「熱意を持って物事に取り組めば,事も不可能ではない(精神一到不成事)。あなたが『私にはできる。』と言えば,あなたはできる。」と言っていました。例文帳に追加

He often said, "If you start something with enthusiasm, nothing is impossible. If you say, 'I can do it,' then you can do it!"発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,真理の霊が来る時には,はあらゆる真理に導くだろう。は自分から語るのではなく,でも自分が聞くことを話すことになるからだ。あなた方に,起ころうとしている事柄を知らせるだろう。例文帳に追加

However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:13』

しかしイエスはらに言った,「あなた方は自分がを求めているかを知っていない。あなた方は,わたしの飲む杯を飲み,わたしの受けているバプテスマを受けることができるか」。例文帳に追加

But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 10:38』

それで,この弟子は死なないというこの言葉が兄弟たちの間に広まった。しかしイエスは,は死なないと言ったのではなく,「わたしが来るまでがとどまることをわたしが望むとしても,それがあなたにとってなのか」と言ったのである。例文帳に追加

This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:23』

イエスを見ると,叫び声を上げての前にひれ伏し,大声で言った,「いと高き神の子イエスよ,わたしはあなたのかかわりがあるのか。あなたにお願いする,わたしを苦しめないでくれ!」例文帳に追加

When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 8:28』

見よ,らは叫んで言った,「神の子イエスよ,わたしたちはあなたのかかわりがあるのか。あなたはわたしたちを苦しめるため,その時より前にここに来たのか」。例文帳に追加

Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 8:29』

しかしはそれを否定して言った,「わたしは知らないし,あなたのことを言っているのか分からない」。は入り口の方に出て行った。するとおんどりが鳴いた。例文帳に追加

But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 14:68』

愛する者たちよ,あなた方は今や神の子供ですが,わたしたちがになるのかはまだ明らかにされていません。しかし,が現わされると,わたしたちがのようになることは知っています。わたしたちはのありのままの姿を見ることになるからです。例文帳に追加

Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:2』

それでイエスはらに言った,「あなた方は,人の子を挙げると,その時,わたしがその者であること,また,わたしが自分からはも行なうことができず,父が教えてくださったとおりにそれらの事柄を話すことを知るだろう。例文帳に追加

Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:28』

でも父が持っておられる物はすべてわたしのものだ。それでわたしは,がわたしのものから受けており,それをあなた方に知らせることになると言ったのだ。例文帳に追加

All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:15』

は自分の霊において深く嘆息して言った,「どうしてこの世代はしるしを求めるのか。本当にはっきりとあなた方に告げるが,この世代にはのしるしも与えられないだろう」。例文帳に追加

He sighed deeply in his spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.”発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 8:12』

ヨハネの使いの者たちが去って行くと,は群衆にヨハネについてこう告げ始めた。「あなた方はを見るために荒野へ出て行ったのか。風に揺れるアシか。例文帳に追加

When John’s messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 7:24』

二人がから去って行くとき,ペトロがイエスに言った,「師よ,わたしたちがここにいるのは良いことです。幕屋を三つ作りましょう。一つはあなたのため,一つはモーセのため,一つはエリヤのためです」。は自分がを言っているのか分からなかった。例文帳に追加

It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Lets make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:33』

ジュリエットの告白を、空想のものでなくて、本当にに話しかけたものであったように答えて、もしあなたが、ロミオという名前が気に入らないのなら、もうぼくはロミオではない、恋人とでもとでも好きなように呼んでくれ、と言った。例文帳に追加

but, taking up the dialogue as if her words had been addressed to him personally, and not merely in fancy, he bade her call him Love, or by whatever other name she pleased, for he was no longer Romeo, if that name was displeasing to her.発音を聞く  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

例文

バサーニオはポーシャに、自分は財産を持っておらず、ただ高貴な生まれと立派な祖先を誇りとしているにすぎないのです、と告白した。ポーシャはといえば、バサーニオの立派な資質のゆえにを愛しており、夫の財産に頼る必要がないくらいの富を持っていたから、しとやかに謙遜してこう答えた。私は今より千倍も美しくありたいですし、一万倍も金持ちでありたいと願っています、私があなたにふさわしい妻でありたいですから。それから、たしなみを持つポーシャは、けなげにもこう言って自分自身をけなした。私は教育のない女ですわ、学校にも行っておりませんし、しつけも受けていないのです。ですが、物事を学べないほど年をとってはおりません。事にも立派なあなた様のご指示をあおぎ、従っていくつもりです。そしてこう告げた。「私自身と私の持ち物は、すべてあなたあなたの持ち物へと変わりました。例文帳に追加

Bassanio confessed to Portia that he had no fortune, and that his high birth and noble ancestry was all that he could boast of; she, who loved him for his worthy qualities, and had riches enough not to regard wealth in a husband, answered with a graceful modesty, that she would wish herself a thousand times more fair, and ten thousand times more rich, to be more worthy of him; and then the accomplished Portia prettily dispraised herself, and said she was an unlessoned girl, unschooled, unpractised, yet not so old but that she could learn, and that she would commit her gentle spirit to be directed and governed by him in all things; and she said, "Myself, and what is mine, to you and yours is now converted.発音を聞く  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「彼があなたに何をしたの?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

What did he do to you?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS