小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「政府取引き」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「政府取引き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



例文

政府が外国為替取引を管理すること例文帳に追加

the control of foreign exchange transactions by government agencies発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

「預金」には、要求払い預金、政府当座預金、レポ取引、信託等を含む。例文帳に追加

The item "Deposits" includes checking deposits, government bank deposits, repurchase transactions, and entrustments, etc. - 経済産業省

三 日本国政府が外国政府に対して行う賠償又は無償の経済協力若しくは技術協力に関する協定に基づいて居住者が行う役務取引例文帳に追加

(iii) service transactions which are conducted by a resident based on an agreement concerning compensation or free economic cooperation or technical cooperation to be granted by the Japanese Government to a foreign government; or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 政府は、毎年、国会に、地価、土地利用、土地取引その他の土地に関する動向及び政府が土地に関して講じた基本的な施策に関する報告を提出しなければならない。例文帳に追加

Article 10 (1) Every year, the government shall submit to the Diet a report on the trends concerning land, including land prices, land uses and land transactions, and the basic measures it has implemented in relation to land.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政府は不動産取引抑制策を打ち出し、地方政府関連企業に対する管理強化を図り、一部業種の生産能力過剰に対する指導を強めている。例文帳に追加

The government proposed real estate transactions control measure, planed the administrative reinforcement of enterprises related to local government, and strengthened guidance for the excessive production capacity in some types of industry. - 経済産業省

こうした中、政府は、30兆円規模の資金繰り対策、下請取引の適正化等、中小企業対策の積極的な実施に取り組んだ。例文帳に追加

In response to this situation, the government initiated a series of SME measures, including \\30 trillion in SME financing-related measures and measures for fair subcontracting transactions. - 経済産業省

炭素取引の仕組みと明確な法律によって正当な投資を奨励するために政府および監督機関と協働すること例文帳に追加

Working with governments and regulators to encourage allowable investments through carbon-trading mechanisms and clear legislation発音を聞く  - 経済産業省

Amazon の Web サービスの多数、特に商取引が関係する部分や、銀行や政府機関が使用する Web サービスは SOAP ベースです。例文帳に追加

Many of Amazon's web services, particularly those involving commercial transactions, and the web services used by banks and government agencies are SOAP-based.発音を聞く  - NetBeans

乗客の中には軍人や政府職員が大勢いたし、阿片や藍の取引のために東海岸へ向かう商人たちもいた。例文帳に追加

Among the passengers were a number of officers, Government officials, and opium and indigo merchants, whose business called them to the eastern coast.発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

16 金融機関は銀行だけでなく、信用金庫、信用組合、政府系金融機関、ノンバンク等を含むが、ここでは1つの金融機関のみと取引を行うことを一行取引、複数の金融機関と取引を行うことを複数行取引として定義づける。例文帳に追加

16) Although financial institutions include not only banks but also credit associations, credit cooperatives, government-affiliated financial institutions and non-bank entities, in this report business conducted with only one financial institution is defined as single-bank business and business conducted with multiple financial institutions is defined as multi-bank business. - 経済産業省

第六条 政府は、国民の日常生活に係る商取引に関する事情その他の経済的社会的環境の変化に応じ、特定商取引法の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 6 The government shall review the provisions of the Specified Commercial Transaction Act according to the changes in the situation of commercial transactions pertaining to daily lives of citizens and other economic and social conditions, and take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在、外国ETFに限られている英文開示の対象有価証券を外国会社等(外国政府、外国ファンドを含む。)が発行するすべての有価証券に拡大するため、平成20年春頃を目途に、金融商品取引法関係政府令の改正を行う。例文帳に追加

Government regulations related to the Financial Instruments and Exchange Act will be revised by around spring 2008 in order to increase the type of securities on which disclosure in English is permitted. While disclosure in English is currently permitted only foreign ETFs, it will be permitted to all types of securities issued by foreign issuers, including foreign governments and foreign funds.発音を聞く  - 金融庁

両国政府はJCMの実施状況を踏まえ、取引可能なクレジットを発行する制度へ移行するために二国間協議を継続的に行い、できるだけ早期に結論を得る。例文帳に追加

Both Governments continue consultation for the transition to the tradable credit type mechanism and reach a conclusion at the earliest possible timing, taking account of implementation of the JCM.発音を聞く  - 経済産業省

いずれにいたしましても、イランとの取引については、我が国への原油の安定供給や正当な貿易に支障を来さぬよう政府一体となって、適切に対処していく所存でございます。例文帳に追加

In any case, regarding transactions with Iran, the whole government will act appropriately so as not to disrupt the stable supply of crude oil to Japan and legitimate trade.発音を聞く  - 金融庁

いずれにいたしましても、イランとの取引については、我が国への原油の安定供給や正当な貿易に支障を来さないように政府一体となって、適切に対処していくことが大事だというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, it is important that regarding transactions with Iran, the whole government will act appropriately so as not to disrupt the stable supply of crude oil to Japan and legitimate trade.発音を聞く  - 金融庁

いずれにいたしましても、イランとの取引については、我が国への原油の安定供給や正当な貿易に支障を来さぬよう、政府一体となって、適切に対応していく所存でございます。例文帳に追加

In any case, regarding transactions with Iran, the whole government will act appropriately so as not to disrupt the stable supply of crude oil to Japan and legitimate trade.発音を聞く  - 金融庁

米国当局は実施に向けた規制案を発表してコメントを求めているが、米国債の取引についてはボルカー・ルールの例外規定がある一方、その他の政府の国債は例外となっていない。例文帳に追加

The U.S. authorities released the draft regulations for public comment before actually implementing them. The draft, however, stipulates an exemption for trading with U.S. government securities but not with other sovereigns.発音を聞く  - 財務省

酒の値段も、政府のさだめる公定価格によって統制されることになり、このことが太平洋戦争末期から戦後の混乱期にかけて別個に存在する実勢価格(闇値)で取引される素地を、すなわち闇市を作った。例文帳に追加

The price of sake was also controlled by an official price determined by the government, which led to the appearance of a black market where sake was sold at a real price (a black-market price) independently from the end of the Pacific War to the postwar chaotic times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ政府が、イランの中央銀行と取引を続ける外国の金融機関に制裁を科す法律の対象から日本を除外したと発表しましたけれども。例文帳に追加

The U.S.government has announced that it has excluded Japan from the list of countries subject to a law that imposes sanctions on foreign financial institutions that continue business with Iran's central bank.発音を聞く  - 金融庁

例えば、日本、英国、カナダをはじめとする各国政府は、米国で2010年7月に成立したドッド・フランク法における「ボルカー・ルール」と呼ばれる、銀行の自己勘定取引の制限を狙いとした規制に懸念を表明している。例文帳に追加

For instance, a number of authorities including Japan, the UK and Canada have expressed concerns about the “Volcker rulein the U.S. Dodd-Franc Act, which was legislated in October 2010; namely, the regulations that restrict the U.S. banksability for “proprietary trading”.発音を聞く  - 財務省

このため、我が国政府は、買収防衛策に関する指針(2005年5月法務省・経済産業省)の策定や、TOBルール改善のための証券取引法改正案の国会提出(2006年3月)等の取組を進めてきている。例文帳に追加

Therefore, the Japanese government has been taking action to formulate guidelines on measures to safeguard acquisitions (May 2005, Ministry of Justice and Ministry of Economy, Trade and Industry) and submitted the bill to amend the Securities Exchange Law in order to improve the legal infrastructure for TOB (March 2006). - 経済産業省

第五条 政府は、この法律の施行後五年を目途として、国民の日常生活に係る商取引に関する事情その他の経済的社会的環境の変化に応じ、新特定商取引法の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 5 The government shall, after approximately five years from the enforcement of this Act, review the provisions of the New Specified Commercial Transaction Act according to the changes in the situation of commercial transactions pertaining to daily lives of citizens and other economic and social conditions, and take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在スリランカ政府は「仏舎利は金銭(布施)による取引で贈与することはなく、奉戴するに相応しい寺院団体を審査のうえで選出し、贈与している」としている。例文帳に追加

The Sri Lankan government says, 'We do not give away Buddha's sariras as an exchange for money (donation), but we give them to the temples that deserve to receive them based on our investigation and selection.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、政府調達の取引額の大きさからみて、国際貿易に及ぼす影響を無視することはできないとの認識がGATT の主要締約国間に広がったため、ケネディ・ラウンド以降は政府調達における国産品優遇が主要な非関税障壁の一つとして取り上げられ、その解決策について議論が続けられた。例文帳に追加

The Kennedy Round of GATT negotiations first recognized that the use of procurement procedures to protect domestic industries constituted a major non-tariff barrier. As the growing volume of government procurement transactions became increasingly important to the world economy, the major contracting parties to the GATT realized a need to establish rules and disciplines. - 経済産業省

近年、一部の国に進出した企業が、その国のイノベーション政策における保護主義的な措置(政府調達に係る入札資格の要件として、知的財産権を国内登録していることや、国内独自規格への整合性を要求するほか、ライセンス取引政府が不当に介入し、技術情報の供与を要求、国産品を優遇するなどの措置)に直面している。例文帳に追加

In recent years, companies that are expanding their businesses into certain counties are facing protectionist measures (such as that domestic registration of intellectual property rights, or compatibility with domestic specifications, is required as one a qualification for government procurement bidding, a government unfairly interferes with licensing transactions and demands supply of technical information or domestic products are treated favorably) taken by the countries in relation to innovation policies. - 経済産業省

同州法は、州機関の調達において、①ミャンマーに主たる事業拠点・本社等を有している企業又はミャンマーで商活動、子会社保有等を行っている企業、②ミャンマー政府に融資等を行っている企業、③ミャンマー政府が主として取引をコントロールしている宝石・木材・石油・ガス及びその関連製品の輸入及び販売の促進に関わっている企業、④ミャンマー政府に対して何らかの産品及びサービスを提供している企業からの調達を制限する内容となっている。例文帳に追加

The law excludes from state agency procurement: (1) companies that have a principal place of business in Myanmar or who otherwise conduct business in Myanmar, including any majority-owned subsidiaries of such companies; (2) companies providing financial services to the Government of Myanmar; (3) companies promoting the importation or sale of gems, timber, oil, gas or other related products from Myanmar (trading in all is largely controlled by the Government of Myanmar); and (4) companies providing any goods or services to the Government of Myanmar. - 経済産業省

第五十二条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新証券取引法及び新金融先物取引法の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、新証券取引法第二条第十六項に規定する証券取引所及び新金融先物取引法第二条第六項に規定する金融先物取引所に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 52 Where five years have elapsed from the enforcement of this Act, the Government shall, taking into consideration the status of enforcement of the Current Securities and Exchange Act and the Current Financial Futures Trading Act and changing socioeconomic conditions, among other factors, review the systems pertaining to securities exchanges as defined in Article 2, paragraph (16) of the Current Securities and Exchange Act and financial futures exchanges as defined in Article 2, paragraph (6) of the Current Financial Futures Trading Act, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新証券取引法及び新金融先物取引法の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、新証券取引法第二条第十六項に規定する証券取引所及び新金融先物取引法第二条第六項に規定する金融先物取引所に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

In the case where five years have elapsed after the enforcement of this Act, the government shall carry out a review of the systems pertaining to securities exchanges prescribed in Article 2, paragraph 16 of the New Securities Exchange Act and financial futures exchanges prescribed in Article 2, paragraph 6 of the New Financial Futures Transactions Act, in consideration of the status of implementation of the New Securities Exchange Act and the New Financial Futures Transactions Act and the changes in social and economic situations, and shall take any required measures based on the results, when the government deems it necessary.発音を聞く  - 経済産業省

第43条若しくは第46条又は両条で意図する使用については,付与前に,使用希望者が第43条に適合する取引条件で権利の所有者からのライセンスの取得を試み,その試みが第42条に規定の期限内に報われなかったことを前提とし,非営利の公共使用については,政府又は契約当事者が,有効な特許が政府により又は政府のために使用中である又は使用予定であることを,特許サーチなく,知っている又は知っていることの十分な理由がある旨を,当該特許の所有者に相応に遅滞なく伝達することを前提条件とする。例文帳に追加

For the uses contemplated in Article 43 or 46 or in both Articles, before grant the prospective user must have attempted to obtain a license from the owner of the rights on commercial terms and conditions conforming to Article 43, such attempts having had no effect within the period provided for in Article 42; in the case of non-commercial public use, where the Government or the contracting party, without having conducted a patent search, knows or has good reason to know that a valid patent is being or will be used by or on behalf of the Government, the owner of the said patent shall be informed accordingly without delay.発音を聞く  - 特許庁

総合取引所についてなのですが、昨日、副大臣、政務官と省庁をまたがって検討会があったということですけれども、総合取引所のあるべき姿というのをどのようにお考えなのかという点なのですが、つまり政府としては取引所が創設できるような制度等を整備して、あとは取引所の経営判断に委ねるという形だと思うのですが、そうなると例えば東京と大阪に1つずつ取引所ができるような事態もあると思うのですが、大臣御自身としては、取引所はどういう形が望ましいとお考えでしょうか。例文帳に追加

On the topic of integrated exchange, a study meeting was held yesterday by Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries cutting across ministries and agencies. What is your vision of the integrated exchange? Presuming that the government is going to be developing institutions and so forth to enable the creation of an exchange and leave the rest to the management judgment of the exchange, one exchange each may be created in, for example, Tokyo and Osaka. In your opinion, what would be the ideal form of the exchange?発音を聞く  - 金融庁

また、取引先企業の倒産、経済環境等の変化等に伴い、資金繰りに困難をきたす中小企業者の経営安定を図るため、政府系中小企業金融機関におけるセーフティネット貸付及びセーフティネット保証による資金供給を引き続き推進する。例文帳に追加

Furthermore, in order to stabilize the position of SMEs in financial difficulty due to the bankruptcy of customers or changes in the economic environment, funding will continue to be provided through safety-net loans by government-affiliated financial institutions and safety-net guarantees. - 経済産業省

中小企業庁を始め、政府等が行う東日本大震災に関する支援情報を中小企業関係機関に一元的にメールで配信するとともに、関係機関に対しては、地方組織、会員、取引先等広く中小企業者に情報提供することを要請した。例文帳に追加

Information on support provided by the SME Agency, other government agencies, and other bodies to help enterprises cope with the effects of the Great East Japan Earthquake was emailed to SME support providers in an integrated fashion, and related organizations were requested to provide information to local organizations, members, business partners, and SMEs in general.発音を聞く  - 経済産業省

25 金融調査では、一般的にメインバンクではない取引金融機関をメインバンク以外の金融機関と総称しているが、事業のライフサイクルとの比較時は、メインバンク以外の政府系金融機関という選択肢があったため、ここでは区別している。例文帳に追加

25) In the Finance Survey, financial institutions that are not main banks are generally referred to as financial institutions other than main banks. However, when comparing the participation of main banks and financial institutions other than main banks in the different stages of the business lifecycle, there is the option of using government-affiliated financial institutions other than a main bank, so this separate category has been provided here. - 経済産業省

実際,更なる政治的関与は,規制の効率性及び実効性を改善し,政府の規制への公共の信頼を醸成し,また,世界的に取引される商品への消費者の信頼を改善するための協力的取組を支える重要な要素となり得る。例文帳に追加

Indeed, greater political engagement can be an important factor in supporting cooperative efforts to improve regulatory efficiency and effectiveness, build public trust in governmental regulations, and improve consumer confidence in globally traded products.発音を聞く  - 経済産業省

イランとの取引については、我が国への原油の安定供給や正当な貿易に支障を来さぬよう、政府一体となって議論をしているところでございまして、金融庁といたしましては、関係省庁と密に連携をしながら適切に対処してまいりたいと言う事でございます。例文帳に追加

Regarding transactions with Iran, the whole government is holding discussions to find ways of avoiding disruptions to the stable supply of crude oil to Japan and legitimate trade. The FSA will appropriately deal with this matter while maintaining close cooperation with relevant ministries and agencies.発音を聞く  - 金融庁

こうした取組を後押しするために、政府としても、①投資章を含むEPAや投資協定を活用し、投資先国での接収リスク等を予め除去、②NEXIによる投資保険の適用等で為替リスクや取引リスクを低下する、等の取組を行っていくべきである。例文帳に追加

To support this, the government should take such measures as (1) removal of takeover risk ininvestment destinations by using EPAs and investment agreements that include the investment chapter and (2) lowering the exchange risk and trade risk by applying investment insurance56 by NEXI. - 経済産業省

民間企業等が、新規の事業や取引を具体的に計画している場合において、当庁が本手続の対象としてホームページに掲げた所管の法律及びこれに基づく政府令(以下「対象法令(条項)」という。)に関し、以下のような照会を行うものか。例文帳に追加

Whether the inquiry has been submitted by a private company planning to engage in a new business or transaction in order to inquire about the following matters, in relation to the laws and ordinances listed on the FSAs web site as subject to the No Action Letter System (hereinafter referred to asRelevant Laws and Regulations (Provisions)” and government orders based thereon.発音を聞く  - 金融庁

1998 年、我が国の証券会社の在ロンドン子会社が、在オランダの「ペーパーカンパニー」を介して買収したチェコの銀行に対してチェコ政府がとった措置に関し、チェコとオランダ間の二国間投資協定に基づき、国連商取引委員会(UNCITRAL)仲裁規則による仲裁に付託したケース。例文帳に追加

In 1998, in London, a subsidiary of Japan's securities firm has acquired banks in the Czech Republic through the "paper company" in Netherlands, regarding to the measures taken by the Czech government under bilateral investment treaty between Netherlands and the Czech Republic, the case was referred to the arbitration by the United Nation's Commerce Commission (UNCITRAL) Arbitration Rules. - 経済産業省

こうした政府の取組の着実な実施とともに、利便性の向上等に向けた取引市場の改革や人材育成における産業界や大学の連携の深化を通じて、我が国金融・資本市場、金融産業のグローバルな競争力を向上させることが期待される。例文帳に追加

Such solid implementation of the government’s plans, other reforms of trading markets for improved convenience, and other benefits and closer ties established between industries and universities in human resource development are expected to improve the global competitiveness of the Japanese financial and capital markets and financial industry. - 経済産業省

WTOでは1995 年 1月発効の「サービスの貿易に関する一 般 協 定:General Agreement on Trade in Services(GATS)」において、サービスとは政府の権限の行使として提供されるサービス以外のすべての分野におけるすべてのサービスを言うと定めており、その取引形態を以下の4つのモードに分類している(第3-1-3表)。例文帳に追加

In the General Agreement on Trade in Services (GATS) which WTO brought into effect in January 1995, services are defined as all services in all sectors, excluding services provided through exercise of government authority. Those transaction types are classified into the following four modes (Table 3-1-3). - 経済産業省

第二に、現行の国際取引ルールと紛争解決メカニズムは、各国の政府、生産者及び消費者の経済活動を支える制度的枠組みとなっており、その下で実現される各国の経済厚生の水準に大きな影響を及ぼしている。例文帳に追加

Second, international trading rules and dispute settlement mechanisms serve as institutional frameworks for the economic activities of national governments, producers, and consumers and have a significant effect on the economic welfare that is achieved. - 経済産業省

いずれか一方の締約国が外国為替取引又は海外送金を制限する措置を実施する場合には、両締約国の政府は、この協定に基づく当該一方の締約国による給付の支払を確保するために必要な措置について、直ちに協議する。例文帳に追加

In case provisions for restricting the exchange of currencies or remittance are introduced by either Contracting State, the Governments of both Contracting States shall immediately consult on the measures necessary to ensure the payments of benefits by either Contracting State under this Agreement. - 厚生労働省

3 いずれか一方の締約国が外国為替取引又は海外送金を制限する措置を実施する場合には、両締約国の政府は、この協定に基づく当該一方の締約国による給付の支払を確保するために必要な措置について、直ちに協議する。例文帳に追加

3. In case provisions for restricting the exchange of currencies or remittance are introduced by either Party, the Governments of the two Parties shall immediately consult on the measures necessary to ensure the payment of benefits by either Party under this Agreement. - 厚生労働省

例文

いずれか一方の締約国が外国為替取引又は海外送金を制限する措置を実施する場合には、両締約国の政府は、この協定に基づく当該一方の締約国による給付の支払を確保するために必要な措置について、直ちに協議する 。例文帳に追加

In case provisions for restricting the exchange ofcurrencies or remittance are introduced by eitherContracting State, the Governments of both ContractingStates shall immediately consult on the measures necessaryto ensure the payments of benefits by that ContractingState under this Agreement . - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「政府取引き」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「政府取引き」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

The government business

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「政府取引き」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「政府取引き」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS