小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「So guess.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「So guess.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

I guess so.発音を聞く 例文帳に追加

そう思う. - 研究社 新英和中辞典

Yeah! I guess so.発音を聞く 例文帳に追加

うん!そうだと思うよ。 - Weblio Email例文集

Yeah! I guess so.発音を聞く 例文帳に追加

うん!そうだとおもうよ。 - Weblio Email例文集

I guess that is so.発音を聞く 例文帳に追加

私はそうだと推測する。 - Weblio Email例文集

"Why, I guess so,"発音を聞く 例文帳に追加

「あら、くれるんじゃないかしら。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

I said so only by guess.例文帳に追加

私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。 - Tatoeba例文

Is she married?"“I guess so ."例文帳に追加

「彼女は結婚しているだろうか」「しているでしょうね」 - Eゲイト英和辞典

So I guess Christianity spread here.例文帳に追加

キリスト教がここには広まったんだね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I said so only by guess.発音を聞く 例文帳に追加

私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。 - Tanaka Corpus

She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.例文帳に追加

基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 - Tatoeba例文

“His proposal is not good. You don't think so either?"“I guess not."例文帳に追加

「彼の提案はよくないな.君もそう思わないかい」「おそらくそうだと思う」 - Eゲイト英和辞典

She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.発音を聞く 例文帳に追加

基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 - Tanaka Corpus

"that's his last talk, I guess, with them he loves so dear.発音を聞く 例文帳に追加

「このぼうずが好きなやつらと話すのも、あれが最後じゃねぇか。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I guess Tokyo is a strange place to you. So, I will pick you up at hotel tomorrow.発音を聞く 例文帳に追加

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。 - Weblio Email例文集

Set the hint so that others cannot use it to easily guess your password.発音を聞く 例文帳に追加

ほかのユーザーがパスワードを簡単に推測できないようなヒントを設定してください - 研究社 英和コンピューター用語辞典

Whenever I meet them they're always fighting, but people say "The more they fight, the closer they are." So I guess you could say they're close.例文帳に追加

あの人たち会うたびに喧嘩してるけど「喧嘩するほど仲がいい」って言うし、結局仲がいいんだよね。 - Tatoeba例文

The cookie is chosen so that it is hardto guess; xdm generates such cookies automatically when this form of accesscontrol is used.発音を聞く 例文帳に追加

クッキーには予想困難なものが選ばれる。 この形式のアクセス制御を用いるときには、\\fIxdm\\fP が自動的にそのようなクッキーを生成する。 - XFree86

It also requires that the .xsession file be executable so we don't have to guess what shell it wants to use.例文帳に追加

この例題では .xsession ファイルが実行可能であることも必要であるので、このファイルが使おうとするシェルを推定する必要はない。 - XFree86

"I guess you just slept through our last class." "Yeah, I wasn't able to keep myself awake any longer. Do you think the teacher noticed?" "They didn't seem to notice, but you completely dozed off, so all the boys were laughing about it." "Yikes. That's probably even worse."例文帳に追加

「さっきの授業、寝てたでしょ」「うん。我慢できなくてね。先生気づいてそうだった?」「それは、大丈夫そうだったけど、思いっきり船漕いでるから、男の子たち笑ってたよ」「うわっ。その方が嫌かも」 - Tatoeba例文

To provide a signal processor and a display method that can change and display display images of videorecording-reserved broadcast programs so that a user can easily guess the videorecording-reserved broadcast programs.例文帳に追加

ユーザが録画予約された放送番組を容易に推察可能なように放送番組の表示イメージを変更して表示することが可能な信号処理装置および表示方法を実現する。 - 特許庁

Even the history information that excludes the calling-side device information makes it possible for the user to guess the caller, according to circumstances, by only knowing that the incoming call is present so that the information is beneficial to the user.例文帳に追加

発呼側装置情報を含まない履歴情報であっても、着信があったことさえ分かれば、状況によっては発呼者を推測できるので、ユーザにとって有用な情報である。 - 特許庁

The first EQP has the advantage of being a feasible point that is consistent with the initial active set, whereas the initial guess used in the previous method is not necessarily so.例文帳に追加

これは、初期有効制約集合と一貫性のある実行可能な点であるという利点を有するが、従来の方法で使用される初期推定は、必ずしもそうではない。 - 特許庁

We cannot know exactly when the formalization was completed, but can guess that it was Hitomaro who revised 'sora mitsu' into 'sora ni mitsu' ("Manyoshu" Vol. 1, 29th poem), so it is true that this kajin (waka poet) made a significant contribution to the creation and reinterpretation of makurakotoba.発音を聞く 例文帳に追加

定形化の成立が何時頃であるのかは詳らかではないが、「そらみつ」を「そらにみつ(空に満つ)」と改めたのも人麻呂であろうと思われ(『万葉集』巻1・29番歌)、枕詞の創造・再解釈に関しては、この歌人によるところが多いことは事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To put it the other way around, while the one containing soba can be grilled well to some degree by anybody, those who can grill the one containing udon well are very good cooks and so you can guess the level of cooking skills of the okonomiyaki shops to some degree by ordering the one that includes udon.発音を聞く 例文帳に追加

裏を返せば、誰が作ってもある程度上手く焼けるそば入りに対し、うどん入りを上手く焼ける者はお好み焼き作りの腕が立つということであり、うどん入りを頼むことでお好み焼き店のレベルをある程度推し量ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we ask financial institutions to use the scheme, we should not guess how much capital injection will be requested or when applications will be filed, so we will deal with the matter mentioned in your question with due consideration of the overall situation carefully.発音を聞く 例文帳に追加

こういった働きかけの中で、どの位の申請がどれくらいのタイミングで出てくるかという点については、予断をもつべきではございませんので、先ほどのご質問につきましてはこの辺の状況の全体をよく見ながら取り組んでいきたいと思っております。 - 金融庁

Consequently, even if structured so as to permit prize balls to be acquired in the jackpot games having the specified round count of 2, the game machine can cause the scene making the player to guess the probability variation condition to well arrive while suppressing the opportunity of acquiring prize balls from significantly increasing.例文帳に追加

したがって、規定ラウンド数を2回とする大当り遊技で賞球を獲得させ得る構成でも、賞球の獲得チャンスの大幅な増加を抑制しつつ確変状態を遊技者に推測させる場面を好適に到来させることができる。 - 特許庁

To provide a portable electronic device and an IC card, which can make output data of an encryption processing result unpredictable, so that the encryption processing result becomes difficult to predict, and further becomes difficult to guess even if a parameter used for encryption processing is altered.例文帳に追加

暗号化処理結果の出力データが予測不能となり、暗号化処理結果を的中させることが困難となり、かつ、暗号化処理で使用するパラメータが改竄されたとしても、暗号化処理結果を推測するのは困難となる携帯可能電子装置およびICカードを提供する。 - 特許庁

The TPP is still under negotiation, so we cannot predict for sure what kind of rules would be finalized. But we can guess that they would make common rules covering a broad region as a whole, which would be unattainable if they are merely piling up bilateral EPAs.例文帳に追加

TPP は未だ交渉中であり、どのようなルールが最終的に形成されるかは予断できないものの、以上のような議論を通じて、二国間EPA の積み上げでは実現困難な地域全体をカバーする共通のルール作りが行われると考えられる。 - 経済産業省

The qualification criteria should be simple and transparent, using quantitative indicators as much as possible, so that potential users can reasonably guess their possible qualification to a Reserve Augmentation Line (RAL). It is often perceived that there is not much demand for a new instrument, but I believe that this low demand is partly due to the uncertainty surrounding the eligibility criteria.発音を聞く 例文帳に追加

まず、新融資制度への需要が大きくないのは、その適格要件が不明確であることが要因の一つであり、できるだけ定量的な指標を用いた簡素かつ透明性のある適格要件を設定することによって、潜在的な資金利用国がRALの承認を受けられるかどうか予測可能な仕組みとするべきです。 - 財務省

Since the player is prevented from knowing which bonus winning combination is won owing to diverse kinds of bonuses regardless of the bonus decision presentation, the player is required to play challenge games to guess the symbol combinations corresponding to the won bonus winning combination by intuition during a time from the bonus decision presentation to the bonus information presentation, so that the games have attraction during a time until the bonus information presentation.例文帳に追加

遊技者は、ボーナス確定演出があっても、ボーナスの種類が多様なため、いずれのボーナス役が当選しているかわからないので、ボーナス確定演出からボーナス告知演出までの間は、当選したボーナス役に対応する図柄の組合せを勘で当てるチャレンジゲームを行い、ボーナス告知演出までの期間の遊技を興趣あるものとする。 - 特許庁

In relation to the postal businesses, I guess that foreign insurance companies, for example, may be hoping to use the network of post offices to sell their new insurance products, or domestic insurance companies, too, may be hoping that the network will be opened sufficiently so that it can be used to sell their financial products. What approachesfor example, forming alliances with these foreign and /or domestic companiesdo you think should be taken?発音を聞く 例文帳に追加

郵政の問題で、郵政のネットワークを、例えば、外資系の保険会社が新しい保険商品を販売するときに使わせてほしいとか、国内の損害保険会社でも良いのですけれども、「積極的に、そういう郵政のネットワークを金融商品販売のために新しく開放してほしい」というような声もあると思うのですが、そういう新しい商品を扱うに当たって、そういういろいろなところと提携とか、外資を含め、どのような考えで取り組まれたら良いと思われますか。 - 金融庁

First, what I just said about the Incubator Bank of Japan may have sounded a bit like an inside story, but it is based on the findings of our workwe examined the bank's corporate management structure and the status of its risk management system development through noncompulsory hearings, orders to submit a report, on-site inspections and other means to look into its business of purchasing loan claims from money lending businesses, which suddenly picked up in and after 2008, and of making large loans, which started showing a remarkable increase in 2009. As, in so doing, we detected a serious problem with respect to its credit risk management system concerning major borrowers and its loan claim purchase business in the results of our on-site inspection that was begun in June 2009, we recently issued a business suspension order and business improvement order on May 27 to show it a direction. My guess is that following the subsequent replacement of the bank's management, which you surely know about, the results of reassessment conducted by the new management concerning those major borrowers led to the significant change in numbers.発音を聞く 例文帳に追加

まず1点、この日本振興銀行は、今、少し私は内輪のような話をいたしましたが、平成20年以降、急速に貸金業者からの債権買い取りビジネス、それから平成21年以降に特に増加傾向が顕著となった大口融資に対して、任意のヒアリング、あるいは報告徴求命令、立入検査等を通じて、経営管理体制やリスク管理の整備状況について検証を行ってきたところでございまして、そういった中で平成21年6月開始の立入検査の結果において、大口融資者あるいは債権買取業務に関する信用リスク管理体制に関して重大な問題が認められたため、先般5月27日に業務停止命令及び業務改善命令を発出し、対応を示したものでございまして、この大口融資先の自己査定見直し結果が、ご存じのように新しい経営陣になりまして、大幅に変更したということがあるのではないかと思っております。 - 金融庁

例文

The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in timeif I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion.発音を聞く 例文帳に追加

平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しを行うことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀行で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀行でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀行で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しを行うということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「So guess.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「So guess.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

それで推測してください

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

So /sóʊ/
そのように, このように, そのとおりに, このとおりに
ues
上部食道括約筋
S. /s/
英語アルファベットの第 19 字

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS