意味 | 例文 (16件) |
last name family nameとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「last name family name」に類似した例文 |
|
last name family name
a lineage group and an hereditary title
a name between your first name and your surname
the name of one's dwelling place
the generic name
「last name family name」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
Watanabe-shi (the Watanabe clan) or Watabe-shi (the Watabe clan) is the Japanese surname, the clan name, the family name, or the last name.発音を聞く 例文帳に追加
渡辺氏(わたなべし/わたべし)は、日本の姓氏、氏族、苗字、大姓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He received the last name of Juntoku Genji (Minamoto clan) and left the imperial family in 1356.発音を聞く 例文帳に追加
1356年(延文元年)源氏(順徳源氏)を賜り臣籍に下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since FUJIWARA is a kabane (hereditary title), and not a family name nor a last name, there was no 'Fujiwara-ke' (Fujiwara family) among court nobles before the Meiji period.発音を聞く 例文帳に追加
藤原は姓であり、家名でも苗字でもないため、明治以前においては「藤原家」なる家は公家には存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, his father, Kanekado, had the last name of Satomi, but later became an adopted son of the Ikuta family.発音を聞く 例文帳に追加
父の兼門は初め里見の姓を名乗っていたが、後に生田家の養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the book says, 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was Tarishihoko and he called himself as a king', his last name was Ame, his azana (nickname) was Tarashihiko, and his go (pseudonym) was Okimi.発音を聞く 例文帳に追加
「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」とあり、姓は阿毎、字は多利思北孤、号は阿輩雞彌という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imao's son Masahira changed the name to Ozuki no Sukune after their home town Ozuki, Kurita-gun, Omi Province (present-day Shiga Prefecture) and thereafter the clan also went by the name of the Ne family (using the last character in Sukune).発音を聞く 例文帳に追加
子小槻当平(まさひら)のとき、本拠地であった近江国栗太郡小槻の地名にちなみ小槻宿禰に改め、以後禰家とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of kokushu and kunimochidaimyo, the families with the last name of Matsudaira other than the Yamauchi family, as well as the Hosokawa and Uesugi families who were senior vassals during the Muromachi period, had the custom of "genpuku" (coming-of-age ceremony) cerebration in the court and granting subordinates the use of a character from the superior's real name for the successors.発音を聞く 例文帳に追加
国主・国持大名のうち、山内家を除く松平姓の家と室町幕府の重臣であった細川家・上杉家は世嗣の殿上元服・賜諱(偏諱の授与)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「last name family name」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
Tadachika NAKAYAMA was a court noble who lived from the late Heian period to the early Kamakura period and served as Naidaijin (Minister of the Palace); the name given to his diary (which is written as '山塊' in kanji) is derived from a combination of the last kanji of Tadachika's yago (family name), which is written as '中山' in kanji, and the first kanji of the Chinese name given to the office of minister ('塊門', which is pronounced "Kaimon").発音を聞く 例文帳に追加
中山忠親は平安時代末期から鎌倉時代初期の公卿で内大臣を務めた人物で、書名の「山槐」とは忠親の家号「中山」と、大臣家の唐名(槐門)を合わせたものに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A person's name recalling tool 1 is configured by printing a chart 3 where a plurality of Chinese characters used for the last part of a family name are vertically and horizontally arrayed on the surface of a card 2 made of a cardboard in an inawkward and portable size (for example, A5 type size, a postal card size, name card size or the like).例文帳に追加
人名想起具1は、邪魔にならずに携帯できる程度のサイズ(例えばA5版サイズ、ハガキサイズ、名刺サイズ等)の厚紙でできたカード2の表面に、名字の最後に使用される漢字を縦横に多数配列してなる表3を印刷したものである。 - 特許庁
The last part corresponds to the generations between Gohyakudo the 25th and Deno the 32nd, the era of Jogan when the kabane 'atai' ('Amabe-no-atai') and the word 'hafuri' (religious services) were added to their surname and first name, respectively, while footnotes in the family tree show how many years the person in question served as a hafuri (Shinto priest) of Kono-jinja Shrine.発音を聞く 例文帳に追加
第25世伍佰道から貞観時代の第32世田雄までの、「海部直」の姓を持つとともに名前の下に「祝」字を付け、籠神社の祝(神職)としての奉仕年数を注記する祝部時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Retsudo Gisen left his name in the history since he was the last son of Munenori YAGYU and the founder of his family temple, but few studies from academic points of view such as historical science and so on have been made, and there are many parts in his history and legends which are not fully known.発音を聞く 例文帳に追加
列堂義仙は柳生宗矩の末子で柳生家の菩提寺の開基であることから歴史に名を残したが、歴史学などの学術的視点からの研究はあまり行われておらず、その事歴については十分に分かっていない部分も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a new biographic expression identifying technique making it possible to identify personal names even in the case of biographic expressions whose family names cannot be obtained from a biographic dictionary, while preventing errors in specifying personal names due to persons with the same last name but with different first names.例文帳に追加
本発明は、人名辞書から姓が得られない人名表現についても人名同定を可能にするとともに、同姓異名による誤った人名同定を防ぐことができるようにする新たな人名表現同定技術の提供を目的とする。 - 特許庁
There is also a conjecture that he has same mother as Nobuhide ODA (Obora) by association between their childhood names, but this is not likely because of following reasons: currently the leading hypothesis is that Nobuhide's birth mother is the Inaba clan, and also it is said that Nobuhide's birth mother became a concubine of Hideyoshi; If this theory is correct, there is no way to explain why Nobutaka was only allowed to call himself with the last name of Hashiba and his official court rank was Jugoige (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) and his territory was limited to 2000 koku compared to Nobuhide who promoted to daimyo with around 20000 to 50000 koku of chamberlains in addition to be allowed to call himself with the last name of Hashiba as a family member of Hideyoshi.発音を聞く 例文帳に追加
このほか、幼名との繋がりから織田信秀(大洞)と同腹との推測もあるが、信秀の生母は稲葉氏との推測が現在有力であり、また信秀生母は秀吉の側室となったと言われ、この説が正しいとすると信秀は秀吉の一族として羽柴姓を許されたほか侍従、2~5万石級の大名に昇進しているのに対して信高は羽柴姓を許されているのみで官位は従五位下佐衛門佐、所領も2000石どまりであることの説明がつかないことから、同腹である可能性は低いと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because he betrayed Katsuyori at the last minute despite being a Takeda family member, Nobukimi ANAYAMA had a negative reputation alongside Yoshimasa KISO, who was also the son-in-law of Shingen but switched sides to the Oda family, and Nobushige OYAMADA, who committed betrayal just before the fall; however, Hachiro SATO gives him a favorable appraisal, justifying his daring decision to turn away in order to sustain the family name, while Toshifumi YANO believes that the relationship between the Takeda clan and local samurai lords such as Anayama and Oyamada was a coalition government, and that with the fall of Takeda family, Nobukimi broke away from the perspective of an individual feudal lord.発音を聞く 例文帳に追加
武田一族にも関わらず土壇場で勝頼を裏切ったことから、同じく信玄の娘婿でありながら織田家に寝返った木曽義昌や滅亡寸前に裏切った小山田信茂らと共に否定的評価がある一方で、佐藤八郎など家名存続のため敢えて背いた情勢判断を正当視する好意的評価や、矢野俊文による武田氏と国人領主の穴山や小山田の関係が連合政権であるとする立場から、滅亡に際して個別領主の立場から離反に至ったとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time, the heredity of San hakase grew in importance, and being part of a hereditary family joined passing Hoshi as a requirement for assuming the role of San hakase; initially, in the early Heian period, the Iehara and Okura clans began to make it into the heredity, but this did not last; then, after the ruin of the preceding clans, the Ozuki and Miyoshi clans began to utilize heredity, made their own Sando into hereditary learning and secret teachings, and excluded other clans by adopting capable disciples to inherit the family name.発音を聞く 例文帳に追加
この頃になると、算博士の世襲化が進み算道によって奉試に合格するとともに、譜第の家系であることが算博士就任の要件とされるようになり、当初は家原氏・大蔵氏が平安時代前期には世襲化も兆候を見せるものの長続きせず、両氏の没落後は小槻氏・三善氏の両氏が世襲するようになり、自己の算道を家学・秘伝化し、また有能な門人を養子として家名を継承させることで他氏を排除するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3硬貨
-
4while
-
5leave
-
6consider
-
7present
-
8appreciate
-
9experience
-
10address
「last name family name」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |