該当件数 : 7件
汝の右の頬を打つものあらば、左の頬も向けよ - 英語ことわざ教訓辞典
それは時がきたれば力強く叩きつぶすであろう手であり、そしてそれを計画する頭についても、わたしは以下のカール・マルクス博士とのインタビューのなかでかいま見たように思う。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』
to suck something
From Middle English smiten, from 古期英語 smītan (“to daub, smear, smudge; soil, defile, pollute”), from Proto-Germanic *smītaną (“to sling; throw; smear”), from Proto-Indo-European *smeyd- (“to smear, whisk, strike, rub”). Cognate with Saterland Frisian smiete (“to throw, toss”), West Frisian smite (“to throw”), Low German smieten (“to throw, chuck, toss”), Dutch smijten (“to fling, hurl, throw”), Middle Low German besmitten (“to soil, sully”), German schmeißen (“to fling, throw”), Danish smide (“to throw”), Gothic (bismeitan, “to besmear, anoint”).
- (archaic) To hit, to strike.
- 1906, Stanley J[ohn] Weyman, chapter I, in Chippinge Borough, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., OCLC 580270828, page 01:
- 1918, Edgar Rice Burroughs, chapter 4, in The Land That Time Forgot, Chicago, Ill.: A. C. McClurg & Co., published 1924, OCLC 752757786:
- "Right you are!" I cried. "We must believe the other until we prove it false. We can't afford to give up heart now, when we need heart most. The branch was carried down by a river, and we are going to find that river." I smote my open palm with a clenched fist, to emphasize a determination unsupported by hope.
- To strike down or kill with godly force.
- 1611, King James Version, Exodus 3:19–20:
- 1653, Thomas Taylor, “Peters Repentance. Marke 14.27.”, in The Works of that Faithful Servant of Jesus Christ, Dr. Thom. Taylor, Sometimes Minister of the Gospel in Aldermanbury, London. Not Hitherto Published, (though Earnestly Desired by the Very Many Experimental Christians,) because the Iniquity of Those Times could not Bear such Burning and Shining Light, as is here Handed Forth in these Several Treatises Following. [...], London: Printed by T. R. & E. M. for John Bartlet the elder and John Bartlet the younger, and are to be sold at the Golden Cup near Austins gate in the new Building, OCLC 913022095, page 6:
- For it is written, I will ſmite the Shepheard, and the Sheep ſhall be ſcattered. […] Becauſe the Shepheard was to be ſmitten, they as Sheepe muſt be ſcattered. The Scope of which place is, to prove Chriſt the true Paſtor of the Flocke, even by his ſmiting and abaſement; and ſo moſt aptly alledged that the Diſciples might have matter of ſtrength and comfort thence where they ſtumbled and offended themſelves.
- To injure with divine power.
- 1746, Lodowick[e] Muggleton, “CHAP. XXV [of the Book of Revelation].”, in True Interpretation of All the Chief Texts, and Mysterious Sayings and Visions Opened, of the Whole Book of the Revelation of St. John. Whereby is Unfolded, and Plainly Declared, those Wonderful Deep Mysteries and Visions Interpreted, Concerning the True God, and Alpha and Omega. With Variety of other Heavenly Secrets, which Have Never Been Pen'd, Nor Revel'd to Any Man since the Creation of the World to this Day, until Now, London: First Printed for the Author, in the Year 1665. And now Re-printed by Subscription, OCLC 642363406:
- VERSE 12. And the fourth angel ſounded, and the third part of the ſun was ſmitten, and the third part of the moon, and the third part of the ſtars, ſo as the third part of them was darkened, and the day ſhone not for a third part of it, and the night likewiſe. […] [T]his Jeſus which ſignifies the ſun, was ſmitten with persecution and ſufferings in the time of his miniſtry, that there could but a third part of his heavenly light ſhine upon the people of the Jews, and happy were thoſe that this light did ſhine upon.
- To kill violently; to slay.
- To put to rout in battle; to overthrow by war.
- To afflict; to chasten; to punish.
- 1688, William Wake, Preparation for Death
- 1787 December, Charles Wilkins, “The Heetopades of Veeshnoo-Sarma. Translated from the Sanskreet Language. By Charles Wilkins.”, in The Edinburgh Magazine, or Literary Miscellany, volume VI, number 36, Edinburgh: Printed for J. Sibbald: and sold by J[ohn] Murray, London, OCLC 4205705, page 383:
- (figuratively, now only in passive) To strike with love or infatuation.
- 1757, Alexander Pope, The Works of Alexander Pope: Esq., with His Last Corrections, Additions, and Improvements, volume 5, London: Printed for A. Millar; J. and R. Tonson; H. Lintot; and C. Bathurst., page 222:
- 2001, René of Anjou, Stephanie Viereck Gibbs and Kathryn Karczewska, editors, The Book of the Love-smitten Heart, New York, N.Y.; London: Routledge, →ISBN, page 159:
- (archaic, rare) A heavy strike with a weapon, tool or the hand.
- 1844, The Mysterious Man. A Novel. By the Author of Ben Bradshawe; the Man Without a Head [i.e. Frederick Chamier, T. C. Newby, page 192:
- On the other hand , your soft-headed, softhearted sentimentalist, whose heart is in his waistcoat pocket, always at hand for use, he who picks out the pretty parts of modern novels, and the tender parts of affecting tales, never hears of two young people meeting one another, but he begins to think that a smite must follow.
- 1886, Robert Louis Stevenson, The Strange Case of Dr Jekyll, Doubleday, →ISBN, page 45:
|Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.|
|Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.|
|© 2000 - 2022 Hyper Dictionary, All rights reserved|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのsmite (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
|CMUdict||CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.|