意味 | 例文 (13件) |
損して得取るの英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 you must lose a fly to catch a trout; sometimes the best gain is to lose
「損して得取る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
損して得取る例文帳に追加
You must lose a fly to catch a trout - JMdict
ユーザにとっては、バックアップを取るべきタイミングを好適に知り得るので、保存しておいた貴重なデータの損失を防ぐことができ、安心感が増す。例文帳に追加
For the user, a loss of preserved valuable data can be prevented and a sense of security is increased, since a timing to take the backup is appropriately knowable. - 特許庁
これにより、位置を取るための位置ホールを、各々位置ホール形成金型3及び側面カッティング金型6で2段階に分けて形成して、材料の初期幅を減らして材料の損失を減らし得る。例文帳に追加
By this way, the positional hole to take positions is formed by two steps of the positional hole forming die 3 and the side surface cutting die 6, and the loss of material can be decreased by reducing the initial margin of material. - 特許庁
燃料棒のように内部に衝撃に弱い物体が収納されている棒状体においても、何ら損傷を与えることなくその外周面に設けられている識別記号の如き画像を読み取ることができる画像読取装置を得ること。例文帳に追加
To read out an image such as an identification mark provided on the outer surface of a rod-shaped body without impairing it, even for a rod- shaped body with poor impact resistance such as a fuel rod. - 特許庁
ラジエータ及びインタークーラに作用する前後方向の荷重を確実に支持しつつ、タンク部を充分大きく取ることができ、インタークーラの圧力損失を低減して、燃費並びに排ガス性能の向上を図り得るラジエータ支持構造を提供する。例文帳に追加
To provide a radiator supporting structure which has a tank part sufficiently largely while surely supporting the load in the longitudinal direction acting on a radiator and an intercooler, reducing pressure loss of the interclooler, and improving fuel economy and exhaust gas performance. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「損して得取る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
例えばサーバ装置からクライアント装置に取得されたWebページをブラウザによって出力し閲覧するための情報出力装置において、ページ全体のフォントサイズのバランスが損なわれることなく、異なるフォントサイズの文字を十分読み取ること。例文帳に追加
To read a character in different font size sufficiently without losing balance of a font size in an entire page in an information output device for outputting a Web page acquired by a client device from a server device, for example, to browse. - 特許庁
所定の試運転を実施することで、据付状況の正常・異常を判定することができ、早期に工事ミス関連の兆候をつかみ機器破損に至る前に予防措置を取ることができる空気調和装置を得る。例文帳に追加
To provide an air conditioning system, allowing the determination of whether an installation condition is normal or abnormal by carrying out given trial operation and preventive measures to be taken before the breakage of equipment by seizing signs relative to working errors at an early stage. - 特許庁
ロール状苗マットから1株分の苗を植付爪で掻き取るとき、苗を損傷することがないように、苗マット上の苗の葉を一定方向に向かせるようにできる田植機の苗載台を得ることを課題とする。例文帳に追加
To provide a seedling-carrying platform of a rice transplanter capable of making leaves of seedlings on a seedling mat face a prescribed direction so as not to damage the seedlings when the seedling for one plant is scraped from the rolled seedling mat with planting pawls. - 特許庁
第102条 実施権者の免責 本章の規定に従って与えられるライセンスに基づいて特許を受けた物,物質又は方法を実施する者は,侵害については如何なる責任も問われない。ただし,自発ライセンス許諾の場合は,許諾者との共謀がないことを立証することを要する。この場合において,許諾者がライセンスに基づく実施料として実施権者から得たものを許諾者から取る正当な特許権者の権利は損なわれない。例文帳に追加
Sec.102 Licensee’s Exemption from Liability Any person who works a patented product, substance and/or process under a license granted under this Chapter, shall be free from any liability for infringement: Provided however, that in the case of voluntary licensing, no collusion with the licensor is proven. This is without prejudice to the right of the rightful owner of the patent to recover from the licensor whatever he may have received as royalties under the license. - 特許庁
何人かが,登録商標又はその者が登録されるべきと主張する商標について,回状,広告又はその他の方法により,侵害訴訟若しくは手続又はそれと同様の他の手続を取ると他人を脅迫したときは,被害者は,脅迫者がその商標の登録所有者又は登録使用者であるか否かを問わず,これに対して訴訟を提起し,脅迫が不当なものである旨の宣告及びその脅迫の続行に対する差止命令を得ることができ,かつ,その者が受けた(若しある場合)損害を回収することができる。ただし,最初に述べた者が,当該商標は登録を受けたものであること,及び訴訟をすると脅迫した行為の対象は商標侵害を構成しており,又はその行為がされるときは商標侵害を構成する筈であることを裁判所に納得させた場合は,この限りでない。例文帳に追加
Where a person, by means of circulars, advertisements or otherwise, threatens a person with an action or proceeding for infringement of a trade mark which is registered, or alleged by the first mentioned person to be registered, or with some other like proceeding, a person aggrieved may, whether the person making the threats is or is not the registered proprietor or the registered user of the trade mark, bring a suit against the first mentioned person and may obtain a declaration to the effect that the threats are unjustifiable, and an injunction against the continuance of the threats and may recover such damages (if any) as he has sustained, unless the first mentioned person satisfies the court that the trade mark is registered and that the acts in respect of which the proceedings were threatened, constitute, or, if done, would constitute, an infringement of the trade mark.発音を聞く - 特許庁
6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加
6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.発音を聞く - 財務省
|
意味 | 例文 (13件) |
損して得取るのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「損して得取る」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |