1016万例文収録!

「"うちなみ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "うちなみ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"うちなみ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

因みに言う例文帳に追加

Let me remark in passing  - 斎藤和英大辞典

因みに言う例文帳に追加

By the way,...  - 斎藤和英大辞典

木製ベッドのボトム支持装置並例文帳に追加

BOTTOM SUPPORT DEVICE OF WOODEN BED - 特許庁

なみに専門は何を希望でしょう?例文帳に追加

What would you like to specialize in? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

なみに、王の妃を王妃(皇族)という。例文帳に追加

The wife of the king is called empress (of imperial family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なみに広大院は生前は美女で知られていたという。例文帳に追加

Incidentally, she was known to be a beautiful woman during her lifetime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに城壁のことは城牆(じょうしょう)という。例文帳に追加

The castle wall is called josho (city wall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部部材接続機構付き装置および装置並設構造例文帳に追加

DEVICE WITH EXTERNAL MEMBER CONNECTING MECHANISM, AND DEVICE JUXTAPOSING STRUCTURE - 特許庁

波付管装置、波付管保持具、及び波付管例文帳に追加

CORRUGATED TUBE DEVICE, CORRUGATED TUBE HOLDER, AND CORRUGATED TUBE - 特許庁

例文

なみに私の住所もお教えしておきましょう」例文帳に追加

and a propos, you should have my address."  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

このうち、「浪花家総本店」は『およげ!たいやきくん』のモデルといわれている。例文帳に追加

The shop 'Naniwaya Sohonten' is thought to be a model for the song "Oyoge! Taiyaki-kun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに、第一皇女のことは女一宮(おんないちのみや)と言う。例文帳に追加

The first born princess is referred to as 'Onna Ichinomiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波形再構成装置、波形再構成システム及び波形再構成方法例文帳に追加

WAVEFORM RECONSTRUCTION DEVICE, WAVEFORM RECONSTRUCTION SYSTEM, AND WAVEFORM RECONSTRUCTION METHOD - 特許庁

撮像装置、波形信号表示方法、プログラムおよび集積回路例文帳に追加

IMAGING DEVICE, METHOD OF DISPLAYING WAVEFORM SIGNAL, PROGRAM, AND INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

モータの運転制御方法及び運転制御装置並にフォークリフト例文帳に追加

MOTOR OPERATION CONTROL METHOD, OPERATION CONTROL DEVICE, AND FORKLIFT - 特許庁

波源探査装置、波源探査方法、及び波源推定方法例文帳に追加

WAVE SOURCE SURVEY DEVICE, WAVE SOURCE SURVEY METHOD, AND WAVE SOURCE ESTIMATION METHOD - 特許庁

なみのこの昇階は、平城天皇の大嘗祭の功によるものだろうという。例文帳に追加

Additionally, his promotion is thought to be due to his excellent services at Daijo-sai (the first ceremonial offering of rice by a newly-enthroned Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに、「波波木神」が後に「顕れる」という接頭語が付いて、「顕波波木神」になったという。例文帳に追加

It became 'Arahabaki-kami', in which "Hahaki-kami' is later added by the prefix for 'to appear' (ara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに、昭和天皇はこの時、「機関説で良いではないか」と側近に漏らしていたという。例文帳に追加

By the way, in the middle of the incident, the Emperor Showa said to his close aide, "the organ theory is no problem."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波形歪み補償装置、波形歪み補償システムおよび波形歪み補償方法例文帳に追加

WAVEFORM DISTORTION COMPENSATION APPARATUS, WAVEFORM DISTORTION COMPENSATION SYSTEM, AND WAVEFORM DISTORTION COMPENSATION METHOD - 特許庁

波形記録装置、波形データ処理システム及び波形記録装置の通信方法例文帳に追加

WAVEFORM RECORDING DEVICE, WAVEFORM DATA PROCESSING SYSTEM, AND COMMUNICATION METHOD FOR WAVEFORM RECORDING DEVICE - 特許庁

波形データ符号化装置、波形データ符号化方法、及び波形データ復号化装置例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR ENCODING WAVEFORM DATA AND DEVICE FOR DECODING WAVEFORM DATA - 特許庁

波形データ作成装置、波形データ作成方法及び記録媒体並びに楽音信号生成装置例文帳に追加

WAVEFORM DATA GENERATOR, WAVEFORM DATA GENERATING METHOD, RECORDING MEDIUM AND MUSICAL SOUND SIGNAL GENERATOR - 特許庁

画像処理装置、課金管理装置並設接続装置、課金管理プログラムおよび課金管理方法例文帳に追加

IMAGE PROCESSOR, CHARGING MANAGING DEVICE WITH CONNECTING DEVICE, CHARGING MANAGEMENT PROGRAM, AND CHARGING MANAGEMENT METHOD - 特許庁

なみにヨーガ(yoga)も現在の日本語にすると瞑想とされるが、本来は心を調御して統一に導くことをいう。例文帳に追加

In addition, the word 'yoga' is also translated into mediation in modern Japanese, but it originally means to control mind and leads it to integration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに醗酵の最中にアルコール添加すると生成されることがある、木香のような臭いを「木香様臭」という。例文帳に追加

A smell similar to kika which may be generated if alcohol is added in the process of fermentation, it is called "kikayoshu (kika-like smell)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに早稲田大学稲吟会は、学生吟では珍しく剣扇舞や殺陣を取り入れた吟詠も行う。例文帳に追加

Waseda University Togin Kai performs ginei incorporating kensenbu (dancing with sword, folding fan or both of them) or tate (sword battle), which is uncommon in gakuseigin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吸引装置、吸引システムおよびこれらを備えた液滴吐出装置、並に電気光学装置の製造方法および電気光学装置例文帳に追加

SUCTION DEVICE, SUCTION SYSTEM AND LIQUID DROP DISCHARGE DEVICE, AND MANUFACTURING METHOD OF ELECTRO-OPTICAL DEVICE, AND ELECTRO-OPTICAL DEVICE - 特許庁

なみに天皇の側近であった広幡兼胤の日記によれば、天皇は十二支の巳に縁があり、生年が巳年というだけでなく、崩御されたのが巳年巳月巳日巳刻であったという。例文帳に追加

According to his close aides, Kanetane HIROHATA's diary, it is said the Emperor had a close relationship to the snake among the twelve animal signs of the (Chinese and Japanese) zodiac, not only was he born in the year of the snake, but he also died in the year of snake, the month, the date and the time of the snake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに、桶狭間合戦後、今川義元ら戦没者のための引導供養の大導師をつとめた、曹源寺(現豊明市大脇)二世の快翁龍喜和尚は、中山勝時の叔父あるいは大叔父にあたるという。例文帳に追加

Incidentally, Kaio RYUKI, the second head priest of Sogen-ji Temple (current Owaki, Toyoake City) who served as the daidoshi (great guide) in the memorial service for the war dead of the Battle of Okehazama such as Yoshimoto IMAGAWA, was Katsutoki NAKAYAMA's uncle or grand uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因みに鎮魂とは己の神魂をその身体の中封に鎮め敢て妄りに動き去らしめず、以って天神の心霊と妙応感合して一体を相成さしむる法を云う。例文帳に追加

When doing Chinkon, the person has to collect his own spirit at the center of the body and keep it still without releasing it; as a result of the exercise, the collected spirit would react with the gods' spirits to become one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因みに、朝になってこの桜の木に彫られた漢詩を発見した兵士は何と書いてあるのか解せず、外が騒々しい為に何事か仔細を聞いた後醍醐天皇のみこの漢詩の意味が理解できたという。例文帳に追加

The soldier who found the poem in the morning could not understand its meaning, and only Emperor Godaigo understood it when he asked what was going on as it was noisy outside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに実際の鳥居をそのまま模するのは恐れ多いという理由で、貫(下の横棒)が笠木(上の横棒)よりも長くなった本来とは逆の物を利用することもあるという。例文帳に追加

Additionally, note that in response to those who say it is a shame to imitate a real torii for this type of purpose, an unusual torii has been in use with the nuki (lower horizontal rail) being longer than the kasagi (upper horizontal rail), which is opposite that of the classical design.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみに幕府から給金を支給されていた女中たちすべてを「大奥女中」と言い、実際には将軍家の姫君の輿入れ先や息子の養子先の大名家にも存在していたという。例文帳に追加

All jochu who received a salary from the government were called "O-oku jochu" and it is said that O-oku jochu were also in families into which the shogun's daughters married, and to whom the shogun's sons were adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外力が作用しても波付管を保持部に安定した状態で保持することができる波付管装置、該波付管装置を構成する波付管保持具、及び波付管を提供する。例文帳に追加

To provide a corrugated tube device capable of holding a corrugated tube in a holding part in a stable condition even if external force is applied, a corrugated tube holder composing the corrugated tube device, and the corrugated tube. - 特許庁

従来の水切り装置並みの空気圧を適用してバス、電車、列車、路面電車などの大型車両に付いている洗車水を速やかに、かつ、確実に水切りできる洗車水水切り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle washing water drying-off device capable of rapidly and surely drying off a vehicle washing water adhered to a large vehicle such as a bus, an electric railway car, a train and a street car by applying the air pressure as high as that of a conventional drying-off device. - 特許庁

既存の変周式ATS装置の車上・地上設備を有効に活用しつつ、トランスポンダ式ATS装置並みの保安度を確保できる自動列車制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic train control system capable of assuring a security level corresponding to a transponder type ATS system while effectively utilizing a vehicle/ground facility of an existing frequency shift type ATS system. - 特許庁

反射モードにて明るいモノクロ表示となり、透過モードにおいても、従来の透過型液晶表示装置並の色純度の高いカラー表示を行う。例文帳に追加

To provide a semi transmission type liquid crystal display device wherein bright monochromatic display is performed in a reflection mode and color display having high color purity of the level of that of a conventional transmission type liquid crystal display device is performed even in a transmission mode. - 特許庁

大量の印刷命令をプリンタに送っても、少ないメモリで高速かつ正常印字を保証することが可能な印刷システム及び印刷装置並を提供すること。例文帳に追加

To provide a printing system and a printing device capable of ensuring quick and normal printing with a small memory even at the time of transmitting a large amount of print instructions. - 特許庁

上記浮体構造物に太陽光発電装置、波力発電装置、風力発電装置等の自然エネルギーによる発電装置を設け、この発電装置による電力で上記排水用ポンプを駆動するようにすることができる。例文帳に追加

The floating structure may be further provided with an electric power plant operated by natural energy such as solar energy, wave energy and wind energy to drive the discharging pump by the electric power generated by the plant. - 特許庁

コストアップを必要最低限に抑え、白黒画像形成装置並の低コストで白黒画像出力ができ、安定した高画質で高速のフルカラー画像出力も可能なフルカラー画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a full color image forming apparatus capable of minimizing its cost increase, outputting a monochromatic image at a low cost nearly equal to that in a monochromatic image forming apparatus, and also outputting a full color image of high image quality at a high speed. - 特許庁

なみに文政8年(1825年)の大小月覚え言葉は1月、3月、5月、7月、10月、12月が大月で「大好きは雑煮草餅柏餅ぼんのぼた餅亥の子寒餅」という。例文帳に追加

Incidentally, the long months in the year of 1825 were January, March, May, July, October, and December and a mnemonics for remembering the long months of the year was "daisukiha zoni, kusamochi, kashiwamochi, bon no boatamochi, inoko, kanmochi" (meaning "What I like is zoni (vegetable soup containing mochi (rice cake), eaten on January 1), kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort, eaten on March 3), kashiwamochi (a rice cake which contains bean paste and is wrapped in an oak leaf, eaten May 5), botamochi of the Obon festival (a rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour, or sesame, eaten on the day of Obon festival (Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day in mid July)), inokomochi (rice cake like a little boar, eaten on the day of boar in October), and kanmochi (rice cake pounded during the coldest season in December (around present-day January)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なみにアメリカ合衆国では、口から食べかけの料理がはみ出している状態が大変な無作法と考えられており、料理は一口ずつ口に運ぶものだという考えの延長で、皿の上でどんな料理でも細かく切り刻みスプーンですくう。例文帳に追加

For your information, in the United States, the situation that a half-eaten food comes out of the mouth is considered to be very bad manners, therefore, according to an extension of the idea that people should bring food to their mouths mouthful by mouthful, they cut them into small pieces on the plate and scoop by spoon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高価で多機能なIPパケット転送装置を使用することなく、安価なレイヤ2スイッチやレイヤ3スイッチを利用して、IPパケット転送装置なみのプロトコル処理を実現しながら、効率的にデータ転送を行うことが可能なデータ転送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data transfer apparatus which is capable of efficiently transferring data while realizing protocol processing like an IP packet transfer apparatus by utilizing an inexpensive layer-2 switch or layer-3 switch without using an expensive and multi-functional IP packet transfer apparatus. - 特許庁

従来の通信回線を利用しても高速にデータを伝送することができ、また、測定する事故時の電圧及び電流の波形データの精度が低下させることのない波形記録装置、波形データ処理システム及び波形記録装置の通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a waveform recording device capable of transmitting data at a high speed through the use of even a conventional communication circuit and preventing reductions in the accuracy of the waveform data of voltage and current at an accident to be measured, a waveform data processing system, and a communication method for the waveform recording device. - 特許庁

色分解プリズムを必要とせず、複板式のカラー撮像装置並みの画質を維持しつつ、光軸方向のサイズを単板式カラー撮像装置よりも小さくでき、且つ、低コスト化が可能なカラー撮像装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a color imaging device allowing the size in the optical axis direction to be made smaller than that of a single-plate type color imaging device while keeping the image quality equivalent to that of a multiple-plate type color imaging device without requiring a color decomposition prism, and capable of reducing cost. - 特許庁

高価で多機能なIPパケット転送装置を使用することなく、安価なレイヤ2スイッチやレイヤ3スイッチを利用して、IPパケット転送装置なみのプロトコル処理を実現しながら、効率的にデータ転送を行うことが可能なデータ転送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data transfer unit which is capable of efficiently transferring data while realizing protocol processing similar to an expensive and multi-functional IP packet transfer device by utilizing an inexpensive layer-2 switch or layer-3 switch without using said IP packet transfer device. - 特許庁

例文

なみに長松清風は、書画においては江戸末期の三筆と言われたり、当時の知識層などが掲載された平安人物誌、西京人物誌にその名が掲載されたり明治天皇の和歌の教師であった高崎正風が清風の詠んだ歌を優れた歌として明治天皇に紹介し、明治天皇から清風の歌を非常に賞賛されていることを知らせる使者が清風の元に使わされており、明治天皇以外にも三条実美などの公家にも清風の短冊を所望する声が多かったという。例文帳に追加

Thanks to the paintings and writings the Sanpitsu (three great calligraphers) of the end of Edo period, his name was published in the Heian Jinbutsushi (Record of Heian Notables) and Saikyo Jinbutsushi (Record of Saikyo (Kyoto) Notables); moreover, Masakaze TAKASAKI introduced a poem by Seifu as a great poem to Emperor Meiji, and the messenger was sent to Seifu stating that the Emperor Meiji greatly praised his song, and even kuge (court noble) such as Sanetomi SANJO (other than Emperor Meiji) desired the tanzaku (a long, narrow card on which Japanese poetry is written vertically) of Seifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS