1016万例文収録!

「"How to Use"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "How to Use"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"How to Use"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 499



例文

The next step to developing MIDP and CLDC applications is knowing how to use multiple device emulators in the IDE and create custom configurations that allow a project to be deployed to multiple devices. 例文帳に追加

MIDP と CLDC のアプリケーション開発の次の手順では、IDE で複数のデバイスエミュレータを使用し、プロジェクトを複数のデバイスに配備できるようにカスタム構成を作成する方法を学びます。 - NetBeans

This plugin includes the Currency Trader sample application, which demonstrates how to use Dynamic Faces technology to employ Ajax techniques with Ajax-unaware JavaServer Faces components.例文帳に追加

このプラグインには、AJAX を意識しない JavaServer Faces コンポーネントを用いた AJAX 技術を使用するための、Dynamic Faces テクノロジの使用方法を示す、為替トレーダーサンプルアプリケーションが含まれます。 - NetBeans

This tutorial shows you how to use NetBeans IDE 6.5 and JSF 1.2 (Woodstock) components to build a web application that can create, retrieve, update, and delete database rows. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、NetBeans IDE 6.5 と JSF 1.2 (Woodstock) のコンポーネントを使用してデータベースの行を作成、取得、更新、および削除できる Web アプリケーションを構築する方法を示します。 - NetBeans

How to use a wizard in the IDE to bind the schema for an XML document into a set of Java classes that represents the schema.How to use a variety of tools provided by the IDE to quickly and efficiently make use of the generated Java classes.例文帳に追加

IDE でウィザードを使用し、XML ドキュメントのスキーマを、そのスキーマに相当する一連の Java クラスに結合する方法。 IDE が提供する各種のツールを使用し、生成された Java クラスを簡単かつ効率的に使用する方法。 - NetBeans

例文

This example shows how to use the Login Screen custom component within a client application and how to connect it to server resources using authenticated access.例文帳に追加

この例では、クライアントアプリケーション内で「ログイン画面」カスタムコンポーネントを使用する方法と、認証アクセスを使用してコンポーネントをサーバーリソースに接続する方法を示します。 - NetBeans


例文

In this tutorial, you first create a web service client in a mobile application to connect to the on-line DailyDilbert service.You are then shown how to use the Visual MIDlet Designer to graphically design the layout of your application.例文帳に追加

このチュートリアルでは、まずモバイルアプリケーションでオンラインの DailyDilbert サービスに接続する Web サービスクライアントを作成します。 次にビジュアル MIDlet デザイナを使用して、アプリケーションのレイアウトをグラフィカルにデザインします。 - NetBeans

This basic overview shows how to use a JMeter load testing script from within the IDE.For information on developing a load testing script for your application, see the following resources: 例文帳に追加

以上の基本的な概要の説明で、JMeter 負荷テストスクリプトの IDE からの使用法を説明しました。 アプリケーションの負荷テストスクリプトを開発するためのより詳細な情報については以下のリソースを参考にしてください: - NetBeans

In this exercise, you learn how to use the NetBeans Profiler to monitor thread state in a Java SE application. This will allow you to diagnose a performance problem in the sample Swing application.例文帳に追加

この課題では、NetBeans Profiler を使用して、Java SE アプリケーション内のスレッドの状態を監視する方法を学びます。 これにより、サンプルの Swing アプリケーションでパフォーマンスの問題を診断できます。 - NetBeans

In this exercise you learned how to use the Profiler to start an application and how to interpret the Profiler's thread information graphs in order to track down a performance problem in a Swing application.例文帳に追加

この課題では、Profiler を使用してアプリケーションを起動する方法と、Profiler のスレッド情報グラフを解釈して Swing アプリケーションのパフォーマンスの問題を特定する方法を学びました。 - NetBeans

例文

You were shown how to use Struts tags in JSP pages, temporarily store user data in a Struts ActionForm bean, and implement forwarding logic using a Struts Action object.例文帳に追加

JSP ページ内で Struts タグを使用する方法、Struts ActionForm Bean に一時的にデータを保持する方法、および Struts Action オブジェクトを使用して転送ロジックを実装する方法も示しました。 - NetBeans

例文

The example shows how to use the Rails 1.2 framework to create a Ruby web log.You follow the basic workflow of creating the model, adding a controller,and creating a view.例文帳に追加

この例では、Rails 1.2 フレームワークを使用して Ruby のブログを作成する方法を示します。 モデルの作成、コントローラの追加、ビューの作成という基本的なワークフローをたどっていきます。 - NetBeans

This video shows how to use the Code Generation and reverse engineering features to go back and forth between modeling and developing code in the Source Editor. 例文帳に追加

このビデオは、コード生成機能とリバースエンジニアリング機能を使用して、モデリングとソースエディタでのコードの開発を切り替える方法を示しています。 - NetBeans

You must know how to use JavaScript for client-side interaction, and you must write Java code and JavaServer Pages (JSP) tags for interaction and validation on the server side. 例文帳に追加

クライアント側での操作に JavaScript を使用する方法を理解し、サーバー側での対話と妥当性検査に使用する Java コードと JavaServer Pages (JSP) タグを記述する必要があります。 - NetBeans

This tutorial shows you how to use NetBeans Visual Web Pack to build a JavaServer Faces web application that uses the sample Ajax Map Viewer component. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、NetBeans Visual Web Pack を使用して、サンプルの AJAX マップビューアコンポーネントを使用する JavaServer Faces Web アプリケーションを構築する方法について説明します。 - NetBeans

This tutorial shows you how to use NetBeans Visual Web Pack 5.5 to build a web application that uses the sample Java BluePrints AJAX Progress Bar component. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、NetBeans Visual Web Pack 5.5 を使って、サンプルの Java BluePrints AJAX 進捗バーコンポーネントを使用する Web アプリケーションを構築する方法について説明します。 - NetBeans

In this tutorial, you use the NetBeans Visual Web Pack to create an application that demonstrates how to use application, session, and request scopes to manage your application's objects. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、NetBeans Visual Web Pack を使用してアプリケーションを作成し、アプリケーション、セッション、および要求スコープによってどのようにアプリケーションのオブジェクトを管理するかを示します。 - NetBeans

It is not meant to be a how-to manual, but links are provided, where appropriate, to take you to well-executed tutorials to illustrate the steps on how to use the UML features offered in the NetBeans IDE. 例文帳に追加

ハウツーマニュアルではありませんが、よくできたチュートリアルを紹介するため、適切な場所にリンクが提供されています。 それらのチュートリアルには、NetBeans IDE で提供される UML 機能の使用手順が示されています。 - NetBeans

The following description requires the latest version of the PEAR package manager to be installed. This chapter shows you how to use the PEAR command line installer. 例文帳に追加

以下の説明は、最新版の PEAR パッケージマネージャがインストールされていることを前提に進めていきます。 この章では、PEAR のコマンドラインインストーラの使用法を説明します。 - PEAR

The PEAR manual (the one you are reading) shall provide an overview on the packages and instructions about how to use them, and give an understanding about the classes in a package, and their methods. 例文帳に追加

PEAR マニュアル(今あなたがご覧になっているものです) には、それらのパッケージの概要や使用法、そしてパッケージを構成するクラスやそのメソッドについて理解を深めるための情報が掲載されています。 - PEAR

Questions regarding how to use the information in this document should be sent to the Python news group, comp.lang.python, or the Python mailing list (which is gated to the newsgroup and carries the same content). For any of these channels, please be sure not to send HTML email.Thanks.例文帳に追加

Python でのプログラミングに関する疑問など、このドキュメントに書かれている情報の使い方についての質問は、日本 Python ユーザ会メーリングリストで行うとよいでしょう。 - Python

Questions regarding how to use the information in this document should be sent to the Python news group, comp.lang.python, or the Python mailing list (which is gated to the newsgroup and carries the same content).例文帳に追加

このドキュメントに書かれている情報の使い方に関する質問は、Python のニュースグループ、 comp.lang.python、またはPython メーリングリスト (ニュースグループと橋渡しされていて、同じ情報が流れます) に送ってください。 - Python

The following example demonstrates how to use the readline module's history reading and writing functions to automatically load and save a history file named .pyhist from the user's home directory.例文帳に追加

以下の例では、ユーザのホームディレクトリにある .pyhist という名前のヒストリファイルを自動的に読み書きするために、readlineモジュールによるヒストリの読み書き関数をどのように使うかを例示しています。 - Python

Second, it is thought that customers didn't know how to use the ryotei for the first time; they could not understand the contents and meanings in the food menu. 例文帳に追加

また、利用する客側も、急に利用しだしたために、使い方がわからなかったり、料理の内容や料亭の意味・意義が理解できていないことが上げることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If any members of a shorobune group went overboard in using fireworks, the police may call on a person (who has been trained on how to use fireworks at Shoronagashi beforehand) in charge of fireworks of the group to warn him or her. 例文帳に追加

度を過ぎた花火の使用をした場合、各船の花火取扱者(事前に精霊流しの花火についての講習を受けた者)に警察から指導が行く場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iaido is a self-discipline that represents not only training in technique but also the maturing of the person by learning how to use a Japanese sword such as drawing it, sheathing it and other manners. 例文帳に追加

居合道とは、日本刀を用い、抜刀から納刀、および諸作法を通し技能の修練のみならず人格の涵養なども含めた各自による自己修練のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took note of guns from early on, and sometimes hired Negoroshu (a group of armed priests in Negoro-ji Temple); it is said he had a lot of guns and was aware of how to use a gun and usage for military purpose. 例文帳に追加

早くから鉄砲に着目し、また根来衆を傭兵として雇ったりもしており、鉄砲を多数所有し鉄砲の扱いや軍事利用法などに長けていたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Historia de Iapan" by Luis Frois, we can find many comments on Mitsuhide, such as 'He likes treachery and clandestine meeting.,' 'He is cruel in imposing a punishment.,' 'He is patient.,' 'He is a master with trick and stratagem.,' 'He is good at building castles.,' and 'He knows how to use skilled samurai.' 例文帳に追加

ルイス・フロイスの『日本史』には「裏切りや密会を好む」「刑を科するに残酷」「忍耐力に富む」「計略と策略の達人」「築城技術に長ける」「戦いに熟練の士を使いこなす」等の光秀評がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Outline of the Operation of State Guest Houses' defines how to use the Guest Houses (Cabinet decision of July 9, 1974), and 'The Accommodation and Reception of State Guests and Official Guests' defines state guests, official guests, and reception procedures (Cabinet decision of March 16, 1984). 例文帳に追加

迎賓館の使用については「迎賓館運営大綱について」(1974年7月9日閣議決定)、国・公賓の定義および接遇内容については「国賓及び公賓の接遇について」(1984年3月16日閣議決定)等により定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I think that there is opposition. Therefore, it is necessary to carefully consider how to use postal funds for regions. I think there is opposition to the prospect that the postal businesses will advance into new markets and compete with regional financial institutions. 例文帳に追加

そうですね、反発はあると思います。ですから、丁寧に、どういうふうに郵政のお金を地方に使えばいいのか、いきなり直接、競争相手になって、ばんばん入っていくということについては、抵抗があると思います。 - 金融庁

We would also like to point out that further study must be conducted on how to recover the cost of infrastructure projects, taking into consideration its effect on the poor, and how to use subsidies to promote private sector participation without risking fiscal sustainability. 例文帳に追加

更に、貧困層への対応を勘案したインフラ整備のコスト回収の在り方、財務の健全性を損なわない形での、民間セクターの参加促進のための補助金の在り方についても更なる検討が必要と考えます。 - 財務省

The concept of the use invention is generally applied to the technical fields in which it is relatively difficult to understand how to use the product from the structure or name of the product, such as the technical field in which compositions containing chemical substances are used. 例文帳に追加

この用途発明の考え方は、一般に、物の構造や名称からその物をどのように使用するかを理解することが比較的困難な技術分野(例:化学物質を含む組成物の用途の技術分野)において適用される。 - 特許庁

Embodiments or working examples are those which specifically show the mode for carrying out the invention (in case of an invention of a product, for instance, those which specifically show how to make the product, what structure it has, or how to use it, etc.) 例文帳に追加

実施例とは、発明の実施の形態を具体的に示したもの(例えば物の発明の場合には、どのように作り、どのような構造を有し、どのように使用するか等を具体的に示したもの)である。 - 特許庁

The specific function of the claimed polynucleotide also cannot be assumed with the common general knowledge. As the specific function of the claimed polynucleotide is not clear, it is not clear how to use the claimed polynucleotide. 例文帳に追加

また、本願出願時の技術常識を考慮しても、「配列番号5で表されるDNA配列からなるポリヌクレオチド」が実際にどの様な特定の機能を有するタンパク質をコードするものであるかを予測することはできない。 - 特許庁

To provide a meta retrieval system by which even a user inexperienced in how to use a retrieval engine can simply retrieve a required web page.例文帳に追加

検索エンジンの使い方を習熟していないユーザであっても、所望のウェブページを簡単に見つけ出すことができるメタ検索システムを提供する。 - 特許庁

METHOD FOR TREATING SLUDGE WATER CONTAINING RESIDUAL CHEMICAL SUBSTANCE, AGRICULTURAL CHEMICAL AND HEAVY METALS USING SUPERFINE POWDER OF CARBONIZED CHAFF AND FLOCCULATION SEDIMENTATION AGENT, AND HOW TO USE THE SAME例文帳に追加

炭化もみがらの超微粉末と凝集沈降剤を使った、残留化学物質や農薬及び重金属類を含む汚泥水の処理方法及びその使用方法 - 特許庁

To provide a system and a method for information retrieval, which enable a user to easily facilitate them without knowing how to use a browser and data input rules.例文帳に追加

ブラウザの使い方の知識や入力ルールなどを知らなくても、簡単に使いこなすことができる情報検索システムおよび方法を提供する。 - 特許庁

To provide an on-site service support system that can dispatch, to the purchaser of a commodity, a technician who knows how to use the commodity for on-site teaching speedily and actively.例文帳に追加

商品の購入者に対し、その商品の取り扱い方を知る技能者を迅速かつ積極的に出張講習に遣わすことができる出張サービス支援システムを提供する。 - 特許庁

Guide information for instructing how to use functions is stored in a function guidance information file 14 while being made to correspond to various functions to be used for preparing a document.例文帳に追加

機能ガイダンス情報ファイル14には、文書を作成する際に使用される各種の機能に対応付けて、その機能の使い方を説明する案内情報が記憶されている。 - 特許庁

The exchange of message information enables obtaining of information on how to use the characters or others to make the use of the characters more simple for the users.例文帳に追加

メッセージ情報の交換によってキャラクタの使用方法等の情報を得ることが可能となることにより、ユーザにとってキャラクタを使用することそのものが簡単になる。 - 特許庁

In addition, a main body of the wrist band is provided with a peeling region that can be peeled partially, allowing various forms of the wrist band depending on how to use the peeling region.例文帳に追加

その上に、リストバンド本体に剥離領域を設けてあり、部分的に剥離可能になっているため、剥離領域の使い方によっていろいろな形態が可能である。 - 特許庁

To provide a surgical endoscope apparatus capable of maintaining airtightness even though soft endoscopes with various outer diameters are passed through a trocar, in which how to use is simple, and which can be easily used.例文帳に追加

トラカールに様々な外径の軟性内視鏡を通しても気密を保つことができ、しかも使い勝手が簡単で使い易い手術用内視鏡装置を提供すること。 - 特許庁

To enable a user to utilize an optional communicating party designation method without the need for the user to apply instruction operations of how to use a plurality of the communicating party designation methods to a communication terminal.例文帳に追加

通信端末に対して複数の通信相手指定方法の使い分けをユーザが指示操作することなく、任意の通信相手指定方法を利用できるようにする。 - 特許庁

To provide a projection video display that enables a user to set a starting mode suitable for next-time use of the device through easy operation and can be, therefore, used by a user who is not familiar with how to use the device.例文帳に追加

次回の装置の利用に適したスタートのモードを簡単な操作で設定でき、従って装置の使用方法に精通していない利用者にも操作できる投射型映像表示装置を提供する。 - 特許庁

To manufacture a small-sized antenna which can adjust a resonant frequency, and has a simple shape, and is difficult to be damaged, and is easy to find how to use the antenna, and has less errors in terminal connection when mounting.例文帳に追加

共振周波数の調整が可能な小型アンテナで、形状が簡単で、破損しにくく、使用方法が分かりやすく、実装時に端子の間違いを起こしにくい、小型アンテナを製造する。 - 特許庁

To provide a rope-stretching tool having a simple structure, capable of being possessed with a rope anywhere, and enabling anyone to easily and safely stretch the rope with big tension given to the rope when once he learns how to use the tool.例文帳に追加

構造が簡単で、綱と一緒にどこにでも備えておくことができ、ひとたび使い方を教われば誰もがいつでも簡単かつ安全に綱に大きな張力を与えて張ることができる綱張り具の提供。 - 特許庁

To provide a technology for allowing a user who has not mastered how to use a computer to use the computer by referring to the operation contents of another user.例文帳に追加

コンピュータの使い方を習得していない利用者が他の利用者の操作内容を参考にしてコンピュータを使用することが可能な技術を提供する。 - 特許庁

To provide a hot water feeding device excellent in knowledge of how to use enabling the use of hot water different in temperature even when hot water is used simultaneously in a plurality of spots, such as a bath room and a kitchen.例文帳に追加

浴室や台所等の複数の箇所において同時にお湯を使用する場合でも異なる温度のお湯を使用出来る使い勝手のよい給湯装置を提供する。 - 特許庁

To provide a work blanking system and a method how to use it, whereby it is possible to blank out a work to make each product neatly without requiring die replacement even in the case various items of products are to be made by blanking.例文帳に追加

異なる製品を打ち抜くときであっても型交換不要で、製品をきれいに打ち抜くことができるワーク打ち抜きシステム及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for reporting how-to-use transmission power to a base station controller RNC in a variable bit rate mobile communication system providing a burst service.例文帳に追加

バースト的サービスである可変ビットレート移動体通信システムにおいて、送信パワー使用方法を基地局コントローラRNCへレポートする方法を提供する。 - 特許庁

例文

On the appearance face of an upper clam shell 2, a design drawing 10 expressing the feature and how to use a disc player 6 packaged in the package is at an actual-size and three-dimensionally taken in a mold and molded.例文帳に追加

上クラムシェル2の外観面にパッケージ内に内包されるディスクプレーヤー6の特徴や使用方法を表現したデザイン画10を実物大で立体的に型取り成形した。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS