1016万例文収録!

「"If you"」に関連した英語例文の一覧と使い方(150ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "If you"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"If you"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9261



例文

If you install LVM2 on a currently running system with some spare hard diskspace, you will need to enable the LVM2 module (dm-mod). 例文帳に追加

現在稼動中の余分なハードディスクスペースがあるシステムに、LVM2をインストールする場合、LVM2モジュール(dm-mod)を有効にする必要があるでしょう。 - Gentoo Linux

The size of the root partition need not be large if you will keep/opt /usr /home /var and /tmp in an LVM2 Volume Group(vg). 例文帳に追加

LVM2ボリュームグループ(vg)に/opt/usr/home/var/tmpを含めるなら、ルートパーティションのサイズは大きい必要はありません。 - Gentoo Linux

If you have interrupted the Gentoo installation at one point and want to continue, you need to create the volume device nodes first:例文帳に追加

ある時点でGentooのインストールを中断した後で、また再開したい場合、必要なボリュームデバイスノードを最初に作成する必要があります。 - Gentoo Linux

If you are using a 2.4 profile, please change it to one that supports a 2.6kernel by doing the following. 例文帳に追加

2.4のプロファイルを使っているのなら、以下のようにして2.6カーネルをサポートする物に変更してください。 - Gentoo Linux

例文

Note: If you do not have any sound/audio hardware, you can safely skip over anyALSA-related instructions in this document. 例文帳に追加

注意:もしサウンド/オーディオハードウェアを持っていないなら、このドキュメントのALSA関連の説明は飛ばしてしまって差し支えありません。 - Gentoo Linux


例文

If you used the original Serial ATA drivers under Linux 2.4, you probablyobserved your SATA devices having names such as /dev/hde. 例文帳に追加

Linux2.4環境で初版のシリアルATAドライバを使っていたなら、シリアルATAデバイスが/dev/hdeといった名前になっていることに気が付くでしょう。 - Gentoo Linux

If you used the gentoo-sources-2.4 kernel, you may have used thebootsplash functionality in order to provide yourself with a colourfulframebuffer console. 例文帳に追加

gentoo-sources-2.4カーネルを使っていたのなら、カラフルなフレームバッファコンソールのためにbootsplash機能を使っていたかもしれません。 - Gentoo Linux

If you wish to use genkernel then skip over the next chapter and proceed with using genkernel.6.Default: Manual configurationConfiguring the kernel例文帳に追加

genkernelを使おうと思うなら、次の章は飛ばしてgenkernelを使うまで進んでください。 一般的な方法:手動設定カーネルの設定 - Gentoo Linux

Be sure to enable support for the IDE controller on your motherboard if you wish to benefit from fast DMA disk access.例文帳に追加

高速DMAディスクアクセスによる恩恵を受けたいなら、マザーボードのIDEコントローラーサポートを有効にしてください。 - Gentoo Linux

例文

If you choose to update your bootloader config yourself, then you must remember to include the udev kernel parameter.例文帳に追加

ブートローダの設定を自分で設定することをにしたのなら、忘れずにudevカーネルパラメータを書いてください。 - Gentoo Linux

例文

Also, if you installed any external modules from the portage tree (as described above) you will probably want to autoload themtoo.例文帳に追加

また、外部モジュールをportageツリーからインストールした(上で記述したように)ならそれらも自動的に読み込まれて欲しいと思うかもしれません。 - Gentoo Linux

Note: You will need to re-emerge lvm-user if you plan to go back to booting a2.4 kernel, as lvm2 by itself isn't enough for 2.4 kernels. 例文帳に追加

これを行うことによって、下位互換性が損なわれることはまったくないので、2.4をいつものように起動することができます。 - Gentoo Linux

alsaconf will then terminate, however you will need to run it multiple times if you have multiple sound devices installed in your system.例文帳に追加

alsaconfはその後終了しますが、システムに複数のサウンドデバイスがインストールされている場合にはその数分だけ実行する必要があります。 - Gentoo Linux

Warning: If you choose to also enable the "nptlonly" flag, be aware that you will no longer be able to boot a 2.4 kernel.例文帳に追加

警告:"nptlonly"フラグも有効にしたいのなら、今後2.4カーネルを起動することはできなくなることに気をつけてください。 - Gentoo Linux

If you have any problems with your 2.6 kernel, and you can confirm that this problem does not exist with Linux 2.4, then please open a bug with us on our Bugzilla.例文帳に追加

2.6カーネルについて何か問題があり、そしてその問題がLinux2.4では起こらないと確認したなら、Bugzillaでバグを報告してください。 - Gentoo Linux

# emerge --unmerge alsa-driver i2c devfsd If you are LVM2 user, you may wish to convert your data into the LVM2 data format in order to benefit from the advantages which LVM2 provides.例文帳に追加

LVM2ユーザであれば、LVM2が備える利点の恩恵を得るために、LVM2データ形式にデータを変換したいでしょう。 - Gentoo Linux

If you want to continue with the conversion (this is totallyoptional!), then you should examine the vgconvert man page for instructions on how to carry this out.例文帳に追加

引き続き変換作業をしたいなら(これは完全に自由選択です!)、それを行う方法はvgconvertのマニュアルページを調べてください。 - Gentoo Linux

If you want to use an sql script, you'llneed to run mysql in batch mode, or source the file. 例文帳に追加

sqlスクリプトを利用したい場合、mysqlコマンドをバッチモードで実行するか、sourceコマンドでスクリプトファイルから読み込みます。 - Gentoo Linux

mysql source sqlfile; If you see a web application wanting you to run an sql file, the two above commands can be used to accomplish that task.例文帳に追加

もしウェブアプリケーションにおいてsqlファイルを実行する必要がある場合、上記2つの方法が利用できます。 - Gentoo Linux

If you accidentally confirmed that you want to save the file but you actuallydon't, you can always cancel by pressing Ctrl+C when you're prompted for a filename.例文帳に追加

誤操作でファイルを保存するか確認された場合は、ファイル名を聞かれている時にCtrl+Cを押すことでいつでもキャンセルすることができます。 - Gentoo Linux

Also, if you have an AGP graphics card, you can optionally enable agpgart support to your kernel, either compiled in or as a module.例文帳に追加

また、もしAGPのグラフィックカードを持っているなら、オプションとしてagpgartサポートをカーネルに組み込むかモジュールとして有効にすることができます。 - Gentoo Linux

If you do not use the in-kernel agpgart, then the drivers will use their ownagpgart implementation, called NvAGP.例文帳に追加

なお、agpgartをカーネルに組み込んで使用しなければ、ドライバがNvAGPと呼ばれる独自実装のagpgartを使用することになります。 - Gentoo Linux

If you will be compiling your kernel for these CPUs,you must completely remove support for the in-kernel driver as shown: 例文帳に追加

これらのCPUでカーネルをコンパイルするのなら、以下のようにカーネル内部のドライバのサポートを完全に削除しなければなりません。 - Gentoo Linux

If you are having troubles with the nVidia 2D acceleration it is likely that you are unable to set up a write-combining range with MTRR.例文帳に追加

もしnVidia2Dアクセラレーションに関して問題があるなら、たぶんMTRRにwrite-combining幅を設定できないと言うことでしょう。 - Gentoo Linux

If you wish to use any of these options, you need to list them in the relevantDevice section of your X config file (usually /etc/X11/xorg.conf). 例文帳に追加

これらのオプションを使いたいのなら、X設定ファイル(たいていは/etc/X11/xorg.conf)の適切なDeviceの章へ記述する必要があります。 - Gentoo Linux

If you want to check MD5 sums or mtimes of the files installed by some package,you can do it using the qcheck application: 例文帳に追加

あるパッケージによりインストールされたファイルのMD5sumもしくはmtimeを確認したければ、qcheckアプリケーションを使用することにより、これを達成できます。 - Gentoo Linux

If you forgot to set one of these flags, you can recompile affected packages using the --newuse flag in emerge, see man emerge.例文帳に追加

これらのフラグの1つを設定し忘れたのなら、emergeの--newuseフラグを使って影響するパッケージを再コンパイルすることが出来ます。 man1emergeを参照してください。 - Gentoo Linux

Do not disable a service if you are unsure whether it'sneeded. 例文帳に追加

lm-profilerはいくつか明らかに間違った物を作成する可能性があります。 必要かどうか不確かなサービスを無効にしないで下さい。 - Gentoo Linux

UseSysfsPowerState mem is already setup correctly, but if you need to make further changes to this particular sleep state (or any other sleep state) you should add them to/etc/hibernate/hibernate.conf.例文帳に追加

UseSysfsPowerStatememがすでに正しく設定されていますが、設定ファイルの残りへ進み、システムにあわせて設定しなければなりません。 - Gentoo Linux

If you use nfs or samba shares over the network, make sure to shutdown the appropriate init scripts to avoid timeouts. Note: For more information on setting up sleep states, read manhibernate.conf.例文帳に追加

ネットワーク上でnfsやsamba共有を使用しているのなら、タイムアウトを避けるために適切なinitスクリプトを終了してください。 - Gentoo Linux

If you didn't store the location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it as a parameter with the resume=/dev/SWAP directive.例文帳に追加

カーネル設定でswapパーティションの場所を設定していなければ、resume=/dev/SWAPという変数で渡すことも出来ます。 - Gentoo Linux

If you like to get rid of it, you can comment the appropriate line in/etc/acpi/default.sh as shown below:例文帳に追加

取り除きたいのなら、以下に示されているように/etc/acpi/default.shの適切な行をコメントアウトすることが出来ます。 - Gentoo Linux

The tests were put in for safety reasons, prelink's behavior is undefined if you disable them.例文帳に追加

そのテストはいくつかの安全性のために行われています。 それらを無効にすると、prelinkはどうなるかわかりません。 - Gentoo Linux

If you have a set of steps that reproduces the emerge error on another system please check Bugzilla and create a bug report if it has not already been reported.例文帳に追加

他のシステム(マシン)で再びエラーがおきる場合には、Bugzillaをチェックし、まだレポートされていない場合にはバグレポートを作成して下さい。 - Gentoo Linux

If you inform KDE that it has been prelinked it will disable the loading of kdeinit (as it isn't required anymore) which speeds up KDE even more.例文帳に追加

KDEにprelinkされていることを通知すると、KDEはkdeinitの実行をしなくなり(必要ないので)、さらにスピードアップします。 - Gentoo Linux

If you ever change your mind about prelinking, before you unmerge prelink,you'll first need to remove the prelink cronjob from/etc/cron.daily and /etc/conf.d/prelink. 例文帳に追加

prelinkをしたくなくなったならば、prelinkをアンインストールする前に、先に/etc/cron.dailyと/etc/conf.d/prelinkにあるprelinkのcronjobを削除しなくてはなりません。 - Gentoo Linux

Prelinking is also safe as you can always undo the prelinking for any binary if you come across any problems.例文帳に追加

prelinkはまたもし問題に直面した場合には安全にいつでもどのバイナリでも元に戻すことができます。 - Gentoo Linux

If you used genkernel to configure your kernel, you should still perform these steps just to make sure nothing wasmissed out.例文帳に追加

カーネル設定にgenkernelを使用したのなら、抜けがないか確認するためだけにこれらの段階を行うべきです。 - Gentoo Linux

If you want other systems to use your printer through IPP you need to explicitly grant access to the printer in /etc/cups/cupsd.conf.例文帳に追加

IPPを通して他のシステムからプリンタを使用できるようにしたいのなら、/etc/cups/cupsd.confでプリンタへのアクセスを明確に許可する必要があります。 - Gentoo Linux

If you are interested in remote administration, you need to grant access from other systems than just localhost to the CUPS administration.例文帳に追加

もしリモート管理に興味があるのなら、CUPS管理へのアクセスをlocalhostだけでなく他のシステムからも許可する必要があります。 - Gentoo Linux

Definitelyworth checking out if you dislike the CUPS Web interface or want a stand-aloneapplication for your day-to-day printing routines. 例文帳に追加

CUPSウェブインターフェースが嫌いだったり、毎日の印刷ルーチンのためのスタンドアロンアプリケーションが欲しいのなら、使ってみる価値はあります。 - Gentoo Linux

If you use cron or similarfacilities to sync regularly, remember to keep it down to a sensible frequencylike once or twice a day. 例文帳に追加

Q:残った、あるいは、恐らく死んだrsyncプロセスをたくさん参照しているようです。 どうすればこれを取り除けますか? - Gentoo Linux

Additionally, please make sure that your syncs are exactly 30 minutes apart.So, if you schedule the first sync of each hour for :08, please schedule the second sync of the hour for :38.例文帳に追加

必要なソフトが既にインストールされているので、特別なパッケージをインストールする必要はありません。 - Gentoo Linux

If these are separate partitions, they will not be erased if you have to reinstall the system.例文帳に追加

もし、これらが別パーティションであれば、システムの再インストールをしなければいけなくなっても、これらのソフトウェアは削除されることはありません。 - Gentoo Linux

If you have a small network and think these policies are too much you should look at the Site SecurityHandbook.例文帳に追加

もし、小規模のネットワークと上のポリシーが過剰と思う場合にはSite Security Handbook(訳注:IPAによるRFC日本語訳)をみてください。 - Gentoo Linux

If you want to be notified by email whenever a password failure occurs use one of the following scripts.例文帳に追加

もし、パスワード認証に失敗するたびに、メールによる通知を受け取りたいのであれば、以下のスクリプトの内いずれかを使ってみて下さい。 - Gentoo Linux

If you did not disable ssl in your /etc/make.conf before installing Apache, you should have access to an ssl enabled server.例文帳に追加

もし、Apacheのインストール前に、/etc/make.confにおいてsslを無効にしていなかったら、sslサービスにアクセスできるようにすべきです。 - Gentoo Linux

If you only need local applications to access the mysql database,uncomment the following line in /etc/mysql/my.cnf. 例文帳に追加

ローカルのアプリケーションしかMySQLデータベースにアクセスする必要がなければ、/etc/mysql/my.cnfにおいて下記ラインのコメントをはずして下さい。 - Gentoo Linux

But if you depend on using your workstation as a Xserver use the/usr/X11R6/bin/xhost command with caution. 例文帳に追加

しかし、使用するワークステーションをXサーバとして使用する場合があれば、慎重に/usr/X11R6/bin/xhostコマンドを使用して下さい。 - Gentoo Linux

例文

I have addediptables as modules (the iptables command will load them as they are needed) and recompiled my kernel (but you may want to compile iptables in, if you intend to disable Loadable Kernel Modules as discussed previously).例文帳に追加

iptablesをモジュールとして追加し、(iptablesコマンドは必要な時にロードされます。 )カーネルを再構築します。 - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS